rabiesProMEDのブログ

狂犬病臨床研究会から発信するProMEDの訳文です

狂犬病(90):フィリピン(DAVAO DEL NORTE) イヌの肉の摂取 死亡例

RABIES (90): PHILIPPINES (DAVAO DEL NORTE) DOG MEAT CONSUMPTION, FATAL

 

※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。

 

Date: Fri 1 Nov 2024 06:00 PHST

日時:2024年11月1日(金)午前6時 フィリピン標準時

Source: The Sun Star [edited]

情報源:The Sun Star(編集)

https://www.sunstar.com.ph/davao/new-corella-starts-contact-tracing-after-rabies-death-from-dog-meat

 

The Rural Health Unit (RHU) of New Corella in Davao del Norte has begun contact tracing following the death of a resident who reportedly consumed dog meat. In a statement on their official Facebook account, the RHU confirmed the fatality was due to rabies.

Davao del Norte州のNew Corellaにある農村保健機構(RHU)は、イヌの肉を食べたとされる住民の死亡を受け、接触追跡調査を開始した。公式Facebookアカウントでの声明で、RHUは死亡者が狂犬病によるものだったことを確認した。

 

The RHU New Corella expressed regret over a rabies-related death linked to the consumption of dog meat. They urged patients who had a check-up on 24 Oct 2024 to complete the provided Google Forms for contact tracing. The RHU thanked the community for their cooperation and emphasized the importance of staying vigilant.

New Corella のRHUは、イヌの肉の摂取に関連した狂犬病による死亡について遺憾の意を表明した。2024年10月24日に検査を受けた患者に対して、接触追跡のために提供されたGoogleフォームへの記入を促した。RHUは地域社会の協力に感謝し、警戒を怠らないことの重要性を強調した。

 

Reports indicate that several people consumed the cooked dog, which is suspected to have been rabid. Authorities are now reaching out to potential victims to prevent further infections.

複数の人が狂犬病にかかっていた可能性のあるイヌを調理して食べたことが報告されている。当局は現在、さらなる感染を防ぐために、潜在的な被害者に連絡を取って

いる。

 

A report from GMA's One Mindanao stated that the unnamed victim died from viral encephalitis caused by rabies, according to the Davao Regional Medical Center.

One MindanaoのGMAの報道では、Davao地域医療センターによると、氏名不詳の被害者は狂犬病によるウイルス性脳炎で死亡したという。

 

The World Health Organization (WHO) has raised concerns about the health risks associated with consuming dog meat, highlighting zoonotic diseases (diseases that spread from animals to humans), food safety, and public health.

世界保健機関(WHO)は、イヌの肉の摂取に伴う健康リスクについて懸念を表明し、人獣共通感染症(動物から人間に感染する病気)、食品安全、公衆衛生の問題として注目している。

 

Health risks include rabies transmission, cholera, bacterial infections, parasitic infections, antimicrobial resistance, and foodborne illnesses.

健康リスクには、狂犬病の感染、コレラ、細菌感染、寄生虫感染、薬剤耐性、食中毒などが含まれる。

 

Selling and consuming dog meat is prohibited under the Animal Welfare

Act of 1998, or Republic Act 8485.

1998年の動物福祉法(Animal Welfare Act)または共和国法8485により、イヌの肉の販売および消費は禁止されている。

 

[Byline: Ralph Lawrence G. Llemit]

(担当:alph Lawrence G. Llemit)

 

--

Communicated by:

ProMED

via

ProMED-MBDS

 

["Dogs can have many positive effects on the lives of their owners. They influence social, emotional, and cognitive development in children, promote an active lifestyle, and provide companionship. They have also been able to detect oncoming epileptic seizures or the presence of certain cancers.

イヌは飼い主の生活に多くの良い影響をもたらすことができる。イヌは子供の社会性、情緒、認知能力の発達に影響を与え、活発なライフスタイルを促し、友情をもたらす。また、犬は発作や特定の癌の兆候を察知することもできる。

 

"Dogs can also help to relieve stress and anxiety in people. Around 38% of US households are estimated to have one or more dogs.

また、イヌは人間のストレスや不安を和らげる効果もある。米国では、全世帯の約38%が1匹以上のイヌを飼っていると推定されている。

 

"However, dogs of any age can sometimes carry harmful germs that can make people sick. Germs from dogs can cause a variety of illnesses, from minor skin infections to serious diseases.

しかし、犬は年齢に関係なく、時に人に病気を引き起こす有害な微生物を保有していることがある。犬から感染する病原体は、軽度の皮膚感染症から深刻な病気まで、さまざまな疾患を引き起こす可能性がある。

 

"Below is a list of diseases dogs can spread.

- Brucellosis

- _Campylobacter_ infection

- _Capnocytophaga_ infection

- Cryptosporidiosis

- Tapeworm

- Echinococcosis

- _Giardia_ infection

- Hookworm

- Leptospirosis

- MRSA

- Plague

- Rabies

- Ringworm

- Roundworm

- _Salmonella_ infection

- Sarcoptic mange

- Tickborne diseases

- Tularemia"

(https://www.cdc.gov/healthy-pets/about/dogs.html)

以下は、犬が媒介する可能性のある病気の一覧である。

- ブルセラ症

- カンピロバクター感染症

- カプノサイトファガ感染症

- クリプトスポリジウム

- 条虫症

- エキノコックス

- ジアルジア感染症

- 鉤虫症

- レプトスピラ

- MRSA

- ペスト

- 狂犬病

- 白癬

- 回虫

- サルモネラ感染症

- 疥癬

- マダニ媒介疾患

- 野兎病

(https://www.cdc.gov/healthy-pets/about/dogs.html)

 

There is also a need to rule out that the patient was not involved in the processing of that rabid dog or otherwise had been exposed to other rabid conditions elsewhere in the past. - Mod.ST

また、患者が狂犬病にかかった犬の処理に関与していたり、過去に他の場所で狂犬病の疑いのある症状に暴露されていないことを排除する必要がある。

-モデレーターST

 

ProMED map:

Philippines: https://promedmail.org/promed-post?place=8719768,158]

 

[See Also:

Rabies (48): Philippines, pet vaccination, human, fatal, alert

http://promedmail.org/post/20240607.8716904

Rabies (42): Philippines, animal vaccination campaign

http://promedmail.org/post/20240509.8716389

Rabies (37): Philippines, concealed dog bite

http://promedmail.org/post/20240426.8716165

Rabies (34): (Philippines) update for the 1st 11 weeks of 2024

http://promedmail.org/post/20240407.8715838

Rabies (33): Philippines (MQ) animal, vaccination

http://promedmail.org/post/20240403.8715758

Rabies (26): Philippines (II), India (MN)

http://promedmail.org/post/20240319.8715494

Rabies (08): Philippines, increase

http://promedmail.org/post/20240131.8714570

2023

----

Rabies (27): Asia (India, Philippines) human, dog

http://promedmail.org/post/20230621.8710690

2022

----

Rabies (41): Asia (Afghanistan, India, Israel, Malaysia, Philippines,

Vietnam) http://promedmail.org/post/20221001.8705891

 

Note: This content and the data herein may not be copied, reproduced,

scraped, redistributed, reused, or repurposed alone or together with

any other data without the express consent of ISID or as permitted

under ISID's Terms and Conditions and Privacy Policy.]