※ProMEDに投稿された世界の狂犬病情報を和訳してご紹介します。和訳は正確を期していますが、必ず原文をご参照下さい。
RABIES (41): AMERICAS (USA) BAT (COLORADO), CAT (LOUISIANA), DOG (TEXAS), HUMAN EXPOSURE
In this posting:
[1] Colorado, bat
[2] Louisiana, cat
[3] Texas, dog
******
[1] Colorado
Date: Fri 13 Jul 2018
Source: Skyhi News [edited]
https://www.skyhinews.com/news/people-exposed-to-bat-in-grand-county-that-tests-positive-for-rabies/
Multiple people in Grand County recently received preventative treatment for rabies after they were exposed to a bat that later tested positive for the deadly virus, according to public health officials. The Grand County Public Health Department sent 5 bats for rabies testing, with 2 coming back negative, 2 pending and one positive. The positive bat was exposed to people during the night while they were sleeping, according to health officials. Representatives from the department said the exposure occurred at the end of June [2018].
公衆衛生当局によると,最近,グランドカントリーにおいて複数のヒトが,のちに狂犬病ウイルス陽性と診断されたコウモリに暴露した後に,この致死的な病気の予防措置を受けた.グランドカントリー公衆衛生局は,5頭のコウモリを狂犬病検査のために送り,2頭が陰性,2頭は検査中,1頭は陽性の結果であった.公衆衛生当局者によれば,陽性のコウモリによる暴露は,人々が寝ている間に起こった.局の代理人は,暴露は6月末に起きたと述べた.
"While only a very small percentage of bats carry rabies, the consequences of actual rabies exposure can be catastrophic because an untreated rabies infection is almost always fatal," officials said.
It is not the first time in recent memory people in Grand County have been exposed to rabies. In 2017, bat exposures affected multiple individuals who later received immunization protection to the virus. "It is not uncommon to find a bat in Grand County; it is also not uncommon for bats to carry rabies," officials said.
当局者は,「コウモリが狂犬病を媒介する割合は非常に少ないが,実際の狂犬病暴露の結果は,処置をしない狂犬病感染はほぼ致死的になるため,悲劇的である.」と述べた.
グランドカントリーでは,人々の最近の記憶でも最初の狂犬病暴露では無い.2017年に,複数の人がコウモリに暴露し,暴露後接種を受けた.「グランドカントリーでは,コウモリを見かけることは珍しくなく,コウモリが狂犬病を媒介することもまた珍しくない.」と,当局者は述べた.
The health department pointed out that bat bites can be extremely difficult to see even on a human who knows where he or she was bitten. "Bat bites leave almost no mark behind but can spread saliva and rabies," public health officials explained.
公衆衛生当局は,コウモリの咬傷は,受傷者が咬まれた部位を知っている場合でさえも,見つけることは非常に難しいことを指摘した.公衆衛生当局者は「コウモリの咬傷は,殆ど咬んだ跡を残さないが,唾液および狂犬病を伝播可能である.」と説明した.
Representatives from the department noted that skunk bites can also be difficult to detect, and any animals found unattended or in close contact with either bats or skunks should be "assumed to be at risk for rabies unless rabies testing of the wild animal shows it is negative." Skunks and bats are the main sources of rabies in Colorado, according to officials.
当局の代理人は,スカンクの咬傷も検知することが難しいこと,そして飼い主が居ないあらゆる動物またはコウモリまたはスカンクとの密接な接触は,「その動物の狂犬病検査が陰性でない限り,狂犬病の危険性があると仮定すべき」である,と指摘した.担当者によれば,コロラドではスカンクおよびコウモリが狂犬病の主要な原因である.
Any live bats found in homes should be captured to be sent for rabies testing. Likewise, officials recommend collecting any dead bat found inside a home to send for rabies testing. "The only way to properly evaluate your exposure risk is to have the bat tested in a lab," officials said.
家庭で生きているコウモリを見かけた場合には,捕獲して狂犬病検査を依頼すべきである.同様に,家庭でコウモリの死体を見つけた場合にも,狂犬病検査を依頼することを推奨した.担当官は,「あなたの,暴露リスクを正確に評価する唯一の方法は,検査室でコウモリを検査することである.」と述べた.
[Byline: Lance Maggart]
--
Communicated by:
ProMED-mail
<promed@promedmail.org>
******
[2] Louisiana
Date: Thu 12 Jul 2018
Source: WAFB.com [edited]
http://www.wafb.com/story/38628646/officials-issue-warning-after-human-exposed-to-rabies
One south Louisiana community is being warned to watch out for rabies. The St. Helena Parish Sheriff's Office reported a human was exposed to the deadly virus through a cat in the Pine Grove area.
ルイジアナ南部の地域の1つが,狂犬病を注意するよう警告されている.セントヘレナ郡保安官事務所は,パイン・グローブ地区で1人がネコからこの致死的ウイルスに暴露したことを報告した.
Investigators believe the cat may have contracted rabies from a raccoon or bat bite, but they are still conducting tests. Deputies are warning people to never approach wildlife, always vaccinate their pets, and report any sick or injured animals to animal control.
調査官は,そのネコはアライグマまたはコウモリの咬傷から狂犬病に罹患したと考えているが,現在検査中である.保安官補は,野生動物に関わらないこと,ペットには必ず予防接種をすること,そして病的または怪我をした動物を見かけたら動物管理部門に連絡するように警告した.
--
Communicated by:
ProMED-mail
<promed@promedmail.org>
******
[3] Texas
Date: Wed 11 Jul 2018
Source: KXAN.com [edited]
A 13-month-old [?week-old] puppy with rabies was with its owner watching the 4 Jul [2018] parade, the Fredericksburg Police Department said in a warning to people who attended the parade. Police and Animal Control were notified by the Texas Department of State Health Services on Wednesday [11 Jul 2018] about the rabies case.
13ヶ月齢(週齢?)の子犬が,狂犬病に罹患した.オーナーは,その子犬を2018年7月4日のパレードに連れて行っていたため,フレデリックスバーグ警察署は,パレードに参加した人達に警告した.警察および動物管理局には,テキサス州健康局から水曜日(2018年7月11日)に連絡があった.
The owner of the now-deceased black crossbreed dog says they were watching the parade in the 300 block of West Main Street, near Orange Street, and then the owner and puppy ate lunch at Hondo's on Main in the outdoor seating area. The dog started showing signs and symptoms on Sat 7 Jul [2018] and was then taken to a veterinarian. Police say the puppy was later sent off for testing, and Animal Control was notified of the incident on Wednesday [11 Jul 2018].
最近見なくなった黒い雑種犬の飼育者は,Orange StreetのそばのWest Main Streetの300blockでのパレードを見学し,その後Hondo’s On Mainのテラス席でランチを食べたと述べた.その犬の症状は,2018年7月7日土曜日に発症し,獣医師のもとに連れていかれた.その子犬はその後検査に送られ,動物管理局は水曜日(2018年7月11日)に,この事例について届け出たと述べた.
If you believe you came in contact with the puppy, which was wearing a pink collar on 4 Jul 2018, please contact your doctor immediately.
2018年7月4日にピンクの首輪をしていた子犬と接触した可能性がある方は,早急に医療機関に申し出て下さい.
[Byline: Andy Jechow]
--
Communicated by:
ProMED-mail
<promed@promedmail.org>
[Cute puppies attract strangers who will want to pet the dog. And if you get its saliva on your hand, you have been exposed to the rabies virus. If you even just think you might have been exposed, see your doctor now and get vaccinated. This will prevent the virus from initiating lesions, which otherwise will kill you. It would also be wise for the littermates of this puppy to be vaccinated in case of group exposure. - Mod.MHJ
「可愛い子犬は,犬好きな人を引きつけます.そして,唾液が手にかかった場合,狂犬病ウイルスに暴露してしまいます.もし,暴露した可能性があると思うのならば,すぐに医療機関にかかり予防接種を受けてください.ワクチン接種は暴露部位からのウイルスを予防しますが,ワクチン接種をしない場合,致死的になることがあります.群れでの感染を防ぐため,この子犬の同腹仔にワクチン接種した方がよいでしょう。」
HealthMap/ProMED-mail maps:
Colorado, United States: http://healthmap.org/promed/p/209
Louisiana, United States: http://healthmap.org/promed/p/221
Texas, United States: http://healthmap.org/promed/p/245]
See Also
Rabies (40): Americas (USA), bat (KS), fox (AL) comment 20180712.5902106
Rabies (39): Americas (USA) fox, human exposure, susp. 20180710.5897892
Rabies (38): Americas (USA) deer, fox, skunk 20180709.5895236
Rabies (37): Americas (USA) raccoon, feline, human exposure 20180707.5893249
Rabies (36): Americas (USA) bat, alert 20180704.5888152
Rabies (35): Americas (USA) 20180701.5884464
Rabies (33): Americas (USA) bat, comment 20180615.5858003
Rabies (30): Americas (USA) bat, comment 20180608.5846452
Rabies (29): Americas, USA (MN) bat, human exp. 20180606.5843054
Rabies (28): Americas, USA (AZ) wildlife 20180601.5832994
Rabies (27): Americas (USA) skunk 20180528.5823130
Rabies (24): Americas (USA) raccoon, human exposure 20180511.5792743
Rabies (21): Americas (USA) raccoon, fox, coyote, goat, human exp. 20180502.5779549
Rabies (20): Americas (USA) bat, human exp. 20180418.5755039
Rabies (19): Americas (USA) fox, human exposure 20180416.5750086
Rabies (18): Americas (USA) fox, human exposure 20180413.5745750
Rabies (17): Americas (USA) bat, human exp. 20180328.5714194
Rabies (10): Americas (USA) fox, susp., human exposure 20180215.5630732
Rabies (06): Americas (USA) human, bat, canine exposure 20180116.5562905
Rabies (05): Americas (USA) fox, susp., human exposure 20180112.5556138
Rabies (04): Americas (USA, Brazil) bat, human, Milwaukee protocol 20180111.5553455
and that's just the first 6 months of 2018