rabiesProMEDのブログ

狂犬病臨床研究会から発信するProMEDの訳文です

狂犬病(40):北アメリカ(カナダ、米国) コウモリ、ネコ、ヒトへの曝露

RABIES (40): NORTH AMERICA (CANADA, USA) BAT, CAT, HUMAN EXPOSURE

※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。


In this post:
Canada
[1] Prince Edward Island (Queens County): bat
USA
[2] Nebraska (Douglas County): kitten, human exposure
今回の投稿では
カナダ
[1] プリンスエドワード島クイーンズ郡):コウモリ
米国
[2] ネブラスカ州(ダグラス郡):子猫、ヒトへの暴露

******
Canada
[1] Prince Edward Island (Queens County): bat
Date: Thu 12 Oct 2023
Source: CBC News [edited]

カナダ
[1] プリンスエドワード島クイーンズ郡):コウモリ
日付:2023年10月12日(木)
情報源:CBC News
CBCニュース[編集済]
https://www.cbc.ca/news/canada/prince-edward-island/pei-rabies-bats-1.6993896

Prince Edward Island has recorded its 1st rabies case in an animal in more than a decade.
プリンス・エドワード島で、過去10年以上なかった動物の狂犬病が発生した。


A bat found in a Queens County home tested positive for the virus at a Canadian Food Inspection Agency lab in Ottawa on 13 Sep [2023]. It's the 1st documented case of rabies on the Island since 2009.
クイーンズ郡の民家で発見されたコウモリが、[2023年]9月13日、オタワのカナダ食品検査庁の研究所で狂犬病ウイルス陽性と判定された。これは2009年以降、同島初の記録となる狂犬病症例である。

The Canadian Wildlife Health Cooperative for the Atlantic region, which runs the bat hotline, submitted the animal to the CFIA. Regional director Megan Jones said crews were called in because the bat was behaving abnormally.
コウモリのホットラインを運営する大西洋地域のカナダ野生動物衛生協同組合が、この動物をCFIAに提出した。地域ディレクターのミーガン・ジョーンズによると、コウモリが異常な行動をしていたため、クルーが呼ばれたという。


"If it's outside flying around, [and] there's no contact with any humans or domestic animals, then there's no need to test a bat," she said.
「外で飛び回っていて、[そして]ヒトや家畜との接触がなければ、コウモリを検査する必要はない。」と彼女は言った。
"Usually what you need to find out is whether or not there's been direct contact between a person and a bat, or if there's been potential exposure, like if a bat is in the home of someone who is sleeping, for example.... That's when Public Health might make the call to submit it for testing."
「通常、検査が必要なのは、ヒトとコウモリが直接接触したかどうか、あるいは、例えば、寝ている人の家にコウモリがいた場合など、潜在的接触があったかどうかである。そのような場合、公衆衛生局はコウモリを検査に出す決断をするだろう。」

Jones said bats are small animals and people might not notice if they've been bitten or scratched by one.
ジョーンズによれば、コウモリは小さな動物であるため、咬まれたり引っかかれたりしても気づかないことがあるという。

Unlike most other mammals in which rabies is fatal, Jones said some bats can survive with the disease, so any of them could be carrying the virus at any time.
狂犬病が致死的である他のほとんどの哺乳類とは異なり、一部のコウモリは狂犬病に感染しても生き延びることができる。そのため、コウモリの一部はいつでもウイルスを保有している可能性がある。とジョーンズは語った。

But she added it's rare for humans to contract rabies from a bat, and people shouldn't be concerned.
しかし、ヒトがコウモリから狂犬病に感染することはまれであり、人々が心配する必要はない、と彼女は付け加えた。

"We do submit bats for rabies testing fairly regularly, and they're usually negative," she said. "We receive bats that die of other causes in our laboratory.... Even if there hasn't been human contact, we can do a more sort of general screening in our laboratory."
「私たちはかなり定期的にコウモリを狂犬病検査に出しているが、通常は陰性だ。」と彼女は言った。「私たちの研究室では、他の原因で死亡したコウモリを受け入れており、ヒトとの接触がないものでも、私たちの研究室では一般的なスクリーニングを行うことができる。」


Bats are often found roosting in people's attics, Jones said. If Islanders find a bat in their home and there's no way the bat had any contact with humans, she recommends contacting a pest control company. Otherwise, residents should call her organization's toll-free bat hotline or contact the provincial Fish and Wildlife Division office nearest them.
コウモリは屋根裏をねぐらにしていることがしばしばある、とジョーンズは言った。もし島民が自分の家でコウモリを見つけ、そのコウモリが人間と接触した可能性がない場合、彼女は害虫駆除会社に連絡することを勧めている。そうでない場合、住民は彼女の団体のフリーダイヤルのコウモリ・ホットラインに電話するか、最寄りの州魚類野生生物課事務所に連絡すべきである。

"Even if you touch a dead bat, that could also be a reason to submit the body for testing," she said. "If you do find a bat in your home and you're not sure what to do, you can just call our bat hotline, and we can help guide what to do."
「たとえ死んだコウモリに触れたとしても、その死体を検査に出す理由にはなり得る」と彼女は言う。「もし家の中でコウモリを発見し、どうしたらいいかわからない場合は、コウモリ・ホットラインに電話てください。私たは何をすれば良いかの手助けをできます。」

The only way to reliably test for rabies in bats requires the animals to be dead. Bats are endangered in P.E.I., but Jones said public health comes first.
コウモリの狂犬病を確実に検査するためには、その動物が死んでいる必要がある。同島ではコウモリは絶滅の危機に瀕しているが、ジョーンズは公衆衛生が第一だと言う。

"We walk this line of being concerned about public health and also being concerned about conserving the bat. And so that's why every situation is a case-by-case basis," she said. "If people are cautious and don't touch the bat, it's the best approach for everybody involved."
「私たちは公衆衛生に配慮しつつ、コウモリの保護にも配慮している。だから、どのような状況もケースバイケースである。」と彼女は伝えた。「人々が用心深く、コウモリに触れないのであれば、それが関係者全員にとって最善の方法である。」

Jones said the bat population remains fairly stable and she's "guardedly hopeful" they will recover.
ジョーンズは、コウモリの生息数はかなり安定しているとしており、彼女は「油断は禁物」だが、それらは回復するであろう。

[Byline(記事): Arturo Chang]

[ProMED map of Queens County, Prince Edward Island, Canada: https://promedmail.org/promed-post?place=8712651,68968]

******
USA
[2] Nebraska (Douglas County): kitten, human exposure
Date: Tue 10 Oct 2023
Source: Omaha World-Herald [edited]
米国
[2] ネブラスカ州(ダグラス郡):子猫、ヒトへの暴露
日時:2023 年 10 月 10 日(火)
情報源:オマハ・ワールド・ヘラルド [編集済]

https://omaha.com/life-entertainment/local/wellness/precautions-urged-around-unknown-animals-after-douglas-county-kitten-tests-for-rabies/article_98566a94-66cf-11ee-8308-dfa6e79a46b0.html

Douglas County health officials are warning residents to take precautions around animals they do not know after a stray kitten in the county was found to be infected with rabies.
ダグラス郡の保健当局は、同郡で野良の子猫が狂犬病に感染していることが判明したため、住民に対し、見知らぬ動物の周囲では用心するよう警告している。

All 10 people who may have been exposed to the kitten have begun preventive treatment for rabies, according to the Douglas County Health Department.
ダグラス郡保健局によると、子猫に接触した可能性のある10人全員が狂犬病の暴露後発病予防治療を開始した。

No history was available for the kitten, which is believed to have been one to 2 months old. The kitten tested positive for a raccoon variant of rabies that is not usually found west of Appalachia.
生後1カ月から2カ月と思われる子猫の病歴は不明。この子猫は、アパラチア以西では通常見つかることのないアライグマ由来株の狂犬病に陽性となった。

The Health Department asks residents to immediately call the Nebraska Humane Society if they find any domestic or wild animals dead or that are alive but acting strangely.
保健省は住民に対し、家畜や野生動物が死んでいたり、生きているがおかしな行動をしているのを見つけたら、直ちにネブラスカ動物愛護協会に連絡するよう呼びかけている。

The Health Department and its partners in the community will conduct enhanced surveillance testing of potentially rabid animals to determine whether the raccoon variant of rabies has spread further in the community.
保健局と地域社会のパートナーは、アライグマ由来の狂犬病が地域社会でのさらなる広がりの有無を調べるため、狂犬病の可能性のある動物のサーベイランス検査を強化する予定である。

Lindsay Huse, director of the Health Department, encouraged residents to make sure their pets are up to date on their rabies vaccinations. Pet owners should check with their veterinarians if they have any questions about their pets' status.
保健局のリンジー・ヒューズ局長は、住民に対し、ペットの狂犬病予防接種が最新であることを確認するよう奨励した。ペットの飼い主は、ペットの状態について質問がある場合は、かかりつけの獣医師に確認するべきである。

Sixteen cases of rabies in animals have been reported in the state so far this year [2023], according to the Nebraska Department of Health and Human Services. All but 2 of those animals have been bats. Between 21 and 30 animals a year have tested positive for the disease in each of the preceding 3 years.
ネブラスカ州保健福祉局によると、今年[2023年]これまでに州内で16件の動物の狂犬病が報告されている。そのうち2件を除くすべてがコウモリである。それ以前の3年間は、毎年21頭から30頭の動物が陽性反応を示している。

[Byline(記事): Julie Anderson]

--
Communicated by:
ProMED

[ProMED map of Douglas County, Nebraska, United States: https://promedmail.org/promed-post?place=8712651,4062]

(訳省略ここから)
[Please recall that any mammal can transmit the rabies virus.

While bats are often at fault for transmitting this usually lethal virus, this posting demonstrates some bats may be rabid without any human exposure, or potential animal exposure, except perhaps the roost mates.

Nevertheless, it is appropriate to issue a reminder regarding bats, who certainly have a necessary place in the ecosystem.

However, there is really no excuse for our pets not to be protected with a vaccine. If you are taking your pet on a hike, or on vacation with you, then it should be part of your pre-trip checklist. Even if you are residing at home, your pet needs to be vaccinated. The assumption of an indoor pet not needing a vaccine is faulty. There are multiple case reports of bats getting into a house, or a fox or skunk getting into a home and biting pets and people.

Unfortunately in this case, it appears to have been quite a young kitten, so our guard should still be up regarding the vaccine status of the animal. If you are uncertain if your young pet is old enough to receive a vaccine, please check with your local veterinarian regarding the age for vaccines and general health issues you should be aware of regarding your pet.

Check with your veterinarian on when your pet should be vaccinated. Some vaccines are for one year and some for 3 years. Typically, the 1st vaccine may be for one year and subsequent vaccines may be for 3 years. But it is essential for you to protect your pet and yourself.

Consult your veterinarian regarding your pets. If you are exposed to a rabid animal possibly having rabies, then clean the wound with soap and water and seek medical attention immediately. - Mod.TG]

(訳省略ここまで)

 

See Also

Rabies (39): North America (USA) otter, fox, dog, human exp 20231009.8712530
Rabies (39): North America (USA) otter, fox, dog, human exp
Rabies (37): North America (USA) dog, raccoon, cat, bat, skunk, human exp 20230925.8712316
Rabies (36): North America (USA) fox, raccoon 20230918.8712192
Rabies (35): Americas, dog, bat, human exp 20230914.8712132
Rabies (34): North America (USA) fox, dog, cat, raccoon, bat, human exp 20230802.8711520
Rabies (33): North America (USA) fox, bat, dog, beaver, cat, human exp 20230724.8711336
Rabies (32): Americas (USA) bat 20230717.8711209
Rabies (31): Americas (USA) fox, bat, cat, human exp 20230708.8711034
Rabies (30): Americas (USA) bat, cat, dog, human exp 20230702.8710893
Rabies (28): Americas (USA) dog, cat, bat, fox, groundhog, human exp 20230623.8710718
Rabies (24): Americas (Canada, USA) Australia, human exp, bats, cats, wildlife 20230610.8710499
Rabies (23): Americas (Canada, USA) fox, bat, dog, cat, human exp 20230604.8710391
Rabies (20): Americas (USA) bat, possible human exp 20230515.8710053
Rabies (01): Americas, cat, bat, cattle, skunk, pig, dog, human cases/exp 20230103.8707561
2022
----
Rabies (50): Americas (USA) skunk, bat, cat, dog, raccoon, wildlife, human exp 20221117.8706775
Rabies (46): Americas (USA) bat, cat, horse, human exp 20221019.8706255
Rabies (45): Americas (USA) bat, cat, human exposure 20221016.8706174
Rabies (44): Americas (USA) fox, bat, cat, horse, human exp, vacc update, corr 20221008.8706014
Rabies (44): Americas (USA) fox, bat, cat, horse, human exp, vacc update 20221007.8706005
Rabies (43): Americas (USA) bat 20221005.8705974
Rabies (29): Americas (USA) bat 20220711.8704358
Rabies (07): Americas (Canada, USA) fox, dog, bat, cat, human exp 20220223.8701603
2021
----
Rabies (29): Americas (USA) dog, fox, cat, bat, human exp 20210726.8544435
Rabies (26): Americas (USA) fox, bat, dog, human exp, cattle 20210717.852654
Rabies (17): Americas (USA) bat 20210618.8457663
Rabies (11): Americas (USA) bat, human exposure 20210519.8370609
2020
----
Rabies (30): Americas (USA) coyote, bat, imported dog ex Egypt, human exp 20201108.7925072
Rabies (29): Americas (USA) animal, human exposure 20201101.7908381
Rabies (28): Americas (USA) animal, human exp 20201018.7871698
Rabies (27): Americas (USA) animal, human exp 20201003.7829604
Rabies (26): Americas (USA) bat, human exp 20200928.7818946
Rabies (25): Americas (USA) animal, human exp 20200904.7745166
Rabies (23): Americas (USA) bat 20200731.7632899
Rabies (17): Americas (USA) fox, goat, bat, human exposure 20200609.7447179
Rabies (15): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exp 20200603.7424427
Rabies (13): Americas (USA) cat, fox, human exp 20200529.7392355
Rabies (12): Americas (USA) fox, dog, cat, human exp 20200516.7343626
Rabies (11): Americas (USA) cat, skunk, bat, human exp 20200503.7294707
Rabies (10): Americas (USA) raccoon, dog, bull, human exp 20200412.7213951
Rabies (08): Americas (USA, Canada) cat, dog, fox, skunk, human exp 20200321.7122312
Rabies (06): Americas (USA) cat, fox, cow, human exp 20200302.7041402
Rabies (03): Americas (USA) cat, fox, otter, coyote, human exposure 20200214.6987679
Rabies (02): Americas (USA) raccoon, cat, human, dog exp 20200201.6943518
2019
----
Rabies (57): Americas (USA) raccoon, cat, human exp 20191226.6858881
Rabies (53): Americas (USA) fox, human exp 20191125.6797040
Rabies (50): Americas (USA) cat, dog, human exposure 20191110.6771632
Rabies (49): Americas (USA) fox, human exp 20191108.6769314
Rabies (48): Americas (USA) cat, dog, raccoon, human exp 20191031.6752781
Rabies (47): Americas (USA) skunk, alert 20191022.6740671
Rabies (45): Americas (USA) dog, skunk, raccoon, fox, human exp 20190917.6678064
Rabies (44): Americas (USA) bat, human exp 20190904.6657837
Rabies (43): Americas (USA) fox, bat, human exp 20190825.6639484
Rabies (42): Americas (USA) dog, cat, fox, raccoon, human exp 20190810.6615389
Rabies (40): Americas (USA) bat, human exp 20190730.6595948
Rabies (39): Americas (Canada, USA) bat, fox, kitten, raccoon, human 20190724.6584394
Rabies (38): Americas (Canada, USA) bat, fox, human 20190718.6574088
Rabies (37): Americas (USA) cat, fox, raccoon, human exp 20190707.6555131
Rabies (34): Americas (USA) cat, dog, skunk, bat, human exp 20190613.6517390
Rabies (30): Americas, USA (FL, NC) cat, fox, dog, human exposure 20190526.6488419
Rabies (28): Americas, USA, cattle, imported dogs, corr. 20190512.6466342
Rabies (28): Americas (USA) cattle, imported dogs 20190511.6465671
Rabies (26): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exposure 20190507.6459317
Rabies (13): Americas, USA (CO, PA) dog, cow, human exposure 20190327.6390272
Rabies (12): Americas, USA (SC, CT) raccoon, dog, human exp. 20190322.6380311
Rabies (11): Americas, USA (FL) raccoon, alert 20190320.6375303
Rabies (10): Americas, USA (SC) goat, human exposure 20190313.6365399
Rabies (09): Americas, USA (NY) raccoon, alert 20190313.6363251
and other items in the archive
.................................................sb/tg/jh/tw/jh