rabiesProMEDのブログ

狂犬病臨床研究会から発信するProMEDの訳文です

狂犬病(29):南北アメリカ(アメリカ)の動物、ヒトへの暴露

※ 和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照して下さいますようお願いします。

RABIES (29): AMERICAS (USA) ANIMAL, HUMAN EXPOSURE
**************************************************
A ProMED-mail post
http://www.promedmail.org
ProMED-mail is a program of the
International Society for Infectious Diseases
http://www.isid.org

In this update:
[1] South Carolina: raccoon, dog, human exposure
[2] Florida: fox, human exposure
[3] Maryland: cat, human exposure

******
[1] South Carolina: raccoon, dog, human exposure

サウスカロライナ:アライグマ、イヌ、ヒトへの暴露
Date: 24 Oct 2020
Source: WACH.com [edited]
https://wach.com/news/local/rabid-raccoon-confirmed-in-kershaw-county-multiple-exposures

The Department of Health and Environmental Control (DHEC) has confirmed a raccoon was found near Shivers Green Road and Springdale Road in Ridgeway testing positive for rabies.

健康環境管理局(DHEC)は、リッジウェイ地区の、シバーズ・グリーンロードとスプリングデールロードの近くで見つかったアライグマが、狂犬病陽性であることを確認した。


One person was potentially exposed to saliva from open wounds on their hands and has been referred to their healthcare provider. According to DHEC officials, 2 dogs were exposed and will be quarantined as required [It would have been helpful to know the vaccination status of the dogs. - Mod.TG].


 一人が、おそらく傷のある手で唾液に触れ、医療機関から照会を受けている。DHEC当局によると、2匹のイヌも接触しており、要請により隔離されるだろうとのこと。[そのイヌたちの、狂犬病ワクチンの接種状況を知ることは役に立つだろう。]


If you think you have been exposed to the rabies virus through a bite, scratch, or the saliva of a possibly infected animal, immediately wash the affected area with plenty of soap and water," said David Vaughan, Director of DHEC's Onsite Wastewater, Rabies Prevention, and Enforcement Division. "Be sure to get medical attention, and report the incident to DHEC. If your pet is found with wounds of unknown origin, please consider your pet could have been exposed to rabies and contact DHEC's Environmental Affairs Sumter office during normal business hours (8:30 a.m.-5:00 p.m., Monday-Friday).

"もしあなたが、感染しているかもしれない動物に、咬みつかれたり、引っかかれたり、唾液に触れたりすることで狂犬病に暴露したと思ったなら、すぐにその部位を十分な石鹸と水で洗いなさい"とDHECの汚水・狂犬病予防・執行部部長であるDavid Vaughanは述べる。"必ず医療機関に行き、事故のことをDHECに報告してください。また、あなたのペットに原因が分からない傷を見つけたなら、どうか狂犬病に暴露したことも考え、DHECのサムター環境事務所に、開所時間中(平日8:30 a.m.-5:00 p.m.)に連絡してください。"


To report a bite or exposure on holidays or times outside of normal business hours, please call the DHEC after-hours service number.

咬傷事故を休日や開所時間外に報告するときには、DHECの時間外番号に電話ください。
--
Communicated by:
ProMED-mail
<promed@promedmail.org>

******
[2] Florida: fox, human exposure

フロリダ:キツネ、ヒトへの暴露
Date: 27 Oct 2020
Source: Jackson County Floridian [edited]
https://dothaneagle.com/community/jcfloridan/news/local/rabid-fox-attacks-two-people-near-grand-ridge/article_e16bdd86-189e-11eb-ba0c-2f57ff602d79.html

A fox received by the Florida Department of Health in Jackson County (FDOH Jackson) has tested positive for rabies according to lab results received from the Department of Health Tampa Branch Lab.

ジャクソン郡のフロリダ保健局(FDOH)が受け取った一匹のキツネは、保健局タンパ分所による検査で狂犬病陽性と診断されたものだった。


The fox attacked 2 individuals on Butler Road north of Grand Ridge, according to a press release from the Florida Department of Health's Jackson County Health Department.

フロリダ保健局ジャクソン郡保健所のプレスリリースによると、このキツネは、グランドリッジ地区のバトラーロード北側で、二人を襲った。


The animal was euthanized by a Florida Fish and Wildlife Conservation Commission Officer, officials said.

この動物は、フロリダ魚類・野生動物保護委員会の職員により安楽死させられた、と当局は伝えた。


T.G. Harkrider, Environmental Health Director at FDOH Jackson, stated that anyone having knowledge of bites or other exposure from a suspected rabid animal to humans or to domestic animals should immediately contact the Health Department during normal working hours.

ジャクソン郡FDOHの環境保健部長であるT.G. Harkriderは、狂犬病の疑いのある動物がヒトや飼育動物に咬みついたり、接触したりするのを探知した場合は、誰であれすぐに、開所時間内に保健所に知らせるべきだと述べた。


Additionally, an answering service is available to relay information for assistance after hours and on weekends concerning animal bites and other exposure.

さらに、時間外や週末の咬傷や接触事故については、手助けのための関連する情報を伝えるサービスが利用できる。


"Please call us with information and questions related to exposure," Harkrider stressed. "We need to act quickly in some cases to save people's lives. Never shoot a biting animal in the head," he added.

"暴露に関する情報や疑問があるなら、ぜひ電話してください"とHarkrider は強調した。"いくつかの事例では、命を救うために我々は速やかに行動を起こさなければなりません。咬みついた動物の頭を撃つのは絶対にやめてください。"と彼は付け加えた。


"An intact brain is needed to determine if the animal is rabid. If you shoot them in the head and destroy the brain, we have to assume the animal was rabid. Without negative lab results, treatment to the victim has to begin. Please call us. You can reach us 24 hours a day and 7 days a week through our answering service."

"動物が狂犬病かどうかを判断するには、無傷の脳が必要です。もし頭を撃ってしまい脳が破壊されてしまったなら、我々はその動物が狂犬病であったと仮定せざるを得ません。検査室での陰性の結果がなければ、被害者の治療を始めなければなりません。我々は留守番電話取り次ぎサービスを通じて、24時間、年中無休で対応が可能です。"
--
Communicated by:
ProMED-mail
<promed@promedmail.org>

******
[3] Maryland: cat, human exposure

メリーランド:ネコ、ヒトへの暴露
Date: 30 Oct 2020
Source: WTOP.com [edited]
https://wtop.com/prince-georges-county/2020/10/2-people-bitten-by-rabid-cat-in-prince-georges-county/

Health officials in Prince George's County, Maryland are asking anyone who might have come into contact with a brown tabby cat in the area of Croom Road in Upper Marlboro to get in touch with them.
 

メリーランド州プリンスジョージ郡の保健当局は、アッパーマルボロ地区のクロームロード界隈で、キジトラの仔猫に触った可能性がある人は、連絡してほしいと呼びかけている。


On Monday [26 Oct 2020], a brown tabby cat, believed to be a stray, bit 2 people. The cat was captured and euthanized, and the Maryland Department of Health confirmed that the cat tested positive for rabies.

[2020年10月26日の]月曜日に、野良猫と思われる1匹のキジトラが、二人の人に咬みついた。この猫は捕らえられ、安楽殺された。そして、メリーランド保健所は、この猫が狂犬病陽性であると確認した。


Health officials urge you to contact them if you or any of your pets might have come into contact with the cat between 12 Oct and 26 Oct 2020.

保健当局は、自分自身や自分のペットが2020年10月12日から26日の間にこのネコに触れたかもしれないなら、連絡をするよう促している。


Rabies is transmitted through the saliva of infected animals and can be life-threatening.

狂犬病は感染した動物から唾液を通じて媒介され、命にもかかわる恐れがある。


If you come across a stray animal, do not approach it, and make sure you follow leash laws with your pet. Make sure your pets' vaccinations are up to date.

もし、徘徊する動物に出会ったならそれには近づかず、ペットにはリードがつながれているか確認すること。ペットは狂犬病ワクチンを受け続けているかどうかも確認する。


If you've been bitten or exposed to an animal that may be rabid, get medical attention immediately, and report the exposure to your local animal control agency or health department.

もし、狂犬病かもしれない動物に咬みつかれたり、触れてしまったりしたら、すぐに医療機関に行き、その地域の動物管理局か保健所に、暴露のことを伝えることだ。


Information on rabies and prevention can be found on Maryland's health department website:
https://wtop.com/prince-georges-county/2020/10/2-people-bitten-by-rabid-cat-in-prince-georges-county/.

狂犬病とその予防法については、メリーランド保健所のウェブサイトで見ることができる。


[Byline: Kate Ryan]

--
Communicated by:
ProMED-mail
<promed@promedmail.org>

[Any mammal can carry rabies. The saddest thing about rabies is that we have the power to prevent it, and so many people do not vaccinate their animals. While it is difficult to vaccinate wild animals, our domestic animals should all be vaccinated. Yes, it includes our livestock.

全ての哺乳類は、狂犬病を媒介できる。最も悲しいことは、我々はそれを予防する力を持つのに、非常に多くの人々が、飼う動物たちにワクチンを打っていないことだ。野生動物にワクチンを接種することは難しいため、我々の飼っている動物たちにはすべてワクチンを接種すべきだ。それには家畜も含まれる。


As for vaccinating wildlife, it can be done through oral baits and has been done with moderate to good success. It has decreased the rabies burden in the wildlife population where the aerial bait drops have been done.

野生動物へのワクチン接種は、経口ワクチンを使って行われており、ある程度の成功をおさめている。経口ワクチンが撒かれた地域では、野生動物における狂犬病の負荷は減少している。


Wildlife who are unafraid of you or who are actively aggressive may have rabies. Rabies has 2 forms: the furious form and the dumb from. Those with the furious form are usually aggressive and may be salivating, while the other form may cause an animal to appear hurt, or hungry, or seeking companionship.

あなたを恐れなかったり、攻撃的な行動をとったりする野生動物は、狂犬病かもしれない。狂犬病には狂躁型と麻痺型の2つの形態がある。このうち狂躁型は通常攻撃的であり、よだれを垂らしていたりする。一方で麻痺型の動物は傷ついていたり、空腹であったり、あるいは人懐っこいように見える。


Build a barrier between you and this disease. Have your pet vaccinated against rabies. Rabid or wild animals can attack pets, as well as ourselves. If your pet is unvaccinated and attacked, it will be euthanized. So, protect your pets and yourselves. - Mod.TG]

 

あなたを病気から守る壁を建てなさい。ペットには狂犬病ワクチンを打っておくことだ。狂犬病も野生動物も、分け隔てなく我々やそのペットを襲ってくる。もしペットにワクチンが打たれていなければ、安楽殺されてしまうだろう。だから、あなた自身とあなたのペットを守りなさい。

See Also

Rabies (28): Americas (USA) animal, human exp 20201018.7871698
Rabies (27): Americas (USA) animal, human exp 20201003.7829604
Rabies (26): Americas (USA) bat, human exp 20200928.7818946
Rabies (25): Americas (USA) animal, human exp 20200904.7745166
Rabies (23): Americas (USA) bat 20200731.7632899
Rabies (22): Americas (USA) cat, raccoon, fox, human exp 20200725.7611925
Rabies (21): Asia (Kazakhstan) cattle, OIE 20200722.7601954
Rabies (20): Americas (USA, Canada) animal, human exposure 20200712.7567540
Rabies (19): Asia (Malaysia, Indonesia, Japan ex Philippines) animal, human 20200628.7517416
Rabies (18): Americas (USA) animal, human exp 20200628.7517123
Rabies (17): Americas (USA) fox, goat, bat, human exposure 20200609.7447179
Rabies (15): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exp 20200603.7424427
Rabies (13): Americas (USA) cat, fox, human exp 20200529.7392355
Rabies (12): Americas (USA) fox, dog, cat, human exp 20200516.7343626
Rabies (11): Americas (USA) cat, skunk, bat, human exp 20200503.7294707
Rabies (10): Americas (USA) raccoon, dog, bull, human exp 20200412.7213951
Rabies (08): Americas (USA, Canada) cat, dog, fox, skunk, human exp 20200321.7122312
Rabies (06): Americas (USA) cat, fox, cow, human exp 20200302.7041402
Rabies (03): Americas (USA) cat, fox, otter, coyote, human exposure 20200214.6987679
Rabies (02): Americas (USA) raccoon, cat, human, dog exp 20200201.6943518
2019
----
Rabies (57): Americas (USA) raccoon, cat, human exp 20191226.6858881
Rabies (53): Americas (USA) fox, human exp 20191125.6797040
Rabies (50): Americas (USA) cat, dog, human exposure 20191110.6771632
Rabies (49): Americas (USA) fox, human exp 20191108.6769314
Rabies (48): Americas (USA) cat, dog, raccoon, human exp 20191031.6752781
Rabies (47): Americas (USA) skunk, alert 20191022.6740671
Rabies (45): Americas (USA) dog, skunk, raccoon, fox, human exp 20190917.6678064
Rabies (44): Americas (USA) bat, human exp 20190904.6657837
Rabies (43): Americas (USA) fox, bat, human exp 20190825.6639484
Rabies (42): Americas (USA) dog, cat, fox, raccoon, human exp 20190810.6615389
Rabies (40): Americas (USA) bat, human exp 20190730.6595948
and other items in the archives