rabiesProMEDのブログ

狂犬病臨床研究会から発信するProMEDの訳文です

狂犬病(77): カナダ(オンタリオ州) ヒトの症例、コウモリによる暴露

RABIES (77): CANADA (ONTARIO) HUMAN CASE, BAT EXPOSURE


※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。


Date: Fri 6 Sep 2024 15:54 EDT

日付:2024年9月6日(金) 15:54 東部標準時
Source: CBC [edited]

情報源:CBC(編集)
https://www.cbc.ca/news/canada/hamilton/first-case-human-rabies-in-ontario-1967-brantford-brant-1.7315972

Ontario has recorded its first domestically acquired case of human rabies since 1967. The Brant County Health Unit said Friday [6 Sep 2024] that a resident of Brantford-Brant is currently hospitalized with the virus. The unit added that the suspected exposure was from a bat in the Gowanda area of the Timiskaming region just north of Sudbury.
オンタリオ州において、1967年以来初めて国内で発症した狂犬病患者を記録した。Brant郡保健所は金曜日(2024年9月6日)、Brantford-Brantの住民が現在、狂犬病に感染して入院していると発表した。同保健所は、Sudburyの北に位置するTimiskaming地方のGowanda地区でコウモリに暴露された疑いがあると付け加えた。


Dr. Kieran Moore, Chief Medical Officer of Health for Ontario, said in a statement on Friday [6 Sep 2024] that officials believe the person became infected after "direct contact" with a bat in Ontario. No details about the person will be released to protect privacy, he
said.
オンタリオ州保健所の主任医務官であるKieran Moore博士は、金曜日(2024年9月6日)の声明で、当局はオンタリオ州でコウモリと「直接接触」して感染したと考えていると述べた。プライバシー保護のため、この感染者についての詳細は公表されないとのことである。


Brant County Medical Officer of Health Dr. Rebecca Comley offered her sympathy to the patient. "Our heartfelt thoughts are with this individual and their loved ones during this incredibly difficult time," she said in the release. Comley said there has never before been a confirmed case of rabies in a Brantford-Brant resident.
Brant郡保健医務官のRebecca Comley博士は、患者にお見舞いの言葉を述べた。「私たちの心からの思いは、この信じられないほど困難な時期に、この患者とその愛する人たちとともにある」と彼女は声明の中で述べた。Comley博士によると、Brantford-Brant郡の住民の狂犬病が確認されたのは初めてのことだという。


Bats in all areas of Ontario are known to carry rabies, the unit said in the release. Moore said close contacts of the person, including family members and health care providers, are being assessed and offered post-exposure prophylaxis as a precaution.
オンタリオ州のすべての地域のコウモリは狂犬病を媒介することが知られている、と保健所は声明の中で述べた。Moore氏によると、家族や医療従事者など、この感染者と密接な関係にある人物は、予防措置として曝露後予防薬の投与を受けているとのことである。


Rabies is a virus that affects the brain and spinal cord, he added. "If anyone in Ontario has direct physical contact with a bat, even if there is no visible bite or scratch, or if they have been bitten or exposed to saliva or infectious tissues from another animal species,
they should seek immediate medical attention," Moore said. "The health care provider, in consultation with the local public health unit, will assess the risk of rabies and may offer vaccines to prevent infection."
狂犬病は脳と脊髄を侵すウイルスである。Moore氏は、「オンタリオ州では、目に見える咬傷や掻傷がなくても、コウモリと直接物理的に接触した場合、あるいは咬まれたり、他の動物種の唾液や感染組織に触れた場合は、直ちに医療機関を受診する必要がある」と述べた。また、「医療従事者には、地域の公衆衛生部門と相談し、狂犬病のリスクを評価し、感染予防のためのワクチンを提供することもある。」と述べている。


Moore said immediate medical care after suspected rabies exposure is critical. "Post-exposure medical care includes washing the area with soap and water as soon as possible, a dose of rabies immune globulin and a series of rabies vaccines which must be administered as soon as possible after exposure. This treatment is nearly 100% effective when administered promptly."
Moore氏は、狂犬病に感染した疑いがある場合は、直ちに医療措置をとることが重要であると述べた。「暴露後の医療には、できるだけ早く石鹸と水で患部を洗うこと、狂犬病免疫グロブリンの投与、一連の狂犬病ワクチンの接種が含まれる。この治療法は、速やかに投与すればほぼ100%有効である。」


According to the health unit, rabies cases in humans are so rare, there have only been 26 cases in Canada since 1924. It said there has never been a documented case of human-to-human transmission.
保健所によれば、人間における狂犬病の発症は非常にまれで、1924年以来、カナダでは26例しかないという。また、ヒトからヒトへの感染が記録されたことは一度もないという。


Brant County Health Unit offered up these tips to keep yourself and your pets safe:
ブラント郡保健所は、自分とペットの安全を守るためのヒントを提示している:

- Under law, people must keep their pets and livestock rabies vaccinations up to date.

法律に従い、ペットや家畜の狂犬病予防接種を常に最新のものにしておかなければな

らない。
- Do not touch unfamiliar animals.

見慣れない動物には触れない。
- Keep pets away from wildlife.

ペットを野生動物と接触させない。
- Supervise children when they are around animals.

子供たちが動物のそばにいるときは見守る。
- Don't let pets roam free outdoors.

ペットを屋外で放し飼いにしない。
- Feed pets inside as food outdoors can attract unwanted animals.
 屋外でペットに餌を与えると、不要な動物が寄ってくる可能性があるため、屋内で与

える。


If anyone comes into direct contact with a bat or an animal known to carry rabies and if that animal bites or scratches a person, they are warned to immediately wash the wound with soap and water and seek medical attention.
コウモリや狂犬病を媒介することが知られている動物と直接接触し、その動物が人を咬んだり引っ掻いたりした場合は、直ちに石鹸と水で傷口を洗い、医師の診察を受けるよう警告する。


Communicated by:
ProMED

[While almost uniformly fatal, more data on survival from human rabies are accruing. The following 2024 article overviews potential newer interventions:
ほぼ一様に致死的であるが、ヒトの狂犬病からの生存に関するデータが増えつつある。以下の2024年の論文では、新しい治療法の可能性について概説している:


Lacy M, Phasuk N, Scholand SJ: Human rabies treatment – from palliation to promise. Viruses. 2024;16:160.
https://doi.org/10.3390/v16010160.
Lacy M, Phasuk N, Scholand SJ:ヒトの狂犬病治療-緩和から期待へ.Viruses. 2024;16:160.


Abstract

要旨
--------
"Rabies encephalitis has plagued humankind for thousands of years. In developed countries, access to preventive care, both pre-exposure and post-exposure, has significantly reduced the burden of suffering and disease. However, around the world, rabies remains a neglected tropical disease, largely due to uncontrolled dog rabies, and tens of thousands perish each year. Currently, the standard of care for management of rabies encephalitis is palliation. Heroic attempts to treat human rabies patients over the last few decades have yielded glimpses into our understanding of pathophysiology, opening the door to the development of new antiviral therapies and modalities of
treatment. Researchers continue to investigate new compounds and approaches to therapy, yet there remain real challenges given the complexity of the disease. We explore and review some of the promising therapies on the horizon in pursuit of a salvage treatment for rabies."
- Mod.LL
狂犬病脳炎は何千年もの間、人類を悩ませてきた。先進国では、曝露前および曝露後の予防医療を利用できるようになったことで、苦痛と疾病の負担が大幅に軽減された。しかし、世界では、狂犬病は依然として顧みられない熱帯病であり、その主な原因は管理されていない犬の狂犬病であり、毎年数万人が死亡している。現在、狂犬病脳炎の標準的治療は緩和療法である。過去数十年にわたる人間の狂犬病患者を治療する英雄的な試みにより、病態生理学の理解が垣間見られるようになり、新しい抗ウイルス療法や治療法の開発への扉が開かれた。研究者たちは新しい化合物や治療法の研究を続けているが、狂犬病の複雑さを考えると、現実的な課題も残されている。本稿では、狂犬病の救命治療法を追求するために、有望な治療法のいくつかを紹介する。

モデレーターLL


ProMED map:
Ontario Province, Canada:
https://promedmail.org/promed-post?place=8718677,260]

[See Also:
Rabies (73): Brazil (PI) human fatality, marmoset bite source
http://promedmail.org/post/20240903.8718522
Rabies (64): North America (USA) multiple states and animals, human
exp http://promedmail.org/post/20240808.8718002
Rabies (58): South America (Uruguay) North America (USA) bobcat, fox,
cat, human exp and more http://promedmail.org/post/20240710.8717476
Rabies (55): North America (Canada, USA) bat, skunk, cat, dog,
raccoon, cattle, human exp
http://promedmail.org/post/20240626.8717237
Rabies (53): North America (USA) fox, bat, cat, dog, woodchuck,
raccoon, human exp http://promedmail.org/post/20240618.8717092
Rabies (43): North America (USA) cat, raccoon, bat, fox, cow, human
exp http://promedmail.org/post/20240509.871640
Rabies (40): North America (USA) raccoon, fox, cow, bat, human exp
http://promedmail.org/post/20240428.8716203
Rabies (35): North America (USA) raccoon, cat, dog, cow, human exp
http://promedmail.org/post/20240414.8715960
Rabies (32): North America (USA) raccoon, cat, fox, bat, dog, coyote,
human exp http://promedmail.org/post/20240401.8715730
Rabies (30): North America (Mexico, USA) cat, fox, dog & human exp,
fatal http://promedmail.org/post/20240328.8715661
Rabies (28): North America (USA) raccoon, otter, cat, skunk, dogs,
human exp http://promedmail.org/post/20240320.8715504
Rabies (23): North America (USA) skunk, raccoon, cat, cow, dog,
bobcat, fox, human exp http://promedmail.org/post/20240314.8715372
Rabies (21): North America (USA) bat, horse, dog, raccoon, cat, human
exp http://promedmail.org/post/20240309.8715270
Rabies (15): North America (USA) coyote, dog, kitten, raccoon, human
exp http://promedmail.org/post/20240224.8715017
Rabies (09): North America (USA) fox, dog, skunk, cat, cow, human exp
http://promedmail.org/post/20240204.8714658
Rabies (06): North America (USA) otter, raccoon, cat, dog, skunk, fox,
human exp http://promedmail.org/post/20240118.8714289
Rabies (03): North America (USA) cat, skunk, dog, bat, raccoon, fox,
horse, human exp http://promedmail.org/post/20240113.8714178
2023
----
Rabies (59): North America (USA) fox, skunk, cat, dog, human exp
http://promedmail.org/post/20240101.8714006
Rabies (58): Brazil, marmoset strain, bat
http://promedmail.org/post/20231226.8713910
Rabies (16): Americas (Brazil) marmoset
http://promedmail.org/post/20230428.8709751]