rabiesProMEDのブログ

狂犬病臨床研究会から発信するProMEDの訳文です

狂犬病(105):マレーシア(SARAWAK) 人への暴露、狂犬病のペット

RABIES (105): MALAYSIA (SARAWAK) HUMAN EXPOSURE, RABID PET

※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。


Date: Sun 22 Dec 2024

日付:2024年12月22日(日)
Source: Malay Mail [edited]

情報源:Malay Mail(編集)
https://www.malaymail.com/news/malaysia/2024/12/22/two-rabies-cases-reported-in-sarawak-over-past-week-one-involves-rabid-cat-says-mayor/160718

Two rabies cases were reported in Sarawak over the past week, one involving a rabid cat, said Kuching South mayor Datuk Wee Hong Seng. According to him, the cat bite incident occurred at Mile 13, Kuching-Matang Road here.
Kuching South市長のDatuk Wee Hong Seng氏によると、この1週間の間にSarawak州で狂犬病の患者が2人報告され、そのうちの1人は狂犬病にかかった猫にかまれたという。同氏によると、猫にかまれた事件は、ここKuching-Matang Roadの13マイル地点で発生した。


"The other case, which involved a pet dog, happened at Uni Garden in Kota Samarahan," he said during his Facebook live session "Shall WEE Talk" yesterday [21 Dec 2024].
もう一つのケースは、ペットのイヌが関与したもので、Kota SamarahanのUni Gardenで発生した」と彼は昨日(2024年12月21日)のFacebookライブセッション(Shall WEE Talk)で語った。


Wee urged the community to remain vigilant and called on pet owners to ensure that their dogs are vaccinated against the disease. "Members of the public must also play their role in minimising the risk of being bitten by stray pets," he said.
Wee氏は地域社会に対して警戒を怠らないよう呼びかけ、ペットの飼い主に対しては、飼い犬にワクチン接種を確実に受けさせるよう呼びかけた。「一般市民も、放浪しているペットに咬まれるリスクを最小限に抑える役割を果たさなければならない」と述べた。


In the event of being bitten or scratched by a dog or a cat, We advised seeking immediate medical attention and reporting the incident to the relevant authorities.
私たちは、イヌやネコに咬まれたり引っ掻かれたりした場合には、速やかに医療機関を受診し、関係当局に報告することを勧めている。
--
Communicated by:
ProMED
via
ProMED-MBDS

[Wada YA et al. "conducted cross-sectional study to analyse surveillance data from 2015 to 2023 to examine the epidemiological characteristics of rabies in Malaysia. Data from multiple sources were used, and descriptive statistics, incidence rates, and reproductive numbers were calculated. QGIS software was used to map the distribution of rabies cases, and statistical methods were employed to evaluate associations between rabies incidence, vaccination coverage, and risk factors. We further explored the effectiveness of vaccination campaigns and public health interventions in reducing rabies transmission.
和田ら(Wada YA et al.)は、2015年から2023年のサーベイランスデータを分析し、マレーシアにおける狂犬病の疫学的特性を調査する横断的研究を実施した。複数の情報源からのデータが使用され、記述統計、発生率、再生産数が算出された。QGISソフトウェアが狂犬病事例の分布図作成に使用され、統計的手法が狂犬病発生率、ワクチン接種率、およびリスク要因間の関連性を評価するために採用された。さらに、狂犬病感染の減少におけるワクチン接種キャンペーンおよび公衆衛生介入の有効性を調査した。


The study findings "revealed 995 confirmed rabies cases in animals. Sarawak reported the highest proportion of rabies cases at 97.99%, showing a significant correlation between location and rabies cases (p < .001). Dogs comprised 89.35% of confirmed cases, while the average annual vaccination rate was only 16.66%, far below the 59.05% needed for herd immunity. Moreover, human rabies cases reported in Sarawak had an alarmingly high fatality rate of 90.28%, highlighting the urgent need for improved public health measures and surveillance.
研究結果によると、「動物における狂犬病の確定症例は995例であった。 狂犬病の症例の割合が最も高かったのはSarawakで、97.99%であった。これは、狂犬病の症例と場所との間に有意な相関関係があることを示している(p < .001)。 確定症例の89.35%は犬によるもので、一方で、年間平均のワクチン接種率は16.66%にとどまり、集団免疫に必要な59.05%をはるかに下回っている。さらに、Sarawakで報告された狂犬病の致死率は90.28%と非常に高く、公衆衛生対策と監視の改善が急務であることを浮き彫りにしている。


"This research provides critical insights for policymakers and health officials to improve rabies control strategies in Malaysia"
(https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/39288577/). - Mod.TTM
この研究は、マレーシアにおける狂犬病対策戦略の改善を目指す政策立案者や保健当局にとって重要な示唆を与えるものである。

(https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/39288577/). – モデレーターTTM


ProMED map:
Sarawak, Malaysia:
https://promedmail.org/promed-post?place=8720865,2565]

[See Also:
Rabies (83): Malaysia (SK) rabies free by 2030 with public cooperation
http://promedmail.org/post/20241003.8719141
Rabies (80): Malaysia (SK) stray dog, spread
http://promedmail.org/post/20240927.8719023
Rabies (52): Malaysia (SK) additional cases, human, fatal
http://promedmail.org/post/20240615.8717052
Rabies (25): Malaysia (SK) human, pet, stray dog
http://promedmail.org/post/20240314.8715396
Rabies (11): Malaysia (SK) human, dog
http://promedmail.org/post/20240208.8714741
Rabies (07): Malaysia (SK) human, pet animal, wild dog
http://promedmail.org/post/20240131.8714569
Rabies (05): Malaysia (SK) rabid dog bites, stray control urged
http://promedmail.org/post/20240117.8714282
2023
----
Rabies (22): Africa, Eurasia, human, animal
http://promedmail.org/post/20230602.8710366
Rabies (02): Africa, Asia, Europe, human, animal
http://promedmail.org/post/20230108.8707684
2022
----
Rabies (41): Asia (Afghanistan, India, Israel, Malaysia, Philippines,
Viet Nam) http://promedmail.org/post/20221001.8705891
Rabies (16): Asia (Malaysia, Peninsular) human, RFI
http://promedmail.org/post/20220508.8703129
2021
----
Rabies (13): Eurasia, Africa (Tunisia) dog, cat, fox, human exp
http://promedmail.org/post/20210528.8388429
2020
----
Rabies (32): Asia (Malaysia, Bhutan) human, dog
http://promedmail.org/post/20201205.7995796

狂犬病(104):ベトナム(BA RIA-VUNG TAU)犬肉レストラン経営者、死亡

RABIES (104): VIET NAM (BA RIA-VUNG TAU) DOG MEAT RESTAURANT OWNER, FATAL

※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。


Date: Sat 21 Dec 2024

日付:2024年12月21日
Source: Tuoi Tre News [edited]

情報源:BA RIA-VUNG TAU(編集)
https://tuoitrenews.vn/news/society/20241221/owner-of-dog-meat-restaurant-in-vietnam-dies-of-rabies/83505.html

A dog and cat meat restaurant owner in Ba Ria-Vung Tau Province, southern Viet Nam, succumbed to rabies on Thursday [19 Dec 2024] after na brief illness, a local hospital where he was given treatment confirmed the same day.
ベトナム南部Ba Ria-Vung Tau省の犬と猫の肉料理店の経営者が、木曜日(2024年12月19日)に狂犬病で死亡した。同経営者は短い闘病生活の後、亡くなった。同経営者が治療を受けていた地元の病院が同日、確認した。


Three days before his death, the restaurant owner, identified as 33-year-old [N.V.B] hailing from Long Dien District, experienced fatigue and difficulty breathing. His family took him to Cho Ray Hospital in Ho Chi Minh City, where doctors diagnosed him with rabies.
死亡する3日前、Long Dien地区出身の33歳と特定されたレストラン経営者は、疲労と呼吸困難を訴えた。彼の家族は彼をHo Chi Minh市のCho Ray病院に連れて行き、医師は彼を狂犬病と診断した。


He was transferred to the Ho Chi Minh City Hospital for Tropical Diseases for testing, with the results confirming that he was infected with the rabies virus. Subsequently, he requested to leave the hospital and return home.
彼は検査のためHo Chi Minh市熱帯病院に転院し、その結果、狂犬病ウイルスに感染していることが確認された。その後、彼は退院して自宅に戻りたいと申し出た。


On Thursday [19 Dec 2024], he exhibited severe rabies symptoms, including agitation, frothing at the mouth, muscle spasms, and confusion. He was rushed to Ba Ria Hospital but passed away at noon despite continuous sedation.
2024年12月19日(木)に、彼はひどく興奮し、口から泡を吹き、筋肉がけいれんし、混乱するなど、重度の狂犬病の症状を示した。彼はBa Ria病院に緊急搬送され、鎮静剤を投与し続けたが、正午に死亡した。


This man had regularly handled and butchered dogs and cats at his establishment.

この男性は、自分の施設でイヌやネコを定期的に屠殺していた。

In related news, the administration of An Ngai Commune in Long Dien confirmed on Wednesday morning [18 Dec 2024] that 5 local residents had been bitten by a stray dog with probable rabies infection.
関連ニュースとして、Long Dien郡An Ngai地域自治行政は、水曜日の朝(2024年12月18日)に、狂犬病感染の疑いのある野良犬に5人の地元住民が咬まれたことを確認した。


The dog, described as a 3-4-year-old female with yellow fur, displayed aggressive behavior, attacking people and other animals without showing typical rabies symptoms like excessive drooling, drooping tail, red eyes, or light sensitivity. Local residents then killed the stray dog to prevent further incidents.
3~4歳のメスで黄色い毛並みを持つとされるそのイヌは、過剰なよだれ、垂れ下がった尻尾、充血した目、光過敏症といった典型的な狂犬病の症状を示さずに、人や他の動物に攻撃を仕掛けるといった攻撃的な行動を見せた。 その後、地元住民がさらなる被害を防ぐために野良犬を殺処分した。


The victims received rabies vaccinations and serum, while samples from the dog were sent to veterinary authorities for testing.
被害者は狂犬病の予防接種と抗血清を投与され、犬の検体は検査のために獣医当局に送られた。


Late last month [November 2024], 53-year-old [V.T.T.D.] from the provincial city of Ba Ria died of rabies months after a scratch from her pet cat caused mild bleeding.
先月末(2024年11月)、Ba Ria省の都市に住む53歳の女性(V.T.T.D.)は、飼い猫に引っかかれて軽い出血を起こしてから数か月後に狂犬病で死亡した。


Health authorities in Ba Ria-Vung Tau are urging residents to take necessary precautions against rabies, which is nearly 100% fatal once symptoms appear. Both recent fatalities resulted from delayed medical treatment after exposure to potentially rabid animals.
Ba Ria-Vung Tau省の保健当局は、症状が現れるとほぼ100%の致死率となる狂犬病に対する必要な予防措置を住民に呼びかけている。最近の死亡事故はいずれも、狂犬病に感染している可能性のある動物に暴露された後、治療が遅れたことが原因であった。


Therefore, dog and cat owners should get their pets vaccinated against rabies regularly and follow annual booster schedules. Residents must seek immediate medical care and rabies vaccinations after being bitten or scratched by animals, even if the wound seems minor. Pet owners must also leash or muzzle their animals in public places to reduce risks.
そのため、イヌやネコの飼い主は、ペットに狂犬病の予防接種を定期的に受けさせ、毎年追加接種を行う必要がある。動物に咬まれたり引っ掻かれたりした場合は、傷が軽微に見えても、直ちに治療を受け、狂犬病の予防接種を受ける必要がある。また、ペットの飼い主は、リスクを軽減するために、公共の場所ではペットに鎖を付けるか口輪を装着しなければならない。


[Byline: Hong Ngan - Dong Ha]

(担当:Hong Ngan - Dong Ha)

--
Communicated by:
ProMED
via
ProMED-MBDS

["Rabies is a fatal but preventable viral disease. It can be spread to people and pets through the bites and scratches of an infected animal. Rabies primarily affects the central nervous system, leading to severe brain disease and death if medical care is not received before symptoms start. Immediate medical attention following suspected rabies exposure is critical."
狂犬病は、致命的なウイルス感染症だが、予防が可能である。感染した動物の咬傷や引っ掻き傷を通じて、人やペットに感染する。狂犬病は主に中枢神経系に影響を与え、症状が現れる前に適切な治療を受けられない場合、重度の脳疾患や死に至る。狂犬病に暴露された可能性がある場合は、速やかに医療処置を受けることが極めて重要である。


"People who are at increased risk for rabies exposures may want to consider pre-exposure vaccination for increased protection."
狂犬病に感染するリスクが高い人は、感染予防を強化するために、曝露前ワクチン接種を検討すると良いかもしれない。


"People with jobs that involve frequent animal contact, such as veterinary professionals (including technicians), animal control workers, wildlife researchers, wildlife rehabilitation workers, and certain agricultural workers, are at increased risk of a rabies exposure. People who work with or are exposed to wild animals could encounter a wild animal with rabies. People who work with pets may be exposed if a pet is not vaccinated for rabies and/or has encountered a wild animal with rabies" (https://www.cdc.gov/rabies/about/).
獣医師(助手を含む)、動物管理職員、野生動物研究者、野生動物リハビリ職員、特定の農業従事者など、動物と頻繁に接触する仕事に従事する人は、狂犬病に感染するリスクが高い。野生動物と接触する仕事に従事する人、または野生動物に接触する可能性のある人は、狂犬病を発症した野生動物と遭遇する可能性がある。ペットと接触する仕事に従事する人は、ペットが狂犬病のワクチンを接種していない場合、あるいは狂犬病を発症した野生動物に暴露された場合には、感染する可能性がある。

(https://www.cdc.gov/rabies/about/).


"PrEP, or pre-exposure prophylaxis, is the administration of rabies vaccine BEFORE an exposure to the rabies virus occurs and makes treatment after an exposure to the rabies virus easier. PrEP is recommended for individuals at higher risk of rabies due to their occupation (e.g., veterinarians and animal health workers), an travellers to areas endemic for rabies. It can also be administered in populations living in remote, rabies-endemic areas that may not have access to timely and adequate post-exposure prophylaxis"
(https://cdn.who.int/media/docs/default-source/ntds/rabies/rabies-general-public-faqs.pdf?sfvrsn=ac59055f_4). - Mod.ST
PrEP(曝露前予防)とは、狂犬病ウイルスへの曝露が起こる前に狂犬病ワクチンを投与し、狂犬病ウイルスへの曝露後の治療を容易にするものである。PrEPは、職業(獣医師や動物衛生管理者など)により狂犬病の感染リスクが高い人々や、狂犬病の流行地域への旅行者に対して推奨されている。また、狂犬病の流行地域の中でも辺境に位置し、曝露後予防措置に迅速かつ適切にアクセスできない可能性がある地域に住む人々にも投与される可能性がある。

(https://cdn.who.int/media/docs/default-source/ntds/rabies/rabies-general-public-faqs.pdf?sfvrsn=ac59055f_4). – モデレーターST


ProMED map:
Ba Ria - Vung Tau, Vietnam:
https://promedmail.org/promed-post?place=8720864,56555]

[See Also:
Rabies (102): Viet Nam, national summary, Bangladesh (DH) dog bites,
human exp http://promedmail.org/post/20241214.8720661
Rabies (99): Viet Nam (NA) traditional medicine, fatal
http://promedmail.org/post/20241203.8720411
Rabies (95): Viet Nam (BV) cat scratch
http://promedmail.org/post/20241129.8720317
Rabies (90): Philippines (DV) dog meat consumption, fatal
http://promedmail.org/post/20241103.8719768
Rabies (88): Viet Nam (QM) schoolboy, fatal
http://promedmail.org/post/20241102.8719742
Rabies (76): Viet Nam (DN) pet dog bite
http://promedmail.org/post/20240908.8718644
Rabies (66): Viet Nam (HI) stray dog, spread
http://promedmail.org/post/20240815.8718176
Rabies (61): Viet Nam, national summary, increase
http://promedmail.org/post/20240801.8717879
Rabies (59): Viet Nam (GL) cat bite, fatal
http://promedmail.org/post/20240716.8717601
Rabies (57): Viet Nam (GL) long incubation period
http://promedmail.org/post/20240705.8717391
Rabies (54): Viet Nam (TQ, HO) increase, fatal
http://promedmail.org/post/20240620.8717125
Rabies (50): Viet Nam (HI) new directive on dog and cat meat trade
http://promedmail.org/post/20240611.8716978
Rabies (38): Viet Nam, increase
http://promedmail.org/post/20240426.8716166
Rabies (30): Viet Nam, financial implication
http://promedmail.org/post/20240329.8715680
Rabies (29): Viet Nam (HC) human, increase, urgent response
http://promedmail.org/post/20240324.8715592
Rabies (24): Viet Nam (PY) stray dog, human exp
http://promedmail.org/post/20240314.8715393
Rabies (18): Viet Nam (QN) human, dog
http://promedmail.org/post/20240305.8715187
Rabies (16): Viet Nam, increase
http://promedmail.org/post/20240302.8715146
Rabies (13): Viet Nam (CM) dog bite, restaurant owner
http://promedmail.org/post/20240216.8714883
Rabies (04): Viet Nam (PY) dog bite mistaken as scratch from collar,
fatal http://promedmail.org/post/20240113.8714212


狂犬病 (103): インド (MAHARASHTRA州) 疑い例、致死的

RABIES (103): INDIA (MAHARASHTRA) SUSPECTED, FATAL

 

※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。

 

Date: Sat 14 Dec 2024 9:41 p.m. IST

日時:2024年12月14日(土)午後9時41分 インドネシア標準時

Source: The Free Press Journal [edited]

情報源:The Free Press Journal(編集)

https://www.freepressjournal.in/mumbai/thane-27-year-old-man-dies-of-rabies-after-stray-dog-and-cat-bites-in-kalyan-delayed-vaccine-blamed

 

A 27-year-old man from Kalyan [district Thane, Maharashtra] died on 12 Dec 2024 after being bitten by a stray dog 2 months ago and a few weeks after being bitten by a stray cat. The deceased has been identified as [SC], 27, a resident of the Golden Park area in Kalyan.

[SC] was pursuing a diploma in lab technician studies; recently, he was looking for a job.

2024年12月12日、Kalyan(Maharashtra州Thane地区)出身の27歳の男性が死亡した。野良犬に咬まれたのが2か月前、野良猫に咬まれたのはその数週間後のことだった。死亡した男性は、Kalyan市Golden Park地区在住の[SC](27歳)と確認された。[SC]は研究室技術者課程の専門家資格取得を目指しており、最近、就職活動を行っていた。

 

Deepa Shukla, health officer of the health department of the KDMC, said, "[SC's] body did not show any marks of a dog bite; therefore, he did not take the rabies injection on time. On 10 Dec 2024, he suffered head and body injuries."

KDMCの保健局の公衆衛生担当官であるDeepa Shukla氏は「[SC]の遺体にはイヌに咬まれた跡がまったく見られなかったため、狂犬病予防注射を適正な時期に受けていなかったことが分かった。2024年12月10日、彼は頭部と身体に負傷を負った」と述べた。

 

Speaking with FJP, [MC], the father of the deceased, said that on the night of 10 Dec 2024, his son [SC] suffered from head and body pain and was unable to drink water.

FJPの取材に対し、死亡した息子の父親である[MC]は、2024年12月10日の夜、息子である[SC]は頭痛と身体の痛みに苦しみ、水を飲むこともできなかったと語った。

 

Thereafter, he was taken to Rukhmani Bai Hospital, where the doctor referred him to Kalwa Hospital in Thane, and then to Kasturba Hospital in Mumbai where he was in ICU. He was declared dead on 12 Dec 2024.

その後、彼はRukhmani Bai病院に搬送され、医師の判断でThaneのKalwa病院に転院し、さらにMumbaiのKasturba病院の集中治療室に搬送された。2024年12月12日に死亡が確認された。

 

[MC] said that his son was walking around the society at night when a stray dog bit him. After that, he was bitten by a cat. However, he did not show any injuries, so he did not take any anti-rabies vaccine.

[MC]は、息子が夜に近所を歩いていたところを野良犬に咬まれたと述べた。その後、ネコにも咬まれた。しかし、傷は見られなかったため、狂犬病ワクチンは接種していなかった。

 

[Byline: NK Gupta]

(担当:NK Gupta)

 

--

Communicated by:

ProMED

via

ProMED-SoAs

 

["Rabies is a vaccine-preventable, zoonotic, viral disease affecting the central nervous system. In up to 99% of the human rabies cases, dogs are responsible for virus transmission."

狂犬病は、ワクチンで予防可能な人獣共通感染症であり、中枢神経系に影響を及ぼすウイルス性疾患である。狂犬病を発症した人の最大99%において、ウイルスの感染源はイヌである。

 

"Rabies infects mammals, including dogs, cats, livestock, and wildlife.

狂犬病は、イヌ、ネコ、家畜、野生動物を含む哺乳類に感染する。

 

"Rabies spreads to people and animals via saliva, usually through bites, scratches, or direct contact with mucosa (e.g., eyes, mouth, or open wounds). Once clinical symptoms appear, rabies is virtually 100% fatal"

(https://www.who.int/news-room/fact sheets/detail/rabies/?gad_source=1&gclid=Cj0KCQiAvP 6BhDyARIsAJ3uv7bfVHkcxf_tnoD2tE15jk1_l9gi0GRYkt64z9m2xtOhAgjrXAGeJygaAmiVEALw_wcB).

狂犬病は、通常、咬傷、引っ掻き傷、または粘膜(眼、口、開放創など)との直接接触により、唾液を介して人や動物に感染する。 狂犬病は、臨床症状が現れると、ほぼ100%が死に至る。

 

A person who is exposed to category III contact with a suspected rabid animal, which is by definition "single or multiple transdermal bites or scratches, contamination of mucous membrane or broken skin with saliva from animal licks, exposures due to direct contact with bats (severe exposure)", should be treated with "wound washing, immediate vaccination, and administration of rabies immunoglobulin/monoclonal antibodies".

狂犬病の疑いのある動物とのカテゴリーIII接触に暴露された人(定義上、「単数または複数の経皮咬傷または引っ掻き傷、動物のなめた唾液による粘膜または傷のある皮膚の汚染、コウモリとの直接接触による曝露(重度曝露)」)は、「傷口の洗浄、即時のワクチン接種、狂犬病免疫グロブリン/モノクローナル抗体の投与」による治療を受けるべきである。

 

"Vaccinating dogs, including puppies, through mass dog vaccination programs is the most cost-effective strategy for preventing rabies in people because it stops the transmission at its source. Culling free-roaming dogs is not effective in controlling rabies"

(https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/rabies).

子イヌを含むイヌに集団予防接種プログラムを通じてワクチンを接種することは、感染源を断つことで人への狂犬病感染を防ぐ最も費用対効果の高い戦略です。放浪しているイヌを捕獲することは、狂犬病の抑制には効果的ではない。」

(https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/rabies).

 

"Kalyan is a city on the banks of Ulhas River in Thane district of Maharashtra state in Konkan division" (https://en.wikipedia.org/wiki/Kalyan). - Mod.GS

Kalyanは、Maharashtra州のKonkan地方のThane地区にあるUlhas川のほとりの都市である。(https://en.wikipedia.org/wiki/Kalyan). – モデレーター.GS

 

ProMED map:

Maharashtra State, India:

https://promedmail.org/promed-post?place=8720706,310]

 

[See Also:

Rabies (97): India (KL) dog, human exp

http://promedmail.org/post/20241201.8720377

Rabies (91): India (MH) jackal

http://promedmail.org/post/20241104.8719798

Rabies (82): India (ML) deaths in 2023 and 2024

http://promedmail.org/post/20240928.8719056

Rabies (67): India (TN) human, dog

http://promedmail.org/post/20240816.8718208

Rabies (41): India (KL) http://promedmail.org/post/20240507.8716368

Rabies (27): India (MN) human, dog, fatal

http://promedmail.org/post/20240320.8715503

Rabies (26): Philippines (II), India (MN)

http://promedmail.org/post/20240319.8715494

Rabies (22): India (ML) dog bite, mass vaccination

http://promedmail.org/post/20240313.8715365

Rabies (20): India (MH) human, dog

http://promedmail.org/post/20240308.8715243

Rabies - India (17): (KL) human exp, dog

http://promedmail.org/post/20240302.8715149

Rabies (02): India (Jammu and Kashmir) human, dog

http://promedmail.org/post/20240110.8714167

Rabies (01): India (GA) human, dog

http://promedmail.org/post/20240104.87140672023

2023

----

Rabies (57): India (KA) dog bite, human exposure

http://promedmail.org/post/20231226.8713898

Rabies (52): India, dog bite, increase

http://promedmail.org/post/20231210.8713623

Rabies (50): India (UP) human, cat, dog, fatal

http://promedmail.org/post/20231202.8713464

Rabies (45): India (UP) human, dog

http://promedmail.org/post/20231030.8712889

Rabies (27): Asia (India, Philippines) human, dog

http://promedmail.org/post/20230621.8710690

 

Note: This content and the data herein may not be copied, reproduced,

scraped, redistributed, reused, or repurposed alone or together with

any other data without the express consent of ISID or as permitted

under ISID's Terms and Conditions and Privacy Policy.]

 

狂犬病(102): ベトナム、国の概要、バングラデシュ(ダッカ) 犬による咬傷、人への暴露

RABIES (102): VIET NAM, NATIONAL SUMMARY, BANGLADESH (DHAKA) DOG BITES, HUMAN EXPOSURE


※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。

[1] Viet Nam: national summary
Date: Fri 13 Dec 2024
Source: VN Express [in Vietnamese, machine trans., edited]
[1] ベトナム:国内サマリー

日付: 2024年12月13日(金)

出典: VN Express [ベトナム語, 機械翻訳, 編集済]

https://vnexpress.net/hon-80-nguoi-tu-vong-vi-cho-dai-4827470.html

More than 80 people died from rabies

狂犬病で80人以上が死亡

------------------------------------
On the afternoon of 13 Dec 2024, the Department of Preventive Medicine, Ministry of Health, said that the main source of rabies in Vietnam is dogs and cats. In the period 2017-2021, an average of more than 70 deaths were recorded each year, making it the infectious disease with the highest number of deaths.
2024年12月13日午後、保健省予防医学局は、ベトナムにおける狂犬病の主な発生源は犬と猫であると発表した。2017年から2021年の期間では、毎年平均70人以上の死亡が記録され、死亡者数が最も多い感染症である。

 

Since the beginning of 2024, the country has recorded more than 80 deaths in 33 provinces and cities. The highest number is in Binh Thuan with 10 cases, Dak Lak and Nghe An each with 7 cases, and Gia Lai with 6.
2024年に入ってからは、33の省・市で80人以上の死亡が記録されている。最も多いのはビントゥアン省で10例、ダクラク省ゲアン省がそれぞれ7例、ギアライ省が6例である。

 

Rabies is a zoonotic disease caused by the rabies virus. It is endemic in many countries, with 95% of deaths occurring in Africa and Asia. Southeast Asia is a rabies hotspot with a large number of stray dogs, low rates of rabies vaccination in domestic animals (dogs and cats), and widespread dog and cat meat trade in some countries.
狂犬病狂犬病ウイルスによって引き起こされる人獣共通感染症である。多くの国で流行しており、死者の95%はアフリカとアジアで発生している。東南アジアは狂犬病ホットスポットであり、野良犬の数が多く、家畜(犬や猫)の狂犬病ワクチン接種率が低く、一部の国では犬や猫が食肉として広く取引きされている。


The mortality rate from rabies is almost 100% once symptoms appear. Early detection and timely treatment and vaccination are essential for prevention. Rabies vaccination has been shown to be effective and much more cost-effective than post-exposure treatment.
狂犬病による死亡率は、症状が現れた時点でほぼ100%である。予防には、早期発見と適時の治療とワクチン接種が不可欠である。狂犬病ワクチンの接種は、曝露後の治療よりも効果的であり、費用対効果もはるかに高いことが示されている。

 

The Ministry of Health recommends that people proactively vaccinate all dogs and cats against rabies. Do not play or tease; avoid contact with dogs and cats showing unusual signs, especially with children.
厚生省は、すべての犬や猫に狂犬病ワクチンを積極的に接種することを推奨している。遊んだり、からかったりしてはいけない:普通とは異なる兆候を示す犬や猫との接触、特に子供との接触は避けなさい。

 

When bitten by a dog or cat, clean and disinfect the wound by washing it immediately with soap under running water for 15 minutes. If soap is not available, wash the wound with water; then disinfect the wound with 70% alcohol or antiseptic. Do not cover the wound and limit bruising the wound.
犬や猫に噛まれた場合は、傷口を清潔にし、消毒するために直ちに石鹸で15分間流水で洗う。石鹸がない場合は、水で傷口を洗い、70%のアルコールか消毒薬で傷口を消毒する。傷口を覆わず、傷口をひろげないようにする。

 

Get rabies vaccine and/or anti-rabies serum immediately after being bitten by a dog or cat. Never self-treat or seek treatment from a traditional healer.
犬や猫に噛まれたら、すぐに狂犬病ワクチンや抗狂犬病血清を接種する。決して自己治療したり、伝統的な治療者に治療を求めたりしないこと。

 

Minimize the trading and slaughtering of dogs and cats to reduce the risk of direct contact with the rabies virus from them. In case of risk of rabies, go immediately to the nearest medical facility for examination, consultation and timely treatment.
犬や猫から狂犬病ウイルスに直接暴露するリスクを減らすために、犬や猫の取引や屠殺を最小限にすること。狂犬病の危険性がある場合は、直ちに最寄りの医療機関で検査、診察、適時治療を受けること。

 

 [Byline(記事): Le Nga]

Communicated by:
ProMED
via
ProMED-MBDS

["Human rabies is a 100% vaccine-preventable disease, yet it continues to kill.
"Rabies vaccines: WHO position paper - April 2018 vaccinations are highly effective, safe and well tolerated.
[狂犬病は100%ワクチンで予防可能な病気であるにもかかわらず、死者を出し続けている。

狂犬病ワクチン: WHOポジションペーパー - 2018年4月- 予防接種は非常に有効で、安全で、許容範囲がひろい。

 

"The WHO recommends 2 main immunization strategies for the prevention of human rabies:
- Pre-exposure prophylaxis (PrEP) which is the administration of several doses of rabies vaccine to high risk populations before exposure to rabies.
「WHOは、ヒトの狂犬病予防のために主に2つの予防接種戦略を推奨している:

- 曝露前予防(PrEP)とは、狂犬病に曝露される前に、高リスク集団に数回分の狂犬病ワクチンを投与することである。

 

"For both PEP and PrEP, vaccines can be administered by either intra-dermal (ID) or intra-muscular (IM) routes. Previously WHO-recommended rabies vaccine schedules for IM administration remain acceptable, but the new ID administration schedules recommended by the WHO Strategic Advisory Group of Experts (SAGE) offer advantages through savings in costs, doses and time.
「PEPとPrEPのいずれにおいても、ワクチンは皮内(ID)または筋肉内(IM)のいずれかの経路で投与することができる。これまでWHOが推奨してきたIM投与による狂犬病ワクチンスケジュールも引き続き容認できるが、WHO戦略的専門家諮問グループ(SAGE)が推奨する新しいID投与スケジュールは、コスト、投与量、時間の節約という利点がある。

 

"While deaths can be averted by human vaccination, this intervention alone will never eliminate the disease, and costs will only escalate over time. Investment in eliminating the risk of rabies at its source
- dogs - is the most cost-effective measure. Vaccination of at least 70% of dogs in areas at risk is now accepted as the most effective way of preventing human rabies deaths"
「ヒトへのワクチン接種によって死亡を回避することはできるが、この介入だけでは狂犬病を撲滅することはできず、コストは時間の経過とともに増大するばかりである。狂犬病の発生源である犬から狂犬病のリスクを排除するという投資は、最も費用対効果の高いものです。

リスクのある地域の犬の少なくとも70%にワクチン接種を行うことが、狂犬病による人間の死亡を予防する最も効果的な方法であると、現在では認められている。

(https://www.who.int/activities/vaccinating-against-rabies-to-save-lives).

"WHO promotes the use of intradermal administration of modern cell culture rabies vaccines (with a potency of >2.5IU per intramuscular dose) for PEP. Intradermal administration offers an equally safe and efficacious alternative to intramuscular vaccination. Intradermal vaccination reduces the volume of vaccine used by 60-80%, is less costly and has potential to mitigate vaccine shortages. It requires only 1-2 vials of vaccine to complete a full course of PEP. Cost effectiveness modelling shows that when compared with intramuscular vaccination schedules, intradermal schedules are cost effective and dose sparing in all settings, even if the number of new bite patients is as low as 5 per month"
(https://www.who.int/teams/control-of-neglected-tropical-diseases/rabies/pep-recommendations).
「WHOは、最新の細胞培養狂犬病ワクチン(1回の筋肉内投与で2.5IUを超える効力)の皮内投与をPEPに使用することを奨励している。皮内投与は、筋肉内接種と同等の安全性と有効性を提供する。皮内接種の場合、ワクチンの使用量を60〜80%削減でき、コストがかからず、ワクチン不足を緩和できる可能性がある。PEPの全コースを完了するのに必要なワクチンはわずか1~2バイアルである。費用対効果のモデリングによると、筋肉内接種スケジュールと比較した場合、皮内接種スケジュールは費用対効果が高く、どのような環境においても投与量を節約できることが示されている。

 

The following are rabies updates in Viet Nam presented during the ASEAN Rabies Elimination Strategy revision workshop Bali, Indonesia in May 2023:
以下は、2023年5月にインドネシアのバリで開催されたASEAN狂犬病撲滅戦略改訂ワークショップで発表されたベトナム狂犬病最新情報である:

"- Rabies is notifiable disease in both human and animal health in Viet Nam.
- 75 human cases/year during 2017-2021 (2012-2016: 88 cases), in which ~90% are attributed to contact with infected dogs, 80% in rural/remote areas and 30% cases are children under 15.
- ~510 000 people receive PEP/year during 2017-2021 (2012-2016: ~400 000).
- Big dog populations but decreasing in recent years with ~7.4 million/year (2012-2016: 8.3 million).
- Vaccination rate in dog population is about 50% during 2017-2021
(2012-2016: 39%)"
(https://rr-asia.woah.org/app/uploads/2023/05/vietnam_poster_asean-rabies_final.pdf).
「-ベトナムでは狂犬病はヒトと動物の両方において届出が必要なな疾患である。

- 2017~2021年の間に75人/年(2012~2016年:88例)のヒト感染例があり、そのうち~90%は感染犬との接触に起因し、80%は農村部/遠隔地で、30%は15歳未満の小児である。

- 2017~2021年にPEPを受ける人は~510,000人/年(2012~2016年:~400,000人)。

- 犬の個体数は多いが、近年減少しており、~740万頭/年(2012~2016年:830万頭)である。

- 犬のワクチン接種率は2017-2021年に約50%である(2012-2016: 39%)。」

(https://rr-asia.woah.org/app/uploads/2023/05/vietnam_poster_asean-rabies_final.pdf)。

 

Apart from the achievement on vaccination coverage in animals and the post-exposure readiness at health facilities, the main hurdles from the affected community to reach a rabies-free status could be analyzed and incorporated into actionable points in awareness campaigns. - Mod.ST]
動物におけるワクチン接種率や医療施設における曝露後の準備態勢に関する実績とは別に、狂犬病のない状態を達成するための被害地域からの主なハードルを分析し、啓発キャンペーンにおける実行可能なポイントに組み込むことができる。- 編集者ST]

 

******

 [2] Bangladesh (Dhaka): dog bites, human exposure
Date: Thu 12 Dec 2024
Source: Jugantor [in Bangla, machine trans., edited]
[2] バングラデシュダッカ):犬による咬傷、ヒトへの曝露

日付 2024年12月12日(木)

出典 Jugantor [バングラ語, 機械翻訳, 編集済].

https://www.jugantor.com/country-news/889933

In the past 15 days, 105 people were injured by dog bites in Dohar Upazila [Dhaka district, Bangladesh]. According to Upazila Health Complex sources, 2 of the injured have been sent to Dhaka for better reatment. Every union and the citizens of Dohar are very concerned about this.
この15日間で、ドハール・ウパジラ(バングラデシュダッカ地区)では105人が犬に咬まれて負傷した。ウパジラ保健施設の情報筋によると、負傷者のうち2人はより良い治療のためダッカに送られた。ドハールの各組合と市民はこのことを非常に心配している。

 

Dohar Upazila Health and Family Planning Officer Dr. Rabiul Islam said that in the past 15 days alone 105 people have been treated for dog bite injuries in Upazila Health Complex. They were sent home with first aid and 2 were sent to Dhaka for advanced treatment. This doctor urged everyone to be aware without panicking about this.
ドハール・ウパジラ保健・家族計画担当官のラビウル・イスラム博士によると、過去15日間だけでも105人がウパジラ保健施設で犬に噛まれた怪我の治療を受けているとのこと。彼らは応急処置で家に帰され、2人は高度な治療のためにダッカに送られた。この医師は、このことに慌てずに注意するよう、すべての人に呼びかけた。

 

Meanwhile, there are many stray dogs in Nawabganj of Dohar, which is a problem for the people of this region. Sometimes they bite and injure everyday people, including schoolchildren and college students, increasing fear and concern among the local citizens.
一方、ドハールのナワブガンジには多くの野良犬がおり、この地域の人々にとって問題となっている。時には小学生や大学生を含む一般市民を咬んだり怪我をさせたりすることがあり、地元市民の間では恐怖と不安が高まっている。

 

--
Communicated by:
ProMED
via
ProMED-SoAs

["Dohar is an upazila (sub-district) of Dhaka District in the division of Dhaka, Bangladesh"
[ドハールは、バングラデシュダッカ県にあるウパジラ(小区域)である。(https://en.wikipedia.org/wiki/Dohar_Upazila).

Around 105 people have been bitten by dogs over the last 2 weeks in the upazila, as indicated in the news report. Such bites from unknown dogs should be considered a potential exposure to rabies virus, and thus the victims must be treated following the ideal rabies post-exposure prophylaxis, which includes wound washing, immediate vaccination, and administration of rabies immunoglobulin/monoclonal antibodies

この報道で示されているように、この2週間で約105人が犬に咬まれている。このような未知の犬による咬傷は、狂犬病ウイルスへの曝露の可能性があると考えるべきであり、したがって、被害者は、傷口の洗浄、即時のワクチン接種、狂犬病免疫グロブリンモノクローナル抗体の投与を含む理想的な狂犬病曝露後予防策に従って治療されなければならない。
(https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/rabies).

 

The bite victims who have been inflicted with deep puncture wounds from the transdermal bites should also be administered tetanus toxoid. - Mod.PKB

また、経皮的に咬まれて深い刺し傷を負った咬傷者には、破傷風トキソイドを投与すべきである。- 編集者PKB

ProMED maps:
Vietnam: https://promedmail.org/promed-post?place=8720661,152
Bangladesh: https://promedmail.org/promed-post?place=8720661,153]

[See Also:
Rabies (99): Viet Nam (NA) traditional medicine, fatal
http://promedmail.org/post/20241203.8720411
Rabies (95): Viet Nam (BV) cat scratch
http://promedmail.org/post/20241129.8720317
Rabies (88): Viet Nam (QM) schoolboy, fatal
http://promedmail.org/post/20241102.8719742
Rabies (76): Viet Nam (DN) pet dog bite
http://promedmail.org/post/20240908.8718644
Rabies (66): Viet Nam (HI) stray dog, spread
http://promedmail.org/post/20240815.8718176
Rabies (61): Viet Nam, national summary, increase
http://promedmail.org/post/20240801.8717879
Rabies (59): Viet Nam (GL) cat bite, fatal
http://promedmail.org/post/20240716.8717601
Rabies (57): Viet Nam (GL) long incubation period
http://promedmail.org/post/20240705.8717391
Rabies (54): Viet Nam (TQ, HO) increase, fatal
http://promedmail.org/post/20240620.8717125
Rabies (50): Viet Nam (HI) new directive on dog and cat meat trade
http://promedmail.org/post/20240611.8716978
Rabies (38): Viet Nam, increase
http://promedmail.org/post/20240426.8716166
Rabies (30): Viet Nam, financial implication
http://promedmail.org/post/20240329.8715680
Rabies (29): Viet Nam (HC) human, increase, urgent response
http://promedmail.org/post/20240324.8715592
Rabies (24): Viet Nam (PY) stray dog, human exp
http://promedmail.org/post/20240314.8715393
Rabies (18): Viet Nam (QN) human, dog
http://promedmail.org/post/20240305.8715187
Rabies (16): Viet Nam, increase
http://promedmail.org/post/20240302.8715146
Rabies (13): Viet Nam (CM) dog bite, restaurant owner
http://promedmail.org/post/20240216.8714883
Rabies (04): Viet Nam (PY) dog bite mistaken as scratch from collar,
fatal http://promedmail.org/post/20240113.8714212
2023
----
Rabies (56): Viet Nam (GL) long incubation period
http://promedmail.org/post/20231225.8713886
2022
----
Rabies (41): Asia (Afghanistan, India, Israel, Malaysia, Philippines,
Vietnam) http://promedmail.org/post/20221001.8705891
2020
----
Rabies (05): Asia (Israel, Bangladesh) animal, human
http://promedmail.org/post/20200219.7005843
and other items in the archives

狂犬病(100):中国(HUNAN)ペット イヌ 咬傷

RABIES (100): CHINA (HUNAN) PET DOG BITE

 

※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。

Date: Fri 29 Nov 2024

日付:2024年11月29日金曜日
Source: Jiupai News [in Chinese, machine trans., abridged, edited]

情報源:Jiupai News(中国語、機械翻訳、要約、編集)
http://3g.cjn.cn/Detail/?id=4395754&typeid=0

A death from rabies occurred in Changsha County, and the CDC responded

Changsha郡で狂犬病による死者が発生し、CDCが対応した。
-------------------------------------------------------------------------
Recently, a "Reminder Letter on Doing a Good Job in Animal Rabies Prevention and Control" signed by the Changsha County Major Animal Disease Prevention and Control Task Force Office has attracted attention.
最近、Changsha郡重大動物疫病防治指揮部が署名した「動物の狂犬病の予防と管理の確実な実施を促す通知」が注目を集めている。


The reminder letter pointed out: "On 28 Jul and 4 Sep 2024, there were 2 incidents of multiple people being bitten by a dog in Changsha County. On 18 Nov 2024, Changsha Infectious Disease Hospital reported a rabies death in Changsha County, which was caused by a private dog bite."
その通知には、「2024年7月28日と9月4日、Changsha郡で複数の人が犬に咬まれる事件が2件発生した。2024年11月18日、Changsha感染症病院は、Changsha郡で狂犬病による死亡例を報告したが、その原因はペットの犬に咬まれたことによるものだった。」と記載されている。


On 29 Nov 2024, Jiupai News consulted the Changsha County Center for Disease Control and Prevention ("CDC") as a citizen. A staff member said that the CDC had indeed received a case of rabies death this month [November 2024], and the patient was bitten by a pet dog.
2024年11月29日、Jiupaiは一市民として、Changsha郡疾病対策予防センター(以下「CDC」)に問い合わせた。スタッフによると、CDCは今月(2024年11月)に狂犬病による死亡例を確かに確認しており、患者はペットの犬に咬まれたという。


The reminder letter stated that in order to do a good job in animal rabies prevention and control in the county, the towns and streets are requested to organize a survey of the captive dogs in the jurisdiction and carry out animal rabies vaccination (adult dogs are vaccinated once a year). Please report the dog breeding and vaccination status in the jurisdiction to the county animal disease prevention and control center before 25 Dec 2024.
通知文書には、郡内の動物狂犬病予防と管理を適切に行うために、各町や通りは管轄内の飼育されているイヌの調査を実施し、動物の狂犬病の予防接種(成犬は年に1回)を行うよう要請している。また、2024年12月25日までに、管轄内のイヌの飼育状況と予防接種状況を県動物疾病予防管理センターに報告することとしている。


It is recommended that all towns and subdistricts work together with police stations to kill stray dogs in their jurisdiction and dispose of them harmlessly. It is recommended that the county marketsupervision and administration bureau dispatch agencies to take the lead in strengthening the management of dogs traded in markets and rural fairs in the jurisdiction. All communities and villages are requested to carry out rabies prevention and control publicity.
すべての町およびその下位行政区は、管轄区域内の野良犬を殺処分し、無害に処理するために、警察署と協力することが推奨される。郡市場監督管理局は、管轄区域内の市場や農村の祭りで取引されるイヌの管理を強化するために、主導的に取り組む部局を派遣することが推奨している。すべての地域社会および集落は、狂犬病の予防と管理に関する広報活動を実施することが求められる。


"Rabies is contagious. It is recommended that everyone stay away from unfamiliar dogs and cats in daily life, because you cannot be sure whether they have been vaccinated against rabies. Once a person or animal is scratched or bitten, or the skin is damaged, there is a risk of infection if the rabies vaccine is not administered in time," [the staff member] said.
狂犬病は感染していく。狂犬病の予防接種を受けているかどうかはわからないため、日常生活では見慣れない犬や猫には近づかないことを推奨する。人や動物が引っかかれたり、咬まれたり、皮膚が傷ついたりした場合、狂犬病ワクチンを速やかに投与しなければ感染するリスクがある」と、職員は述べた。


Rabies continues to be prevalent in China. The Statistical Bulletin on China's Health Development in 2022 pointed out that the number of deaths due to rabies in China still ranks among the top 5 legally reportable infectious diseases. According to the latest national rabies epidemic characteristics analysis, the epidemic was more severe in central and southern China in 2021. Hunan, Henan, Anhui, and Jiangsu are provinces with high incidence of the epidemic. The average dog density in Hunan Province is 4.36 per 100 people, and the immunization rate is 29.89%, which is far below the WHO's recommended
standard of 70%.

[Editor: Wang Rongfei]
中国では狂犬病が依然として流行している。2022年の中国保健発展統計公報によると、中国では狂犬病による死亡者数が依然として法定報告義務のある感染症の上位5位以内に入っている。最新の全国狂犬病流行状況の特徴分析によると、2021年には中国の中南部で流行がより深刻化した。湖南省河南省安徽省江蘇省は、狂犬病の発生率が高い省である。湖南省の犬の平均密度は100人あたり4.36匹で、予防接種率は29.89%であり、これはWHOが推奨する70%という基準をはるかに下回っている。

(編集:Wang Rongfei)

Communicated by:
ProMED
via
ProMED-MBDS

["Progress towards dog-mediated rabies elimination in PR China: a scoping review" by Shen T et al. is available at https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10077633/.

- Mod.TTM
中国における犬媒介性狂犬病根絶に向けた進捗状況:概要レビュー」Shen Tシェン T 他著は、以下で入手可能。

https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10077633/.

- モデレーター.TTM


ProMED map:
China: https://promedmail.org/promed-post?place=8720413,155]

[See Also:
2018
----
Rabies (42): Asia (China) human, vaccine production violations
http://promedmail.org/post/20180726.5930248
Defective drug (valsartan) & vaccines (rabies DTaP) - China (02):
recalls http://promedmail.org/post/20180724.5924981
Defective drug (valsartan) & vaccines (rabies DTaP) - China:
multicountry recalls http://promedmail.org/post/20180724.5924209
2017
----
Rabies (09): Asia (China), animal, human
http://promedmail.org/post/20170213.4836330
Rabies (39): Europe (Switzerland) bat, human exp, Asia (China) human,
vaccine failure http://promedmail.org/post/20170804.5226670
2015
----
Unexplained death, livestock - China: (NM) vaccine suspected, RFI
http://promedmail.org/post/20151106.3772562
Rabies - China: human, organ transplant, kidney, 2015
http://promedmail.org/post/20160719.4355642

Note: This content and the data herein may not be copied, reproduced,
scraped, redistributed, reused, or repurposed alone or together with
any other data without the express consent of ISID or as permitted
under ISID's Terms and Conditions and Privacy Policy.]

狂犬病(99):ベトナム(NGHE AN) 伝統医学、致死的

RABIES (99): VIET NAM (NGHE AN) TRADITIONAL MEDICINE, FATAL


※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。

Date: Sun 1 Dec 2024

日付:2024年12月1日日曜日
Source: VN Express [in Vietnamese, trans., edited]

情報源:: VN Express(ベトナム語、翻訳、編集)
https://vnexpress.net/be-trai-11-tuoi-tu-vong-sau-hai-thang-bi-cho-dai-can-4822445.html

An 11-year-old boy in Thanh Chuong district was bitten by a dog, did not get vaccinated but took [herbal] medicine; 2 months later he developed rabies and died.
Thanh Chuong地区に住む11歳の少年が犬に咬まれたが、予防接種を受けず、(漢方)薬を服用した。2か月後、彼は狂犬病を発症し死亡した。


On 1 Dec 2024, Mr. Nguyen Huu Vinh, Chairman of Thanh Duc Commune, Thanh Chuong District, said that [NVP] died from a dog bite, carrying the rabies virus, 2 months ago.
2024年12月1日、Thanh Chuong地区のThanh Duc村の村長である.Nguyen Huu Vinh氏は、2か月前に狂犬病ウイルスに感染した犬に咬まれて死亡したと述べた。


According to an epidemiological investigation, in early October [2024], [NVP] was bitten by his grandparents' dog. After treating the wound, his relatives took him to a traditional medicine practitioner in Vinh City to get herbal medicine to drink, instead of getting a rabies vaccine.
疫学調査によると、2024年10月初旬、NVPは祖父母の飼っている犬に咬まれた。傷を治療した後、親族はVinh市の伝統医学の医師のもとに連れて行き、狂犬病ワクチンではなく、飲む漢方薬を処方してもらった。


A month later, the dog got rabies and scratched another 11-year-old boy, who was now required by the authorities to get vaccinated. The dog then left and has not returned.
1か月後、その犬が狂犬病を発症し、別の11歳の少年に引っ掻き傷を負わせたため、少年は当局から予防接種を受けるよう指示された。その後、その犬はいなくなり、戻ってきていない。


On 30 Nov 2024, [NVP] had pain all over his body, had a poor appetite,was afraid of wind and cold, and was taken to the hospital by his relatives for treatment but did not survive. The doctor diagnosed the patient with rabies.
2024年11月30日、NVPは全身に痛みを感じ、食欲不振で、風と冷気を恐れていた。親族に連れられて治療のため病院に来たが、助からなかった。医師は狂犬病と診断した。


The Department of Health recommends that rabies is a dangerous infectious disease. Once infected, there is no cure and the mortality rate is 100%. When bitten, scratched, or licked on an open wound by a dog or cat, the wound should be thoroughly washed for 15 minutes as  soon as possible under running water. Then disinfect with 45-70 [percent] alcohol or iodine alcohol to reduce the amount of rabies virus at the bite. Go to the nearest medical facility for advice andrabies vaccination. Absolutely do not treat with herbal medicine and folk remedies.
保健省は、狂犬病は危険な感染症であると警告している。一度感染すると治療法はなく、致死率は100%である。犬や猫に咬まれたり引っ掻かれたり、傷口を舐められたりした場合は、できるだけ早く流水で15分間傷口を十分に洗浄すること。その後、45~70%のアルコールまたはヨードアルコールで消毒し、傷口の狂犬病ウイルス量を減らす。最寄りの医療施設で相談し、狂犬病ワクチンを接種する。絶対に漢方薬や民間療法で治療してはならない。


[Byline: Duc Hung]

(担当:Duc Hung)

Communicated by:
ProMED
via
ProMED-MBDS

[This case highlights the need to also educate traditional medicine practitioners on the severity of rabies and to reinforce the key message of post-exposure prophylaxis once bitten, scratched or licked by dogs, cats or other rabid animals.
この事例は、狂犬病の深刻さについて伝統的な医療従事者にも教育を行う必要性を浮き彫りにしている。また、イヌ、ネコまたはその他の狂犬病の動物に咬まれたり、引っかかれたり、なめられたりした場合に、曝露後予防措置の重要性を周知徹底する必要性も示している。


Licensed traditional healers should have an appropriate checklist on vital advice to their customers with regards to current proven health benefit, for instance of rabies, and should highlight the number ofpositive outcomes, if any, of their traditional medicines.
免許を持つ伝統的治療師は、例えば狂犬病など、現在証明されている健康上の利益に関して、顧客に重要なアドバイスをするための適切な確認事項を準備すべきであり、伝統的薬による肯定的な結果があれば、その数を強調すべきである。


An investigation could then ascertain that this advice was given but family members may disregard it. - Mod.ST
調査により、そのような助言があつたことが確認できるが、家族はそれを無視する可能性がある。

-モデレーターST


ProMED map:
Vietnam: https://promedmail.org/promed-post?place=8720411,152]

[See Also:
Rabies (95): Viet Nam (BV) cat scratch
http://promedmail.org/post/20241129.8720317
Rabies (88): Viet Nam (QM) schoolboy, fatal
http://promedmail.org/post/20241102.8719742
Rabies (76): Viet Nam (DN) pet dog bite
http://promedmail.org/post/20240908.8718644
Rabies (66): Viet Nam (HI) stray dog, spread
http://promedmail.org/post/20240815.8718176
Rabies (61): Viet Nam, national summary, increase
http://promedmail.org/post/20240801.8717879
Rabies (59): Viet Nam (GL) cat bite, fatal
http://promedmail.org/post/20240716.8717601
Rabies (57): Viet Nam (GL) long incubation period
http://promedmail.org/post/20240705.8717391
Rabies (54): Viet Nam (TQ, HO) increase, fatal
http://promedmail.org/post/20240620.8717125
Rabies (50): Viet Nam (HI) new directive on dog and cat meat trade
http://promedmail.org/post/20240611.8716978
Rabies (38): Viet Nam, increase
http://promedmail.org/post/20240426.8716166
Rabies (30): Viet Nam, financial implication
http://promedmail.org/post/20240329.8715680
Rabies (29): Viet Nam (HC) human, increase, urgent response
http://promedmail.org/post/20240324.8715592
Rabies (24): Viet Nam (PY) stray dog, human exp
http://promedmail.org/post/20240314.8715393
Rabies (18): Viet Nam (QN) human, dog
http://promedmail.org/post/20240305.8715187
Rabies (16): Viet Nam, increase
http://promedmail.org/post/20240302.8715146
Rabies (13): Viet Nam (CM) dog bite, restaurant owner
http://promedmail.org/post/20240216.8714883
Rabies (04): Viet Nam (PY) dog bite mistaken as scratch from collar,
fatal http://promedmail.org/post/20240113.8714212
2023
----
Rabies (56): Viet Nam (GL) long incubation period
http://promedmail.org/post/20231225.8713886

Note: This content and the data herein may not be copied, reproduced,
scraped, redistributed, reused, or repurposed alone or together with
any other data without the express consent of ISID or as permitted
under ISID's Terms and Conditions and Privacy Policy.]

狂犬病(97):インド(KERALA) イヌ、人の暴露

RABIES (97): INDIA (KERALA) DOG, HUMAN EXPOSURE

 

※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。

Date: Fri 29 Nov 2024 23:27 IST

日付:2024年11月29日金曜日 23時27分 インド標準時
Source: The New Indian Express [edited

情報源:The New Indian Express (編集)
https://www.newindianexpress.com/states/kerala/2024/Nov/29/rabies-confirmed-in-dog-that-bit-18-people-at-kannur-railway-station

A stray dog that bit as many as 18 people at Kannur railway station has been confirmed to have rabies.
インド南部のKannur駅で18人もの乗客を咬んだ野良犬が狂犬病に感染していることが確認された。


The diagnosis was made following a postmortem of the animal, which was found dead near the railway quarters following the attack. The dog bit 18 passengers on Wednesday [27 Nov 2024].
この診断は、襲撃後に鉄道施設の近くで死んでいるのが発見された当該犬の死後検査によって下された。この犬は2024年11月27日(水)に18人の乗客を咬んだ。


The attacks, which occurred on the platform and near the ticket counter of the station, have sparked allegations of negligence against both the local bodies and railway authorities.
駅構内と切符売り場の近くで発生したこの襲撃について、地元自治体と鉄道当局の両方に過失があったのではないかという疑惑が持ち上がっている。


As rabies was confirmed in the dog, the passengers and officials at Kannur railway station are in panic. However, the health department has assured that rabies vaccination will be provided to all the victims of the stray dog attack.
狂犬病がイヌから感染したことが確認されたため、Kannur駅にいた乗客や駅員たちはパニックに陥っている。しかし、保健局は野良犬の攻撃を受けたすべての被害者に狂犬病の予防接種を行うと保証している。


Residents and passengers estimate that more than 100 stray dogs frequent the station area, creating a persistent safety hazard.
住民や乗客によると、駅周辺には100匹以上の野良犬がたむろしており、深刻な安全上の問題を引き起こしている。


This growing threat has fueled a blame game between the Railways authorities and the Kannur corporation officials. The Railways officials accuse the municipal body of failing to control the increasing stray dog population, while the corporation argues that the responsibility lies with the railways.
この脅威の増大により、鉄道当局とカンヌール市当局の間で責任のなすり合いが起こっている。鉄道当局は、野良犬の増加を制御できていないとして市当局を非難しているが、市当局は責任は鉄道側にあると反論している。


Kannur district relies on a single Animal Birth Control (ABC) centre located in Padiyoor to manage its stray dog population. However, local authorities have raised concerns that one facility is insufficient to address the growing issue.
Kannur地区では、野良犬の数を管理するために、Padiyoorにある唯一の動物出生管理(ABC)センターに頼っている。しかし、地元当局は、増加する問題に対処するには1つの施設では不十分であると懸念を表明している。


Chairperson of the Kannur Corporation health standing committee M P Rajesh emphasised that the responsibility for controlling stray dogs primarily rests with the Animal Husbandry Department.
Kannur地区行政機関の健康常任委員会の委員長であるM P Rajesh氏は、野良犬の管理責任は主に畜産局にあると強調した。


"It is the responsibility of the Animal Husbandry Board and local veterinary hospital officials to manage the stray dogs. However, within the Kannur corporation, we are struggling to find dog catchers to transport these animals to ABC centres.
「野良犬の管理は畜産委員会と地元の動物病院の役員の責任である。しかし、Kannur地区行政機関内では、これらの動物をABCセンターに移送する犬の捕獲業者を見つけるのに苦労している。」


"Veterinary hospital authorities accuse us of withholding funds, but their claims are far from the truth," Rajesh stated.
「獣医病院関係者は、私たちが資金を保留していると非難しているが、彼らの主張は真実からかけ離れている」とRajesh氏は述べた。


Communicated by:
ProMED
via
ProMED-SoAs

[The 18 people who have been bitten by the dog with rabies must receive ideal post-exposure prophylaxis (PEP), which includes extensive wound washing with water and soap for at least 15 minutes soon after an exposure, a course of rabies vaccine, and administration of rabies immunoglobulin or monoclonal antibodies into the wound, if indicated.
狂犬病の犬に咬まれた18人は、最適な曝露後予防(PEP)を受ける必要がある。PEPには、曝露後すぐに少なくとも15分間、水と石鹸で傷口を十分に洗浄すること、狂犬病ワクチンを接種すること、必要に応じて傷口に狂犬病免疫グロブリンまたはモノクローナル抗体を投与することが含まれる。


The victims who have been inflicted with single or multiple transdermal bites or scratches (Category III exposure) must be administered rabies immunoglobulin/monoclonal antibodies in addition to immediate vaccination.
1つまたは複数の経皮咬傷または引っ掻き傷(カテゴリーIIIの曝露)を負った被害者は、即時のワクチン接種に加えて、狂犬病免疫グロブリン/モノクローナル抗体を投与されなければならない。


"Vaccinating dogs, including puppies, through mass dog vaccination programs is the most cost-effective strategy for preventing rabies in people because it stops the transmission at its source. Culling free-roaming dogs is not effective in controlling rabies"
(https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/rabies). - Mod.PKB
「子イヌを含む犬に集団予防接種プログラムを通じてワクチンを接種することは、感染源を断つことでヒトへの狂犬病感染を防ぐ最も費用対効果の高い戦略である。放し飼いのイヌを捕獲することは、狂犬病の抑制には効果的ではない」

(https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/rabies). – モデレーター.PKB


ProMED map:
India: https://promedmail.org/promed-post?place=8720377,142]

[See Also:
Rabies (91): India (MH) jackal
http://promedmail.org/post/20241104.8719798
Rabies (82): India (ML) deaths in 2023 and 2024
http://promedmail.org/post/20240928.8719056
Rabies (67): India (TN) human, dog
http://promedmail.org/post/20240816.8718208
Rabies (41): India (KL) http://promedmail.org/post/20240507.8716368
Rabies (27): India (MN) human, dog, fatal
http://promedmail.org/post/20240320.8715503
Rabies (26): Philippines (II), India (MN)
http://promedmail.org/post/20240319.8715494
Rabies (22): India (ML) dog bite, mass vaccination
http://promedmail.org/post/20240313.8715365
Rabies (20): India (MH) human, dog
http://promedmail.org/post/20240308.8715243
Rabies - India (17): (KL) human exp, dog
http://promedmail.org/post/20240302.8715149
Rabies (02): India (Jammu and Kashmir) human, dog
http://promedmail.org/post/20240110.8714167
Rabies (01): India (GA) human, dog
http://promedmail.org/post/20240104.87140672023
2023
----
Rabies (57): India (KA) dog bite, human exposure
http://promedmail.org/post/20231226.8713898
Rabies (52): India, dog bite, increase
http://promedmail.org/post/20231210.8713623
Rabies (50): India (UP) human, cat, dog, fatal
http://promedmail.org/post/20231202.8713464
Rabies (45): India (UP) human, dog
http://promedmail.org/post/20231030.8712889
Rabies (27): Asia (India, Philippines) human, dog
http://promedmail.org/post/20230621.8710690