rabiesProMEDのブログ

狂犬病臨床研究会から発信するProMEDの訳文です

狂犬病(53):アメリカ大陸(アメリカ合衆国)キツネ、ヒトへの曝露

ProMEDに投稿された世界の狂犬病情報を和訳してご紹介します。和訳は正確を期していますが、必ず原文をご参照下さい。

RABIES (53): AMERICAS (USA) FOX, HUMAN EXPOSURE

***********************************************
A ProMED-mail post
<http://www.promedmail.org>
ProMED-mail is a program of the
International Society for Infectious Diseases
<http://www.isid.org>

Date: Thu 21 Nov 2019 5:07 PM EST
Source: NorthJersey.com [edited]
<https://www.northjersey.com/story/news/essex/glen-ridge/2019/11/20/glen-ridge-nj-advises-euthanized-red-fox-tested-positive-rabies/4254246002/>

日付:2019年11月21日(木)午後5時07分(東部時間)

情報源:NorthJersey.com[編集済]


A red fox that attacked 5 people last week [11-17 Nov 2019] in Glen Ridge [New Jersey] has tested positive for rabies, authorities said. Borough police said they responded to a report of an animal bite on Woodland Avenue. 2 additional bites were reported in the borough while police and the Bloomfield Animal Control were searching for the animal. The fox was later found on the NJ Transit tracks near Toney's Brook.

警察当局は、先週(2019年11月11日~17日)、ニュージャージー州グレンリッジで5名を襲った1匹のアカギツネが、検査の結果、狂犬病であったと発表した。

自治区の警察は、これはウッドランド通りで発生した動物咬傷事故の報告に関するものであると述べた。

警察とブルームフィールド動物管理が原因動物を捜索している間、さらに2名が咬傷事故を受けていたことが報告された。

そのキツネは、後にトニーズブルック近くにあるニュージャージートランジットの線路上で発見された。

 

Anyone who has had direct contact with a red fox around [14 and 15 Nov 2019] is advised to seek out medical attention, borough police said on a Facebook post. In particular, if a pet came in contact with a red fox on those 2 days, owners are asked to contact a veterinarian, police said.

自治区の警察は、2019年11月14日~15日にかけてアカギツネと直接接触した人は皆、医療機関を受診するよう勧めるとFacebookに投稿した。特に、この2日間でアカギツネ接触のあったペットがいた場合、飼い主は獣医師に相談してもらいたいと述べた。

 

Police in North Jersey had to previously euthanize a raccoon in September [2019] when the animal attacked 2 people and was later tested positive for rabies.

ノースジャージー警察は、以前(2019年9月)にもアライグマを安楽死させなければならなかった。そのアライグマは2名の人間を襲い、その後、検査で狂犬病と診断された。


--
communicated by:
ProMED-mail from HealthMap Alerts
<promed@promedmail.org>

[In the USA, there exist several wildlife variants of _Lyssavirus_, that circulate in bats, raccoons, skunks, foxes, and coyotes. Transmission rarely occurs between species, and these "spillover events" generally are not perpetuated in the recipient species.

アメリカ合衆国では、数種類のリッサウイルス変異株が野生動物の間で維持されている。それらはコウモリ、アライグマ、スカンク、キツネ、コヨーテの間でそれぞれ循環している。種間での伝播は滅多に発生せず、「スピルオーバー(種の壁を超えた感染)」が発生したとしても、一般的に、感染を受けた動物種では感染は継続しない。


While bat rabies is found throughout the USA, main terrestrial reservoirs differ depending on the geographical location. Foxes are common carriers of rabies in New Mexico, Nevada, and Alaska, not in New Jersey (see map at <https://www.cdc.gov/rabies/exposure/animals/wildlife_reservoirs.html>). The main hosts for rabies in New Jersey are raccoons.


コウモリの狂犬病アメリカ全土で認められるが、病原巣となる主な陸生動物は、地域によって異なる。ニューメキシコ州ネバダ州、アラスカ州では、一般的に、キツネが狂犬病のキャリアであり、ニュージャージー州はキツネではない。[地図参照(リンク先:略)] ニュージャージー州では、狂犬病の主要な宿主はアライグマである。


It is very important to make sure to keep the vaccination schemes of all domestic carnivores (that is, dogs, cats, ferrets) in the area up to date and not to approach wildlife with unusual behavior. - Mod.PMB

地域内で飼養されているすべての肉食動物(即ち、犬、猫、フェレット)について、予防接種の状況を確実に最新の状態に維持し、異常な行動を示す野生動物には近づかないようにすることが重要である。

 

HealthMap/ProMED-mail map of New Jersey, United States:
<http://healthmap.org/promed/p/61744>.]

[See Also:
Rabies (50): Americas (USA) cat, dog, human exposure
http://promedmail.org/post/20191110.6771632
Rabies (49): Americas (USA) fox, human exp
http://promedmail.org/post/20191108.6769314
Rabies (48): Americas (USA) cat, dog, raccoon, human exp
http://promedmail.org/post/20191031.6752781
Rabies (47): Americas (USA) skunk, alert
http://promedmail.org/post/20191022.6740671
Rabies (45): Americas (USA) dog, skunk, raccoon, fox, human exp
http://promedmail.org/post/20190917.6678064
Rabies (44): Americas (USA) bat, human exp
http://promedmail.org/post/20190904.6657837
Rabies (43): Americas (USA) fox, bat, human exp
http://promedmail.org/post/20190825.6639484
Rabies (42): Americas (USA) dog, cat, fox, raccoon, human exp
http://promedmail.org/post/20190810.6615389
Rabies (41): Americas (Canada) bat, human exp
http://promedmail.org/post/20190802.6602497
Rabies (40): Americas (USA) bat, human exp
http://promedmail.org/post/20190730.6595948
Rabies (39): Americas (Canada, USA) bat, fox, kitten, raccoon, human
http://promedmail.org/post/20190724.6584394
Rabies (38): Americas (Canada, USA) bat, fox, human
http://promedmail.org/post/20190718.6574088
Rabies (37): Americas (USA) cat, fox, raccoon, human exp
http://promedmail.org/post/20190707.6555131
Rabies (34): Americas (USA) cat, dog, skunk, bat, human exp
http://promedmail.org/post/20190613.6517390
Rabies (32): Americas, Brazil (PA) susp., RFI
http://promedmail.org/post/20190604.6503047
Rabies (30): Americas, USA (FL, NC) cat, fox, dog, human exposure
http://promedmail.org/post/20190526.6488419
Rabies (28): Americas, USA, cattle, imported dogs, corr.
http://promedmail.org/post/20190512.6466342
Rabies (28): Americas (USA) cattle, imported dogs
http://promedmail.org/post/20190511.6465671
Rabies (26): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exposure
http://promedmail.org/post/20190507.6459317
Rabies (15): Americas, Brazil (RS) bat, cattle
http://promedmail.org/post/20190409.6413470
Rabies (13): Americas, USA (CO, PA) dog, cow, human exposure
http://promedmail.org/post/20190327.6390272
Rabies (12): Americas, USA (SC, CT) raccoon, dog, human exp.
http://promedmail.org/post/20190322.6380311
Rabies (11): Americas, USA (FL) raccoon, alert
http://promedmail.org/post/20190320.6375303
Rabies (10): Americas, USA (SC) goat, human exposure
http://promedmail.org/post/20190313.6365399
Rabies (09): Americas, USA (NY) raccoon, alert
http://promedmail.org/post/20190313.6363251
2018
---
Rabies (48): Americas (USA) raccoon, human exp., susp.
http://promedmail.org/post/20180921.6044436
Rabies (37): Americas (USA) raccoon, feline, human exposure
http://promedmail.org/post/20180707.5893249
Rabies (36): Americas (USA) bat, alert
http://promedmail.org/post/20180704.5888152
Rabies (35): Americas (USA)
http://promedmail.org/post/20180701.5884464
Rabies (33): Americas (USA) bat, comment
http://promedmail.org/post/20180615.5858003
Rabies (30): Americas (USA) bat, comment
http://promedmail.org/post/20180608.5846452
Rabies (29): Americas (USA) bat, human exposure
http://promedmail.org/post/20180606.5843054
Rabies (17): Americas (USA) bat, human exp.
http://promedmail.org/post/20180328.5714194
Rabies (10): Americas (USA) fox, susp., human exposure
http://promedmail.org/post/20180215.5630732
Rabies (06): Americas (USA) human, bat, canine exposure
http://promedmail.org/post/20180116.5562905
Rabies (05): Americas (USA) fox, susp., human exposure
http://promedmail.org/post/20180112.5556138
Rabies (04): Americas (USA, Brazil) bat, human, Milwaukee protocol
http://promedmail.org/post/20180111.5553455
2017
---
Rabies (42): Americas (USA) bat, human exp.
http://promedmail.org/post/20171002.5355205
Rabies (38): Americas (USA)
http://promedmail.org/post/20170731.5216276
Rabies (36): Americas (USA) wildlife, multiple human exposures
http://promedmail.org/post/20170725.5203948
Rabies (34): Americas (USA) bat, human exp.
http://promedmail.org/post/20170719.5188826
Rabies (33): Americas (USA) bobcat, canine & human exposures
http://promedmail.org/post/20170718.5186364
Rabies (28): Americas (USA) bat, human exp.
http://promedmail.org/post/20170707.5157811
Rabies (27): Americas (USA) feline
http://promedmail.org/post/20170702.5145002
and other items in the archives]

 

狂犬病(52) アジア(パキスタン)ヒト、イヌ 感染事例

ProMEDに投稿された世界の狂犬病情報を和訳してご紹介します。和訳は正確を期していますが、必ず原文をご参照下さい。

RABIES (52): ASIA (PAKISTAN) HUMAN, DOG
***************************************
A ProMED-mail post
http://www.promedmail.org
ProMED-mail is a program of the
International Society for Infectious Diseases
http://www.isid.org

Date: Sun 10 Nov 2019
Source: The News [abridged, edited]
https://www.thenews.com.pk/print/553329-teenage-rabies-victim-awaits-death-at-jpmc-as-vaccine-shortage-persists-across-sindh
日付:2019年11月10日(日)
出典:The News(要約版、既出版)


Another young man is awaiting death in an isolation ward of the Jinnah Postgraduate Medical Centre (JPMC) after developing full-blown rabies, as he was bitten by a rabid dog some 3 months ago but was not administered the rabies vaccine, officials said on Saturday [9 Nov 2019].
2019年11月9日(土)、当局によれば、他の若い男性がJinnah Postgraduate Medical Centre (JPMC)ジンナー大学院医療センター隔離病棟で狂犬病の全症状発症後、死を待っている。彼は3カ月前、狂犬病のイヌに咬まれたが、狂犬病のワクチン措置を受けていなかった。

"18-year-old Z.K., a resident of Jeva Khan Goth in the Nooriabad area of District Jamshoro, has been brought to the casualty ward of the JPMC with full-blown rabies," Dr Seemin Jamali, the hospital's executive director, told The News.
同病院最高責任者であるSeemin Jamali 博士は 『18歳のZ.K.はJamshoro地区Nooriabad地域のJeva Khan Gothの住民であり、狂犬病発症者の搬送先として一般的な当JPMCに搬送された』と記者に語った。


"According to his family members, the teenager was bitten by a stray dog on the leg around 3 months ago. Unfortunately, neither did the family know about vaccination nor did anybody tell them to get the teenager vaccinated, which resulted in the development of the lethal disease."

『彼の家族によれば、患者は3カ月前に放浪犬に脚を咬まれたとのことである。不幸にして家族の誰もワクチン接種や抗血清のことを知らなかったし、ワクチンを投与しなくてはならないと彼に助言してくれる人もいなかった。その結果、彼は致死的な病気を発症してしまった。』

Sindh Health Department officials said that this is the 22nd case of rabies in the province this year [2019].
Sindh健康局行政によれば、これは今年この地区で22番目の症例であるとのことである。

M.K., the ill-fated youngster's father, said that after his son was bitten on the leg, he was taken to a local doctor, who had dressed the wound and given him some medicines but had not asked for the teenager to be vaccinated or referred him to a tertiary-care hospital.
死を待つばかりの若者の父M.K.は、彼の息子が咬まれた後、地域の医者に連れて行ったが、医者は傷口を処置して覆い、薬を何種類かくれただけで、ワクチン接種を受けるように勧めるとか、高度医療機関に紹介するなどはしなかったとのことである。

Officials said that right now, dog-bite incidents are on the rise in Karachi as well as in other districts of Sindh, with so far more than 200 000 people falling victim to canine attacks.
行政は、現在イヌによる咬傷事故はSindh 地区の他の行政区と同様にKarachiでも増加中であり、20万人以上の人が(狂犬病の)犬の攻撃の犠牲者になっている。

They added that the population of rabid dogs is also on the rise, and the animals are not only transmitting the disease to their own species but also attacking humans throughout the province.
また、狂犬病のイヌの数は増加の一途をたどっており、イヌという種の内部にとどまらず、地区中でヒトを襲っている、と付け加えている。

Dr Seemin said: "These days any person who is bitten by a dog should be given immunoglobulin as well as the full course of the rabies vaccine to prevent the victim from a painful death. Once rabies is developed in a person, there is no cure for their condition."
Seemin博士は「近年では、イヌに咬まれたヒトは誰でもフルコースの狂犬病ワクチンはもちろんのこと、免疫血清の投与も苦痛に満ちた死を防ぐために受けている。ひとたび狂犬病がヒトにおいて発症した場合には症状を治療するすべは皆無です。」と語っている。

She deplored the fact that on the one hand incidents of dog-bite are on the rise and on the other, hospitals in the entire province are facing a shortage of the rabies vaccine, due to which the cases are being referred to the JPMC in Karachi.
同博士は「カラチではイヌによる咬傷事故が増加する一方で、地域の全ての医療機関狂犬病ワクチンの不足に直面しており、Karachi のJPMC にもそのことで照会がある。」と嘆いた。
 
"Even the Abbasi Shaheed Hospital, which is considered to be a tertiary-care hospital, is referring dog-bite victims to the JPMC after administering one dose of the vaccine," she said.
『最高医療機関と考えられているAbbasi Shaheed病院でさえも、1回分の狂犬病ワクチン接種を終えるとJPMCに患者を回してきます。』と同博士は言っている。

"As we don't know the status of their vaccination, we have to vaccinate these patients from zero, but this practice is extremely unprofessional, and it can result in the loss of a precious life."
『我々は患者のワクチン接種歴が分からないため、全くワクチン接種を開始していないとして接種を行う必要がありますが、このような方法は専門的でないと言わざるを得ません。そして、こうしたやり方によって(訳者注:貴重なワクチンを無駄にしてしまい、救えるはずの)貴重な命を失う結果となるのです。』

On the other hand, the shortage of rabies vaccine is becoming a serious issue in Pakistan, especially in Sindh, which requires hundreds of thousands of doses to prevent the people from developing rabies encephalitis.
一方、狂犬病ワクチンの欠乏はパキスタンとりわけSindh地域においては深刻であり、狂犬病による進行性の脳脊髄炎を防ぐには何百、何千回分ものワクチンを必要とする状況である。

Pakistan used to get most of its rabies vaccine supplies from Indian biotechnology giants and pharmaceutical companies, but after the deterioration of relations between the 2 countries, Pakistan's next-door neighbour reduced those supplies, while production at the NIH is insufficient to meet the local requirements.
パキスタンはかつて狂犬病ワクチンをインドの巨大バイテク会社及び製薬会社を供給源としていた。しかし、2国間の関係が悪化し始めてからは、パキスタンの隣国(インド)はNIH(National Institute of Health)による供給量がパキスタンの地域の要求量に対して不足するにもかかわらず供給を減らした。

In this scenario, experts say there is an urgent need to control the population of stray dogs in the country by hook or by crook. They believe that at a time when there is not enough rabies vaccine available, the authorities should take measures to save people from canine attacks by reducing the dog population by any means.
このような状況では、専門家は国内における緊急的な罠や捕獲器によるコントロールで放浪犬の数を減らすことが必要であると主張している。彼らは狂犬病ワクチンが十分量確保できない場合には、行政当局はなんらかの手段で犬の数を減らし、イヌの攻撃からヒトを守るべきであると考えています。

[Byline: M. Waqar Bhatti]

--
Communicated by:
ProMED-mail 
<promed@promedmail.org>

[We have received recently several reports from Pakistan, describing human rabies
【最近我々はパキスタンからヒト狂犬病について、いくつかの報告を得ている。】
cases; e.g.
https://www.samaa.tv/news/2019/11/rabies-death-toll-reaches-21-in-sindh/ (published 7 Nov 2019),
https://www.thenews.com.pk/print/549907-father-of-six-bitten-by-stray-dog-awaiting-painful-death-at-jpmc (published 3 Nov 2019),
https://www.geo.tv/latest/251263-dog-that-bit-25-people-in-karachi-overnight-found-dead (published 15 Oct 2019].

Hopefully, this post will help the professionals involved in getting due attention and required means from the health and municipal authorities for immediate measures undertaken, including timely supply of the required medical preparations.
幸いにして、この記事は専門家の注目を集めると同時に、タイムリーな医療措置の供給を含む緊急措置を健康医療専門官及び地方自治体の行政官から得ることができた。

According to Pakistan's Health Minister, Dr Azra Fazal Pechuho, (on Fri 8 Nov 2019), dog-bite cases were "mishandled" by citizens, as the victims were often brought to hospitals quite late, and the delay caused their deaths (see https://www.dawn.com/news/1515803).
2019年11月8日(金)、パキスタンの健康局長官Dr Azra Fazal Pechuhoによれば、イヌによる咬傷事故は、病院への搬送が極めて遅いといったように市民によって不適切に処理され、これが死亡という結果につながっているとのことである。

WHO's most recent available position paper addressing rabies vaccines and immunoglobulins is available at
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/259855/WHO-CDS-NTD-NZD-2018.04-eng.pdf?sequence=1. - Mod.AS
WHOの最新の表明書による、狂犬病ワクチンと免疫グロブリンの供給アドレスは以下のとおり。

HealthMap/ProMED map available at:
Pakistan: http://healthmap.org/promed/p/140

See Also
以下も参照

Rabies (33): Asia (Cambodia) human, dog  20190605.6499719
Rabies (29): Europe, Asia (Norway ex Philippines) human, dog  20190516.6471701
Rabies (23): Asia (Thailand) human  20190428.6446053
Rabies (21): Eurasia, Armenia (TV) dog, OIE  20190424.6436412
Rabies (19): Eurasia, Armenia (AV), dog, OIE  20190418.6429961
Rabies (18): Asia (Qatar ex Nepal) human, sylvatic exposure susp., comment  20190416.6425196
Rabies (17): Asia (Qatar ex Nepal) human, sylvatic exposure suspected, comment  20190411.6416702
Rabies (16): Asia (Qatar ex Nepal) human, sylvatic exposure suspected  20190410.6412045
Rabies (03): Africa, Asia, human, cattle, dog, counterfeit vaccine  20190202.6291746
2018
----
Rabies (47): Asia (Myanmar) human, canine  20180904.6007321
Rabies (26): Asia (Kazakhstan) fox, OIE  20180524.5816417
Rabies (16): Africa (S Africa), Asia (Thailand, Viet Nam, Israel) human, animal  20180321.5701731
Rabies (15): Asia (Lebanon) canine, OIE  20180314.5687339
Rabies (14): Asia (Kazakhstan) feline, OIE  20180314.5684768
Rabies (13): Africa (Zimbabwe) wild dog  20180313.5683456
Rabies (12): Africa (S Africa) Asia (Thailand) animal, human  20180228.5655831
Rabies (11): Asia (Kazakhstan) livestock, wolf, OIE  20180221.5643296
Rabies (09): Asia (Israel) wildlife, spread (India) human, treatment modified  20180203.5604913
Rabies (08): Asia (Malaysia-SK) human, animal  20180127.5589162
Rabies (06): Asia (Indonesia, Pakistan) human, dog, control  20190218.6322909
Rabies (03): Asia (Israel) wild, domestic, OIE  20180110.5550871
Rabies (02): Asia (Israel) wild, domestic, spread, control measures  20180109.5548024
Rabies (01): Asia (Israel) wildlife, livestock, human exp, spread:  20180104.5537455
2017
----
Rabies (26): Asia (India, Nepal, Pakistan) Africa (Algeria) animal, human  20170616.5109529 Rabies (20): Asia (Pakistan) animal, human 20170420.4981354
2013
----
Rabies - Pakistan: (Islamabad) canine, human exposure  20130521.1728601
2011
----
Rabies - Pakistan  20110729.2285
2001
----
Rabies, human - Pakistan (05)  20010417.0764
Rabies, human - Pakistan (04)  20010415.0749
Rabies, human - Pakistan (03)  20010413.0739
Rabies, human - Pakistan (02)  20010411.0718
Rabies, human - Pakistan  20010227.0390

 

RABIES(51): アメリカ大陸(MEXICO)イヌから感染する狂犬病を排除

 ProMEDに投稿された世界の狂犬病情報を和訳してご紹介します。和訳は正確を期していますが、必ず原文をご参照下さい。 

RABIES (51): AMERICAS (MEXICO) DOG TRANSMITTED RABIES ERADICATED

****************************************************************

A ProMED-mail post < http://www.promedmail.org>

ProMED-mail is a program of the International Society for Infectious Diseases

< http://www.isid.org>

 

Date: Mon 11 Nov 2019

Source: Pan American Health Organization (PAHO)

< https://www.paho.org/hq/index.php?option=com_content&view=article&id=15585>

 

 

Mexico has become the 1st country in the world to receive validation from the World Health Organization (WHO) for eliminating dog-transmitted rabies as a public health problem.

メキシコは,公衆衛生上の問題である,イヌ媒介狂犬病を排除したことについて世界保健機関(WHO)に認証を受けた最初の国となった.

 

"Eliminating [dog-transmitted] rabies doesn't happen by accident," said Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, WHO Director-General. "It takes political resolve, careful planning, and meticulous execution. I congratulate the Government of Mexico on this wonderful achievement and hope many other countries will follow its example."

「(イヌ媒介)狂犬病の排除は,偶々起きることでは無い,そのためには政治的な解決,注意深い計画策定,そして慎重な計画遂行が必要である.わたしは,この素晴らしい成果,およびこの実例に続くであろう多くの国々の希望に対し,祝福したい.」と,WHO事務局長,Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesusは述べた.

 

Rabies causes 60 000 deaths each year, mainly in Asia and Africa. In Latin America and the Caribbean, new cases of rabies were reduced by more than 95 percent in humans and 98 percent in dogs since 1983.

狂犬病のため,アジアおよびアフリカを中心に毎年60,000人以上が死亡している.ラテンアメリカおよびカリブ諸国では,1983年から,人および犬の狂犬病症例はそれぞれ95%および98%減少している.

 

"By eliminating human rabies transmitted by dogs, Mexico is showing the world that ending infectious diseases for the next generation is possible and is the right way forward," said PAHO Director, Carissa F Etienne.

「イヌ媒介狂犬病の排除によって,メキシコは次世代のために感染性疾患を終わらせることが可能であり,および正しい進路であることを世界に対し示した.」と,PAHO(汎米保健機構)Carissa F Etienne事務局長は述べた.

 

Mexico's achievement

メキシコの成果

--------------------

In order to achieve elimination, the country has implemented a national strategy for the control and elimination of rabies. This includes free, mass vaccination campaigns for dogs, that have taken place since the 1990's with more than 80 percent coverage; continuous and effective surveillance; public awareness-raising campaigns; timely diagnosis; and the availability of post-exposure prophylaxis in the country's public health services.

排除に至るために,政府は狂犬病の管理および排除のための国家戦略を実行した.この戦略では,1990年代から開始された接種率80%以上の大規模な無料ワクチンキャンペーン;;継続的で効果的な動向調査;国民の意識向上キャンペーン;適時の診断;そして国立公衆衛生施設での暴露後予防の実施等の施策が実施された.

 

As a result, the country went from registering 60 cases of human rabies transmitted by dogs in 1990, to 3 cases in 1999, and zero cases in 2006. The last 2 cases occurred in 2 people from the State of Mexico, who were attacked in 2005 and presented symptoms in 2006.

この結果,公式に報告されたイヌ媒介狂犬病は,1990年に60症例あったが,1999年には3症例,2006年にはゼロとなった.最後の2症例はMexico州で報告され,いずれも2005年に犬に襲われ,2006年に発症している

 

The validation process

認証プロセス

----------------------

WHO considers a country to be free of rabies after registering 2 years of zero transmission of rabies to humans. However, there was previously no process to verify the achievement of this goal, until this was developed by PAHO/WHO. Mexico became the 1st country in the world to begin this in December 2016.

WHOでは,イヌ媒介狂犬病が公式にゼロになってから2年で,その国に狂犬病がないと判断する.しかし,PAHO/WHOによってプロセスが策定されるまで,目標に到達したと認証するプロセスは決まっていなかった.メキシコは,2016年12月に,このプロセスを開始した世界で最初の国になった.

 

The validation process was extensive and included the creation of a group of independent international experts established by PAHO/WHO. It also included the preparation, by Mexico, of an almost 300-page file containing all historical information about the situation of rabies in the country. PAHO and its specialized center in veterinary public health, PANAFTOSA, accompanied and supervised the implementation of the validation process throughout.

この認証プロセスは広範囲におよび,PAHO/WHOによって設立された独立した国際的な専門家グループの構築も含まれる.さらに,メキシコにおける狂犬病の歴史的状況について約300ページに及ぶ報告書を作成することも含まれた.PAHOおよびその獣医公衆衛生部門であるPANAFTOSAは,認証プロセスを通じ,その実施に協力し、監督した.

 

The group of experts carried out a mission to Mexico in September 2018 to review the file and verify the country complied with all WHO requirements. In September 2019, the group recommended the Director General of WHO and PAHO validate the elimination.

専門家グループは,2018年12月にメキシコに対する書類審査を遂行し,当該国がWHOの要求基準に全て適合することを認証した.2019年9月に,WHOおよびPAHO両事務局長に対し,排除を認証することを答申した.

 

Moving forward

未来に向けて

--------------

In order to sustain elimination, PAHO/WHO recommends continuing all rabies prevention, surveillance and control actions, particularly as rabies virus continues to circulate among wild animals such as bats.

排除状態を持続するため,PAHO/WHOは,特にコウモリなど野生動物で狂犬病ウィルスが循環している間は,狂犬病予防全般,調査及び管理に関する活動を継続することを推奨している.

 

PAHO collaborated with the countries of the Americas to eliminate rabies through technical cooperation, staff training, periodic meetings between those responsible for the issue in-country, and through the provision of recommendations on international standards. As of September 2019, there have been zero cases of rabies transmitted by dogs in humans in the Americas.

PAHOはアメリカ大陸の国々と,技術的な協力,関係職員の訓練,国内における関係諸機関での定期的な情報交換,そして国際水準の推奨事項を提供することを通じ協働た.

 

In addition to rabies, Mexico eliminated onchocerciasis in 2015 and trachoma in 2017, 3 of the more than 30 infectious diseases and related conditions that PAHO's new Communicable Disease Elimination Initiative in the Region of the Americas has set as a goal for elimination from the continent by 2030.

メキシコは,狂犬病に加え,2015年にオンコセルカ症,2017年にはトラコーマと,PAHOの新しいアメリカ地域における感染症根絶戦略(Communicable Disease Elimination Initiative in the Region of the Americas)で2030年までに大陸から排除することを目標として設定した,30を超える感染症および関連する状態の内,3種類を排除した.

--

Communicated by:

ProMED-mail

<promed@promedmail.org>

 

[This is certainly an outstanding achievement and should be celebrated by all. It is also an example to other countries.

これは疑いなく,人類全てから賞賛されるべき傑出した成果である.そして,全ての国の参考となる.

 

Of course, someone acquiring rabies from a bat would be outside of this situation. This WHO/PAHO validation specifically refers to rabies acquired from dog bites.

勿論,この状況の外で,コウモリから狂犬病に罹患する者はありうる.このWHO/PAHOの認証は,犬の咬傷からの狂犬病感染に特化している.

 

This is a great milestone. Congratulations Mexico! - Mod.TG

これは大きな一里塚である.おめでとう,メキシコ!

 

HealthMap/ProMED-mail map of Mexico:

< http://healthmap.org/promed/p/14>]

 

[See Also:

Rabies (50): Americas (USA) cat, dog, human exposure

http://promedmail.org/post/20191110.6771632

Rabies (49): Americas (USA) fox, human exp

http://promedmail.org/post/20191108.6769314

Rabies (48): Americas (USA) cat, dog, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20191031.6752781

Rabies (47): Americas (USA) skunk, alert

http://promedmail.org/post/20191022.6740671

Rabies (45): Americas (USA) dog, skunk, raccoon, fox, human exp

http://promedmail.org/post/20190917.6678064

Rabies (44): Americas (USA) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190904.6657837

Rabies (43): Americas (USA) fox, bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190825.6639484

Rabies (42): Americas (USA) dog, cat, fox, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20190810.6615389

Rabies (41): Americas (Canada) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190802.6602497

Rabies (40): Americas (USA) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190730.6595948

Rabies (39): Americas (Canada, USA) bat, fox, kitten, raccoon, human

http://promedmail.org/post/20190724.6584394

Rabies (38): Americas (Canada, USA) bat, fox, human

http://promedmail.org/post/20190718.6574088

Rabies (37): Americas (USA) cat, fox, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20190707.6555131

Rabies (34): Americas (USA) cat, dog, skunk, bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190613.6517390

Rabies (32): Americas, Brazil (PA) susp., RFI

http://promedmail.org/post/20190604.6503047

Rabies (30): Americas, USA (FL, NC) cat, fox, dog, human exposure

http://promedmail.org/post/20190526.6488419

Rabies (28): Americas, USA, cattle, imported dogs, corr.

http://promedmail.org/post/20190512.6466342

Rabies (28): Americas (USA) cattle, imported dogs

http://promedmail.org/post/20190511.6465671

Rabies (26): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exposure

http://promedmail.org/post/20190507.6459317

Rabies (15): Americas, Brazil (RS) bat, cattle

http://promedmail.org/post/20190409.6413470

Rabies (13): Americas, USA (CO, PA) dog, cow, human exposure

http://promedmail.org/post/20190327.6390272

Rabies (12): Americas, USA (SC, CT) raccoon, dog, human exp.

http://promedmail.org/post/20190322.6380311

Rabies (11): Americas, USA (FL) raccoon, alert

http://promedmail.org/post/20190320.6375303

Rabies (10): Americas, USA (SC) goat, human exposure

http://promedmail.org/post/20190313.6365399

Rabies (09): Americas, USA (NY) raccoon, alert

http://promedmail.org/post/20190313.6363251

2018

----

Rabies (48): Americas (USA) raccoon, human exp., susp.

http://promedmail.org/post/20180921.6044436

Rabies (37): Americas (USA) raccoon, feline, human exposure

http://promedmail.org/post/20180707.5893249

Rabies (36): Americas (USA) bat, alert

http://promedmail.org/post/20180704.5888152

Rabies (35): Americas (USA)

http://promedmail.org/post/20180701.5884464

Rabies (33): Americas (USA) bat, comment

http://promedmail.org/post/20180615.5858003

Rabies (30): Americas (USA) bat, comment

http://promedmail.org/post/20180608.5846452

Rabies (29): Americas (USA) bat, human exposure

http://promedmail.org/post/20180606.5843054

Rabies (17): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20180328.5714194

Rabies (10): Americas (USA) fox, susp., human exposure

http://promedmail.org/post/20180215.5630732

Rabies (06): Americas (USA) human, bat, canine exposure

http://promedmail.org/post/20180116.5562905

Rabies (05): Americas (USA) fox, susp., human exposure

http://promedmail.org/post/20180112.5556138

Rabies (04): Americas (USA, Brazil) bat, human, Milwaukee protocol

http://promedmail.org/post/20180111.5553455

2017

----

Rabies (42): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20171002.5355205

Rabies (38): Americas (USA)

http://promedmail.org/post/20170731.5216276

Rabies (36): Americas (USA) wildlife, multiple human exposures

http://promedmail.org/post/20170725.5203948

Rabies (34): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20170719.5188826

Rabies (33): Americas (USA) bobcat, canine & human exposures

http://promedmail.org/post/20170718.5186364

Rabies (28): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20170707.5157811

Rabies (27): Americas (USA) feline

http://promedmail.org/post/20170702.5145002

Rabies (49): Americas (USA) fox, human exp

http://promedmail.org/post/20191108.6769314

Rabies (48): Americas (USA) cat, dog, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20191031.6752781

Rabies (47): Americas (USA) skunk, alert

http://promedmail.org/post/20191022.6740671

Rabies (45): Americas (USA) dog, skunk, raccoon, fox, human exp

http://promedmail.org/post/20190917.6678064

Rabies (44): Americas (USA) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190904.6657837

Rabies (43): Americas (USA) fox, bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190825.6639484

Rabies (42): Americas (USA) dog, cat, fox, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20190810.6615389

Rabies (41): Americas (Canada) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190802.6602497

Rabies (40): Americas (USA) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190730.6595948

Rabies (39): Americas (Canada, USA) bat, fox, kitten, raccoon, human

http://promedmail.org/post/20190724.6584394

Rabies (38): Americas (Canada, USA) bat, fox, human

http://promedmail.org/post/20190718.6574088

Rabies (37): Americas (USA) cat, fox, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20190707.6555131

Rabies (34): Americas (USA) cat, dog, skunk, bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190613.6517390

Rabies (32): Americas, Brazil (PA) susp., RFI

http://promedmail.org/post/20190604.6503047

Rabies (30): Americas, USA (FL, NC) cat, fox, dog, human exposure

http://promedmail.org/post/20190526.6488419

Rabies (28): Americas, USA, cattle, imported dogs, corr.

http://promedmail.org/post/20190512.6466342

Rabies (28): Americas (USA) cattle, imported dogs

http://promedmail.org/post/20190511.6465671

Rabies (26): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exposure

http://promedmail.org/post/20190507.6459317

Rabies (15): Americas, Brazil (RS) bat, cattle

http://promedmail.org/post/20190409.6413470

Rabies (13): Americas, USA (CO, PA) dog, cow, human exposure

http://promedmail.org/post/20190327.6390272

Rabies (12): Americas, USA (SC, CT) raccoon, dog, human exp.

http://promedmail.org/post/20190322.6380311

Rabies (11): Americas, USA (FL) raccoon, alert

http://promedmail.org/post/20190320.6375303

Rabies (10): Americas, USA (SC) goat, human exposure

http://promedmail.org/post/20190313.6365399

Rabies (09): Americas, USA (NY) raccoon, alert

http://promedmail.org/post/20190313.6363251

2018

----

Rabies (48): Americas (USA) raccoon, human exp., susp.

http://promedmail.org/post/20180921.6044436

Rabies (37): Americas (USA) raccoon, feline, human exposure

http://promedmail.org/post/20180707.5893249

Rabies (36): Americas (USA) bat, alert

http://promedmail.org/post/20180704.5888152

Rabies (35): Americas (USA)

http://promedmail.org/post/20180701.5884464

Rabies (33): Americas (USA) bat, comment

http://promedmail.org/post/20180615.5858003

Rabies (30): Americas (USA) bat, comment

http://promedmail.org/post/20180608.5846452

Rabies (29): Americas (USA) bat, human exposure

http://promedmail.org/post/20180606.5843054

Rabies (17): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20180328.5714194

Rabies (10): Americas (USA) fox, susp., human exposure

http://promedmail.org/post/20180215.5630732

Rabies (06): Americas (USA) human, bat, canine exposure

http://promedmail.org/post/20180116.5562905

Rabies (05): Americas (USA) fox, susp., human exposure

http://promedmail.org/post/20180112.5556138

Rabies (04): Americas (USA, Brazil) bat, human, Milwaukee protocol

http://promedmail.org/post/20180111.5553455

2017

----

Rabies (42): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20171002.5355205

Rabies (38): Americas (USA)

http://promedmail.org/post/20170731.5216276

Rabies (36): Americas (USA) wildlife, multiple human exposures

http://promedmail.org/post/20170725.5203948

Rabies (34): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20170719.5188826

Rabies (33): Americas (USA) bobcat, canine & human exposures

http://promedmail.org/post/20170718.5186364

Rabies (28): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20170707.5157811

Rabies (27): Americas (USA) feline

http://promedmail.org/post/20170702.5145002]

狂犬病(50):南北アメリカ(アメリカ)ネコ、イヌ、ヒト曝露

ProMEDに投稿された世界の狂犬病情報を和訳してご紹介します。和訳は正確を期していますが、必ず原文をご参照下さい。

RABIES (50): AMERICAS (USA) CAT, DOG, HUMAN EXPOSURE

****************************************************

A ProMED-mail post

<http://www.promedmail.org>

ProMED-mail is a program of the International Society for Infectious Diseases

<http://www.isid.org>

 

In this update:

[1] North Carolina - cat, dog, human exp.

[2] Delaware - kitten, human exp.

[3] South Carolina - cat, human exp.

今回の更新は

******

[1] North Carolina - cat, dog, human exp.

Date: Wed 30 Oct 2019

Source: WSOC TV [edited]

<https://www.wsoctv.com/news/local/rabid-cat-exposes-two-people-to-rabies-county-officials-say/1002940367>

 

(1)ノースカロライナ州 ネコ、イヌ、ヒト曝露

日付:2019年10月30日(水)

情報源:WSOCテレビ(編集済)<https://www.wsoctv.com/news/local/rabid-cat-exposes-two-people-to-rabies-county-officials-say/1002940367>

 

A rabies alert was sent out to residents Tuesday [29 Oct 2019] night in the Orr Road area of Mecklenburg County.

1県の狂犬病警告が、火曜日(2019年10がち29日)の夜にメックレンバーグ郡のOrrロード地区で住民向けに発出された。

 

A cat in the area tested positive for rabies, Charlotte-Mecklenburg police said, and a dog was exposed to the cat. The dog was current on its rabies vaccine and has been taken for a rabies vaccination booster, officials said. There were also 2 human exposures. This is the 13th animal in Mecklenburg County this year [2019] to test positive for rabies. Last year, there were 14 rabies cases in the county.

その地区で1匹のネコが検査で陽性となり、1頭のイヌがそのネコに曝露したとシャーロット−メックレンバーグ警察が語った。そのイヌは狂犬病ワクチン接種犬(最新のワクチン接種が済んでいる)だったので、ワクチンの追加接種を受けたと、担当者は話した。また、二人の人間も曝露した。このネコは、今年(2019年)メッケンバーグ郡で13番目の狂犬病陽性事例である。昨年、この郡では狂犬病事例は14件だった。

--

Communicated by:

ProMED-mail from HealthMap Alerts

<promed@promedmail.org>

 

******

[2] Delaware - kitten, human exp.

Date: Tue 5 Nov 2019

Source: Delaware Online [edited]

<https://eu.delawareonline.com/story/news/crime/2019/11/05/ocean-view-kitten-tests-positive-rabies-one-person-being-treated-remaining-litter-euthanized/4168739002/>

(2)デラウエア州 子ネコ、ヒト曝露

日付:2019年11月5日(火)

情報源:デラウエア オンライン)編集済)<https://eu.delawareonline.com/story/news/crime/2019/11/05/ocean-view-kitten-tests-positive-rabies-one-person-being-treated-remaining-litter-euthanized/4168739002/>

 

One person is being treated for rabies, and a litter of feral kittens has been euthanized after an Ocean View kitten tested positive for the virus, the Delaware Division of Public Health said Tuesday [5 Nov 2019].

オーシャンビュー(訳者注:デラウエア州にある町)で子ネコが検査で狂犬病ウイルス陽性を示し、一人のヒトが狂犬病の治療を受けている。その後同腹の野良の子ネコは安楽殺処分されたとデラウエア州公衆衛生局は、火曜日(2019年11月5日)に語った。

 

According to the DPH, the rabies diagnosis was confirmed on Friday [1 Nov 2019]. Officials 1st suspected the kitten may have been infected after an Ocean View resident who was taking care of a litter of kittens living on their property brought the kitten to a veterinarian.

DPH(デラウエア州公衆衛生局)によると狂犬病の診断は金曜日(2019年11月1日)に確認された。自分の所有地に住み着いていた同腹の子ネコの世話をしていたオーシャンビューの住民が獣医師のところに子ネコを連れて行ったのち、当局はその子ネコが狂犬病に感染している可能性があると疑った。

 

Based on the kitten's clinical signs, it was tested, and the results came back positive, DPH said. The person, who lives in the Plantation Park neighborhood, is being treated for rabies exposure.

DPHは子ネコの臨床徴候に基づいて検査を行い、陽性の結果が戻ってきたと語った。プランテーションパーク地域に住んでいるその人は狂犬病曝露のための治療を受けている。

 

DPH workers trapped and euthanized the remaining litter to prevent any further exposure, the typical recommendation by the Centers for Disease Control and Prevention as well as the National Association of State Public Health Veterinarians' Compendium of Animal Rabies Prevention and Control, said DPH spokeswoman Jen Brestel.

DPHの職員は、住民がさらなる曝露を受けないよう、同腹の子ネコを捕獲して安楽殺処分を行っているが、これは、国立公衆衛生獣医学協会の“動物における狂犬病の予防と制御の概論”および疾病予防センターが一般的に推奨している方法に沿っているとDPH広報官Jen Brestelは述べた。

 

"DPH's priority is to protect the public's health," Brestel said. "The quarantine period for exposed animals in this case would be 6 months for each kitten, with each animal required to be in a separate, isolated room, with only one human caretaker and zero risk of escape.

「DPHの優先事項は公衆の健康を守ることです。このような場合、曝露した動物の検疫期間は6ヶ月であり、それぞれの子ネコは1頭ずつ個別に隔離室に入れられ、一人だけが世話人となり、さらに逸走のリスクがゼロであることが求められます。」とBrestel氏は述べた。

 

"Because it would be difficult to meet these conditions, and DPH could not ensure the safety of the human caretaker, euthanasia is the most appropriate action in this case." Brestel said DPH workers trapped and euthanized only the cats believed to be the littermates of the rabid kitten, and other animals were not targeted.

 

「これらの条件を満たすのは困難であり、DPHは世話人の安全を保証できないため、安楽殺処分は、この場合には最も適切な対応です。」と述べ、さらにDPHの職員は狂犬病の子ネコと同腹と確信できるネコだけを捕獲して安楽殺処分をしており、他の動物は対象にはしていないと述べた。

 

"DPH was not setting up traps throughout the Plantation Park community, only in a specific area where the litter of kittens was found," she said. "DPH trapped 3 kittens believed to be the littermates of the rabid kitten, as well as one adult cat, which is believed to also have had close contact with the litter of kittens."

「DPHはプランテーション地域中に罠を仕掛けているのではなく、狂犬病の子ネコと同腹の兄弟が発見された特別な地域だけに仕掛けています。DPHは狂犬病の子ネコと同腹と確信できる3匹のネコを捕獲し、同様にその子ネコたちと濃厚に接触したと確信できる成猫を1匹捕獲しました。」

 

Though DPH officials said the risk of additional human exposure to rabies is low, anyone who lives in or around the Plantation Park community who thinks they might have been bitten, scratched, or come in contact with a feral kitten should immediately call their health care provider or the DPH Rabies Program at (302) 744-4995.

DPHの担当者はこれ以上のヒトの狂犬病曝露のリスクは低いが、プランテーションパーク地域付近に居住している人で、野良の子ネコに咬まれたり引っかかれたり接触した心当たりがある人は速やかに医療提供者に電話をするか、DPHの狂犬病計画部局である(302)744-4995に電話をするべきであると語った。

 

Additionally, anyone in the area who thinks their pet may have been bitten by a feral kitten should call their private veterinarian or the Delaware Department of Agriculture at (302) 698-4500 or email <deanimalhealth@delaware.gov>.

さらに、この地域で自身が飼育するペットが野良の子ネコに咬まれた覚えがある人はかかりつけの獣医師、もしくはデラウエア農業省(302)698-4500に電話するか、メールするべきであると付け加えた。メールアドレスはdeanimalhealth@delaware.gov

 

Rabies is a preventable disease, and the DPH recommends residents take certain steps to prevent the possibility of contracting the virus.

狂犬病は予防可能な疾病であり、DPHは住民に対して狂犬病ウイルスに感染する可能性を防ぐためにいくつかの手順を踏むよう勧告している。

 

They include:

**All dogs, cats and ferrets 6 months and older are required by Delaware law to be vaccinated against rabies by a licensed veterinarian.

**Pet owners can reduce the possibility of pets being exposed to rabies by keeping them indoors and not letting them roam free. It is especially important that pet owners who do allow their cats to roam outdoors to vaccinate their pets.

**Do not touch or otherwise handle wild or unfamiliar animals, including cats and dogs, even if they appear friendly.

**Do not keep a pet's food or water outdoors; bowls can attract wild and stray animals.

**Do not feed feral animals, including cats, as the risk of rabies in wildlife is significant.

**Spaying or neutering your pet may reduce the tendency to roam or fight and, thus, reduce the chance they will be exposed to rabies.

**Keep your garbage cans securely covered.

**Consider vaccinating livestock and horses as well.

それらは以下の通り。

  • 6ヶ月令かそれ以上の月齢の全てのイヌ、ネコ、フェレットは州法により、資格を持った獣医師に狂犬病ワクチンを接種してもらうことが求められている。
  • ペットの飼い主は狂犬病に感染する可能性を減らすために、室内飼育をして、決して放浪させない。飼育しているネコが外をうろつくことを許している飼い主はワクチン接種をさせることが特に重要である。
  • イヌやネコも含め、野生動物やよく知らない動物に触れたりいじったりしない。たとえなついているように見えてもである。
  • ペットの餌や水を外に置きっ放しにしない。餌の容器は野生動物や放浪動物を誘引する可能性がある。
  • 野生動物の狂犬病のリスクは明らかなので、猫を含めて野良の動物に餌を与えてはならない。
  • 不妊手術や去勢手術は、飼育するペットが放浪したりケンカしたりする傾向を減少させることができるし、結果として狂犬病に曝露する機会を減らすことが可能である。
  • ふた付きのゴミ入れはきちんとしめておくこと。
  • 家畜やウマも同様にワクチン接種を検討すること。

 

Since 1 Jan 2019, DPH has tested 137 animals for rabies, 9 of which were confirmed to have the disease. They were 6 raccoons, 2 cats -- including the Ocean View kitten -- and a skunk.

2019年1月よりDPHは137頭の動物に対して狂犬病の検査を実施し、9頭が狂犬病と診断された。(内訳は)アライグマ6頭、オーシャンビュー地区の子ネコを含むネコ2匹、スカンク1頭だった。

 

Last year [2018], 19 out of 146 animals tested for rabies came back with positive results, 6 of which were raccoons. Five cats, 5 foxes, 1 dog, 1 horse and 1 donkey also tested positive, as well as 1 human, a Felton woman who died after contracting the disease.

去年(2018年)、検査した146頭の動物のうち19頭が陽性だったと報告され、うち6頭はアライグマだった。5匹の猫、5頭のキツネ、1頭のイヌ、1頭のウマ、1頭のロバが陽性であり、人では1人、フェルトン地区の女性が狂犬病にかかって死亡している。

 

For more information about DPH's Rabies Program, visit

<dhss.delaware.gov/dhss/dph/dpc/rabies.html>.

[Byline: Isabel Hughes]

DPHの狂犬病計画について、さらに情報が欲しい方は以下のサイトを訪ねて欲しい。

<dhss.delaware.gov/dhss/dph/dpc/rabies.html>.

(署名:Isabel Hughes)

--

Communicated by: ProMED-mail from HealthMap Alerts <promed@promedmail.org>

 

******

[3] South Carolina - cat, human exp.

Date: Fri 8 Nov 2019

Source: ABC News 4 [edited]

<https://abcnews4.com/news/local/three-people-exposed-to-rabies-in-charleston-county-by-a-feral-cat>

(3) サウスカロライナ州 ネコ、ヒト曝露

日付:2019年11月8日(金)

情報源:ABCニュース4(編集済)

<https://abcnews4.com/news/local/three-people-exposed-to-rabies-in-charleston-county-by-a-feral-cat>

 

According to the Department of Health and Environmental Control (DHEC), 3 people were referred to their health care providers after being potentially exposed to rabies by a feral cat testing positive for the disease.

保健環境制御省(DHEC)によると、3人のひとが狂犬病陽性の野良ネコに暴露した可能性があるとして、医療施設を紹介された。

 

The potential exposure occurred Tuesday and Wednesday [5-6 Nov 2019]

when the victims were attacked by a feral cat on a property near

University Boulevard in North Charleston. The cat was taken to DHEC's

laboratory for testing Wednesday where it was later confirmed to have

rabies.

その暴露の可能性は火曜日と水曜日(2019年11月5−6日)に、ノースチャールストンにある大学通りそばの敷地で被害者たちが野良猫に襲われた際に起きた。その猫は水曜日に検査のためにDHECの研究室に送られ、のちに狂犬病であることが確認された。

 

The cat is now the 15th animal in Charleston County to test positive for rabies this year [2019]. Statewide this year, there have been 130 cases of rabid animals.

その猫は現在チャールストン郡で、今年(2019年)15番目の狂犬病陽性例である。州全体ではこの年、130件の動物の狂犬病事例がある。

 

Since 2013, South Carolina has averaged approximately 108 positive cases a year. Last year [2018], 3 of the 100 confirmed rabies cases in South Carolina were in Charleston County.

2013年より、サウスカロライナ州では年間、平均およそ108件の狂犬病事例が起きている。昨年(2018年)はサウスカロライナ州で起きた100件のうち、3件がチャールストン郡で起きている。

 

"Rabies is usually transmitted through a bite, which allows saliva from an infected animal to be introduced into the body of a person or another animal; however, saliva or neural tissue contact with open wounds or areas such as the eyes, nose or mouth could also potentially transmit rabies," said David Vaughan, Director of DHEC's Onsite Wastewater, Rabies Prevention, and Enforcement Division.

狂犬病は通常感染した動物の唾液が咬傷によりヒトや他の動物の体内に侵入することによって伝播されます。しかし、唾液や神経組織が解放創や眼や鼻のような部位に接触しても狂犬病が感染する可能性があります。」とDHECの下水管理、狂犬病予防執行局の局長David Vaughanは語った。

 

Vaughan says keeping pets up to date with their rabies vaccinations is the easiest and most effective way to prevent the disease.

Vaughan局長はペットのワクチン接種を更新しておくことは、狂犬病から守るために最も経済的で非常に効果的な方法だと語る。

 

If you believe you, family members, or pets have come into contact with this cat or another animal potentially having rabies, you are asked to call DHEC's Environmental Affairs Charleston Office during normal business hours (8:30 a.m. - 5 p.m. Monday-Friday). Be sure to immediately wash any part of your body possibly having come into contact with saliva or neural tissue with plenty of soap and water and seek medical attention.

To report outside of normal business hours, please call the DHEC after-hours service number.

もし、あなたやあなたの家族、あるいはペットがこの猫や他の狂犬病かもしれない動物に接触したこころあたりがあるなら、通常の開所時間(月曜日から金曜日の午前8時30分から午後5時まで)にDHECのチャールストン環境問題局に電話して聞きましょう。あなたが狂犬病動物の唾液や神経組織と接触したと思われる部位はどこであっても、直ちに大量の石鹸と水で洗浄して、必ず医療機関で受診してください。

通常の開所時間以外の時間に連絡する場合には、開所時間外の電話番号に電話してください。

[Byline: Daniella DeRobbio]

 

--

Communicated by:

ProMED-mail from HealthMap Alerts

<promed@promedmail.org>

 

[Rabies virus remains a deadly disease which is preventable by vaccination. Take your pets for vaccination. It helps protect you too. There are extremely few people who have ever survived this disease, and their life post rabies is difficult to say the least. Please protect yourself. Please protect your pets by getting vaccinations.

狂犬病は今でも致死的な疾病だがワクチンで予防が可能である。ペットをワクチン接種に連れて行きましょう。それはあなたを守ることにもなります。これまでこの疾病から生還した人は極端に少なくほとんどいない。そして狂犬病から生還した後の生活は控えめに言っても非常に困難なものとなる。どうか自分自身を守って欲しい。どうかワクチン接種であなたのペットを守って欲しい。

Pets without vaccinations who may get bitten or get in a fight with a wild animal may well be euthanized out of precaution of keeping people safe. It is a painful way to lose a companion. Even young puppies and kittens can be infected with rabies.

野生動物に咬まれたりケンカをしたりしたペットはワクチン接種を受けていない場合、人々の安全を守れないため安楽殺処分される可能性が高い。伴侶を失うのはつらい選択である。子犬や子猫であっても狂犬病に感染する可能性はある。

 

What I notice in these reports is not a single article or apparently any of these communities held a rabies drive or encouraged individuals to get their pet vaccinated. Rabies is an old disease which can still take your life or the life of your pet. I am surprised these articles don't tell us more about rabies drives and urging the public to vaccinate.

これらの報告で私が気づいたことだが、一件の記事だけではなく、これらの狂犬病の地域コミュニティのいずれもが狂犬病に対する積極的な対策をとったり、個人が自身のペットにワクチン接種させることを推奨したりしていないように思われることである。狂犬病は古来からある病気で、いまだにあなたの命やあなたのペットの命を奪う可能性がある。私はこれらの記事が私たちに対して、もっと狂犬病への対策を行うようにとか皆にワクチン接種を受けるよう強調しているようには伝えていないことに驚いている。

 

The rabies virus infects the central nervous system. If a person does not receive the appropriate medical care after a potential rabies exposure, the virus can cause disease in the brain, ultimately resulting in death. Rabies can be prevented by vaccinating pets, staying away from wildlife, and seeking medical care after potential exposures before symptoms start.

狂犬病ウイルスは中枢神経系に感染する。もし狂犬病曝露の可能性があるのに適切な医療を受けないとウイルスは脳炎を起こし、結果的には死をもたらす。狂犬病はペットにワクチン接種をしたり、野生動物に距離を置いたり、曝露の可能性がある場合には症状が出る前に医療を受けたりすることで予防が可能である。

 

After a bite or other rabies exposure, the rabies virus has to travel through the body to the brain before it can cause symptoms. This time between the exposure and the appearance of symptoms is called the incubation period, and it may last for weeks to months. The incubation period may vary based on the location of the exposure site (how far away it is from the brain), the type of rabies virus, and any existing immunity.

咬傷や他の狂犬病曝露の後、症状が出る前に身体を通って脳まで移動する。曝露から症状が出るまでのこの期間は潜伏期間と言われており、数週間から数ヶ月続く。潜伏期間の長さは曝露した部位(どれくらい離れているか)や、狂犬病ウイルスの型、(ホスト側が)免疫をどの程度有しているかによって異なる。

 

The 1st symptoms of rabies may be very similar to those of the flu, including general weakness or discomfort, fever, or headache. These symptoms may last for days.

最初の症状はインフルエンザに非常に似通っており、全身の衰弱や痛み、発熱、頭痛が見られる。

 

There may be also discomfort or a prickling or itching sensation at the site of the bite, progressing within days to acute symptoms of cerebral dysfunction, anxiety, confusion, and agitation. As the disease progresses, the person may experience delirium, abnormal behavior, hallucinations, hydrophobia (fear of water), and insomnia.

咬傷を受けた部位の不快感や、チクチクとした痛み、痒感が見られることもある。数日のうちに進行し、急性の脳機能障害や不安、錯乱、動揺を示す。疾病の進行のために譫妄や、異常行動、幻覚、恐水発作(水を怖がる)、不眠症におちいる。

 

The acute period of disease typically ends after 2 to 10 days. Once clinical signs of rabies appear, the disease is nearly always fatal, and treatment is typically supportive. To date, less than 20 cases of human survival from clinical rabies have been documented, and only a few survivors had no history of pre- or postexposure prophylaxis.

急性の病期は概ね2〜10日で終わる。一旦狂犬病の臨床症状が現れると、通常ほぼ致命的であり、治療は一般的には対症療法である。これまでに、臨床的に狂犬病と診断されて生き残った患者は20例に満たない、そして曝露前および曝露後の予防処置を受けずに生き残った患者はほんの数人である。

 

If you have been bitten or scratched by an animal, wash the bite/scratch with copious amounts of soap and water. Seek medical attention.

もし動物に咬まれたり引っかかれたら、大量の水と石けんで受傷した部位を洗いなさい。そして医師の治療を受けなさい。

 

Postexposure prophylaxis (PEP) consists of a dose of human rabies immune globulin (HRIG) and rabies vaccine given on the day of the rabies exposure, and then a dose of vaccine given again on days 3, 7, and 14. For people who have never been vaccinated against rabies previously, postexposure prophylaxis (PEP) should always include administration of both HRIG and rabies vaccine. The combination of HRIG and vaccine is recommended for both bite and non-bite exposures, regardless of the interval between exposure and initiation of treatment.

曝露後発症予防処置(PEP)はヒト狂犬病免疫グロブリン(HRIG)および、狂犬病ワクチンを曝露の日に投与し、その後3,7,14日に再度ワクチン接種する。以前狂犬病ワクチン接種をまったく受けていない人は、PEPには必ずHRIGと狂犬病ワクチンを両方投与すべきである。HRIGとワクチンの併用は曝露と治療開始の期間にかかわらず、咬傷でも被咬傷による曝露でも推奨されている。

 

People who have been previously vaccinated or are receiving preexposure vaccination for rabies should receive only vaccine.

過去にワクチン接種を受けた人や曝露前免疫を受けた人はワクチンのみ受けるべきである。

 

Adverse reactions to rabies vaccine and immune globulin are not common. Newer vaccines in use today cause fewer adverse reactions than previously available vaccines. Mild, local reactions to the rabies vaccine, such as pain, redness, swelling, or itching at the injection site, have been reported. Rarely, symptoms such as headache, nausea, abdominal pain, muscle aches, and dizziness have been reported. Local pain and low-grade fever may follow injection of rabies immune globulin.

狂犬病ワクチンと免疫グロブリンの副反応は多くない。今日使われている新しいワクチンは以前使用されていたワクチンの副反応よりかなり少ない。注射部位の痛みや発赤、腫脹、痒感のような、弱い局所の反応が報告されている。まれに、頭痛や、嘔吐感、腹痛、筋肉痛、めまいのような症状が報告されている。局所痛や微熱は免疫グロブリンの注射の後にも起きる可能性がある。

 

The vaccine should be given at recommended intervals for best results. Talk to your doctor or state or local public health officials if you will not be able to have your shots at the recommended interval. Rabies prevention is a serious matter, and changes should not be made in the schedule of doses. Patient assistance programs that provide medications to uninsured or underinsured patients are available for rabies vaccine and immune globulin.

ワクチンは良い結果を得るために推奨された間隔で投与するべきである。推奨された間隔で注射を受けることができない場合にはかかりつけ医か、州もしくは地元の衛生当局に伝えましょう。狂犬病の防御は深刻な問題であり、投与スケジュールの変更は行うべきではない。無保険者や不十分な保健加入者に対して施される患者援助計画は、狂犬病ワクチンや免疫グロブリンにも適用される。

 

People cannot transmit rabies to other people unless they themselves are sick with rabies. PEP will protect you from developing rabies, and, therefore, you cannot expose other people to rabies. You can continue to participate in your normal activities. <https://www.cdc.gov/rabies/index.html>. - Mod.TG]

狂犬病を発症しない限りは、ヒトは他のヒトに狂犬病を感染させることはない。PEPはあなたを狂犬病の発症から守ってくれ、結果としてあなたが他のヒトを狂犬病に曝露させないようにするのである。あなたは社会参加して自分の普通の生活を続けることができる。モデレータT.G.]

 

[See Also:

Rabies (49): Americas (USA) fox, human exp

http://promedmail.org/post/20191108.6769314

Rabies (48): Americas (USA) cat, dog, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20191031.6752781

Rabies (47): Americas (USA) skunk, alert

http://promedmail.org/post/20191022.6740671

Rabies (45): Americas (USA) dog, skunk, raccoon, fox, human exp

http://promedmail.org/post/20190917.6678064

Rabies (44): Americas (USA) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190904.6657837

Rabies (43): Americas (USA) fox, bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190825.6639484

Rabies (42): Americas (USA) dog, cat, fox, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20190810.6615389

Rabies (41): Americas (Canada) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190802.6602497

Rabies (40): Americas (USA) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190730.6595948

Rabies (39): Americas (Canada, USA) bat, fox, kitten, raccoon, human

http://promedmail.org/post/20190724.6584394

Rabies (38): Americas (Canada, USA) bat, fox, human

http://promedmail.org/post/20190718.6574088

Rabies (37): Americas (USA) cat, fox, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20190707.6555131

Rabies (34): Americas (USA) cat, dog, skunk, bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190613.6517390

Rabies (32): Americas, Brazil (PA) susp., RFI

http://promedmail.org/post/20190604.6503047

Rabies (30): Americas, USA (FL, NC) cat, fox, dog, human exposure

http://promedmail.org/post/20190526.6488419

Rabies (28): Americas, USA, cattle, imported dogs, corr.

http://promedmail.org/post/20190512.6466342

Rabies (28): Americas (USA) cattle, imported dogs

http://promedmail.org/post/20190511.6465671

Rabies (26): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exposure

http://promedmail.org/post/20190507.6459317

Rabies (15): Americas, Brazil (RS) bat, cattle

http://promedmail.org/post/20190409.6413470

Rabies (13): Americas, USA (CO, PA) dog, cow, human exposure

http://promedmail.org/post/20190327.6390272

Rabies (12): Americas, USA (SC, CT) raccoon, dog, human exp.

http://promedmail.org/post/20190322.6380311

Rabies (11): Americas, USA (FL) raccoon, alert

http://promedmail.org/post/20190320.6375303

Rabies (10): Americas, USA (SC) goat, human exposure

http://promedmail.org/post/20190313.6365399

Rabies (09): Americas, USA (NY) raccoon, alert

http://promedmail.org/post/20190313.6363251

2018

----

Rabies (48): Americas (USA) raccoon, human exp., susp.

http://promedmail.org/post/20180921.6044436

Rabies (37): Americas (USA) raccoon, feline, human exposure

http://promedmail.org/post/20180707.5893249

Rabies (36): Americas (USA) bat, alert

http://promedmail.org/post/20180704.5888152

Rabies (35): Americas (USA)

http://promedmail.org/post/20180701.5884464

Rabies (33): Americas (USA) bat, comment

http://promedmail.org/post/20180615.5858003

Rabies (30): Americas (USA) bat, comment

http://promedmail.org/post/20180608.5846452

Rabies (29): Americas (USA) bat, human exposure

http://promedmail.org/post/20180606.5843054

Rabies (17): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20180328.5714194

Rabies (10): Americas (USA) fox, susp., human exposure

http://promedmail.org/post/20180215.5630732

Rabies (06): Americas (USA) human, bat, canine exposure

http://promedmail.org/post/20180116.5562905

Rabies (05): Americas (USA) fox, susp., human exposure

http://promedmail.org/post/20180112.5556138

Rabies (04): Americas (USA, Brazil) bat, human, Milwaukee protocol

http://promedmail.org/post/20180111.5553455

2017

----

Rabies (42): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20171002.5355205

Rabies (38): Americas (USA)

http://promedmail.org/post/20170731.5216276

Rabies (36): Americas (USA) wildlife, multiple human exposures

http://promedmail.org/post/20170725.5203948

Rabies (34): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20170719.5188826

Rabies (33): Americas (USA) bobcat, canine & human exposures

http://promedmail.org/post/20170718.5186364

Rabies (28): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20170707.5157811

Rabies (27): Americas (USA) feline

http://promedmail.org/post/20170702.5145002

Rabies (49): Americas (USA) fox, human exp

http://promedmail.org/post/20191108.6769314

Rabies (48): Americas (USA) cat, dog, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20191031.6752781

Rabies (47): Americas (USA) skunk, alert

http://promedmail.org/post/20191022.6740671

Rabies (45): Americas (USA) dog, skunk, raccoon, fox, human exp

http://promedmail.org/post/20190917.6678064

Rabies (44): Americas (USA) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190904.6657837

Rabies (43): Americas (USA) fox, bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190825.6639484

Rabies (42): Americas (USA) dog, cat, fox, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20190810.6615389

Rabies (41): Americas (Canada) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190802.6602497

Rabies (40): Americas (USA) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190730.6595948

Rabies (39): Americas (Canada, USA) bat, fox, kitten, raccoon, human

http://promedmail.org/post/20190724.6584394

Rabies (38): Americas (Canada, USA) bat, fox, human

http://promedmail.org/post/20190718.6574088

Rabies (37): Americas (USA) cat, fox, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20190707.6555131

Rabies (34): Americas (USA) cat, dog, skunk, bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190613.6517390

Rabies (32): Americas, Brazil (PA) susp., RFI

http://promedmail.org/post/20190604.6503047

Rabies (30): Americas, USA (FL, NC) cat, fox, dog, human exposure

http://promedmail.org/post/20190526.6488419

Rabies (28): Americas, USA, cattle, imported dogs, corr.

http://promedmail.org/post/20190512.6466342

Rabies (28): Americas (USA) cattle, imported dogs

http://promedmail.org/post/20190511.6465671

Rabies (26): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exposure

http://promedmail.org/post/20190507.6459317

Rabies (15): Americas, Brazil (RS) bat, cattle

http://promedmail.org/post/20190409.6413470

Rabies (13): Americas, USA (CO, PA) dog, cow, human exposure

http://promedmail.org/post/20190327.6390272

Rabies (12): Americas, USA (SC, CT) raccoon, dog, human exp.

http://promedmail.org/post/20190322.6380311

Rabies (11): Americas, USA (FL) raccoon, alert

http://promedmail.org/post/20190320.6375303

Rabies (10): Americas, USA (SC) goat, human exposure

http://promedmail.org/post/20190313.6365399

Rabies (09): Americas, USA (NY) raccoon, alert

http://promedmail.org/post/20190313.6363251

2018

----

Rabies (48): Americas (USA) raccoon, human exp., susp.

http://promedmail.org/post/20180921.6044436

Rabies (37): Americas (USA) raccoon, feline, human exposure

http://promedmail.org/post/20180707.5893249

Rabies (36): Americas (USA) bat, alert

http://promedmail.org/post/20180704.5888152

Rabies (35): Americas (USA)

http://promedmail.org/post/20180701.5884464

Rabies (33): Americas (USA) bat, comment

http://promedmail.org/post/20180615.5858003

Rabies (30): Americas (USA) bat, comment

http://promedmail.org/post/20180608.5846452

Rabies (29): Americas (USA) bat, human exposure

http://promedmail.org/post/20180606.5843054

Rabies (17): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20180328.5714194

Rabies (10): Americas (USA) fox, susp., human exposure

http://promedmail.org/post/20180215.5630732

Rabies (06): Americas (USA) human, bat, canine exposure

http://promedmail.org/post/20180116.5562905

Rabies (05): Americas (USA) fox, susp., human exposure

http://promedmail.org/post/20180112.5556138

Rabies (04): Americas (USA, Brazil) bat, human, Milwaukee protocol

http://promedmail.org/post/20180111.5553455

2017

----

Rabies (42): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20171002.5355205

Rabies (38): Americas (USA)

http://promedmail.org/post/20170731.5216276

Rabies (36): Americas (USA) wildlife, multiple human exposures

http://promedmail.org/post/20170725.5203948

Rabies (34): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20170719.5188826

Rabies (33): Americas (USA) bobcat, canine & human exposures

http://promedmail.org/post/20170718.5186364

Rabies (28): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20170707.5157811

Rabies (27): Americas (USA) feline

http://promedmail.org/post/20170702.5145002]

狂犬病(49):南北アメリカ(アメリカ合衆国)キツネ、ヒト暴露

ProMEDに投稿された世界の狂犬病情報を和訳してご紹介します。和訳は正確を期していますが、必ず原文をご参照下さい。

RABIES (49): AMERICAS (USA) FOX, HUMAN EXPOSURE
***********************************************
A ProMED-mail post http://www.promedmail.org
ProMED-mail is a program of the International Society for Infectious Diseases
http://www.isid.org

Date: Mon 4 Nov 2019 Source: WGME [edited]
https://wgme.com/news/local/police-possibly-rabid-fox-attacks-bath-man

Bath [Maine] police say they had another rabid fox attack Sunday [3 Nov 2019]. Police say around 11:45 am, they received a report in the area of 305 Washington Street that a fox had bit a 52-year-old man.

メイン州バス警察は、もう1匹のキツネが日曜日(2019年11月3日)に人を襲ったと発表した。彼らは、午前11:45頃、ワシントン通305で、52歳の男性がキツネに咬みつかれたと通報を受けた。


The man had been in his yard doing yardwork when he was attacked. He suffered bites and scratches on his legs.

その男性は裏庭で庭仕事をしていたところを襲われた。彼は足に咬みつかれ、引っかかれた。


Officers say they located the fox and killed it. The fox was confirmed to be rabid at the DHHS Health and Environmental Testing Lab in Augusta [Maine]. According to the lab, Bath has had 13 positive test results for rabies this year [2019].

当局はキツネの居所を突き止め、殺した。そのキツネは、メイン州オーガスタの保健環境研究所で狂犬病であると診断された。研究所によると、バスでは今年(2019年)に入って、13件の狂犬病陽性を診断したとのこと。
--
Communicated by:
ProMED-mail from HealthMap Alerts
<promed@promedmail.org>

[In the USA, there exist several wildlife variants of _Lyssavirus_ that circulate in bats, raccoons, skunks, foxes and coyotes. Transmission rarely occurs between species, and these "spillover events" generally are not perpetuated in the recipient species.

アメリカでは、コウモリ、アライグマ、スカンク、キツネやコヨーテにおいて循環しているいくつかのリッサウイルス野生動物株が存在している。種間を超えた感染はまれに起こるが、このような「スピルオーバー」は一般的には、媒介する種において永続はしない。


While bats with rabies are found throughout the USA, main terrestrial reservoirs differ depending on the geographical location. Foxes are common carriers of rabies in New Mexico, Nevada and Alaska but not in Maine (see map here: https://www.cdc.gov/rabies/exposure/animals/wildlife_reservoirs.html). The main host for rabies in Maine is raccoons.

 

狂犬病のコウモリはアメリカの外でも見つかるが、主要な陸棲の媒介動物は異なる地理上の分布を見せる。キツネはニューメキシコネバダ、アラスカではありふれた媒介者だが、メインではそうではない(上記URL先の地図参照)。メインの主な狂犬病の宿主はアライグマである。

It is very important to make sure to keep the vaccination schemes of all domestic carnivores (i.e., dogs, cats, ferrets) in the area up to date and not to approach wildlife with unusual behavior. - Mod.PMB

この地域において、すべての飼われている肉食動物(犬、猫、フェレットなど)へのワクチン接種が維持されているか、普通でない振る舞いをする野生動物に近づかないような措置が取られているかを確認しておくことは重要だ。


HealthMap/ProMED-mail map:
Bath, Maine, United States: http://healthmap.org/promed/p/26463]

See Also

Rabies (48): Americas (USA) cat, dog, raccoon, human exp 20191031.6752781
Rabies (47): Americas (USA) skunk, alert 20191022.6740671
Rabies(45): Americas (USA) dog, skunk, raccoon, fox, human exp 20190917.6678064
Rabies (44): Americas (USA) bat, human exp 20190904.6657837
Rabies (43): Americas (USA) fox, bat, human exp 20190825.6639484
Rabies (42): Americas (USA) dog, cat, fox, raccoon, human exp 20190810.6615389
Rabies (41): Americas (Canada) bat, human exp 20190802.6602497
Rabies (40): Americas (USA) bat, human exp 20190730.6595948
Rabies (39): Americas (Canada, USA) bat, fox, kitten, raccoon, human 20190724.6584394
Rabies (38): Americas (Canada, USA) bat, fox, human 20190718.6574088
Rabies (37): Americas (USA) cat, fox, raccoon, human exp 20190707.6555131
Rabies (34): Americas (USA) cat, dog, skunk, bat, human exp 20190613.6517390
Rabies (32): Americas, Brazil (PA) susp., RFI 20190604.6503047
Rabies (30): Americas, USA (FL, NC) cat, fox, dog, human exposure 20190526.6488419
Rabies (28): Americas, USA, cattle, imported dogs, corr. 20190512.6466342
Rabies (28): Americas (USA) cattle, imported dogs 20190511.6465671
Rabies (26): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exposure 20190507.6459317
Rabies (15): Americas, Brazil (RS) bat, cattle 20190409.6413470
Rabies (13): Americas, USA (CO, PA) dog, cow, human exposure 20190327.6390272
Rabies (12): Americas, USA (SC, CT) raccoon, dog, human exp. 20190322.6380311
Rabies (11): Americas, USA (FL) raccoon, alert 20190320.6375303
Rabies (10): Americas, USA (SC) goat, human exposure 20190313.6365399
Rabies (09): Americas, USA (NY) raccoon, alert 20190313.6363251

狂犬病(48):アメリカ、猫、犬、アライグマ、人への暴露

ProMEDに投稿された世界の狂犬病情報を和訳してご紹介します。和訳は正確を期していますが、必ず原文をご参照下さい。

RABIES (48): AMERICAS (USA) CAT, DOG, RACCOON, HUMAN EXPOSURE

 *************************************************************

A ProMED-mail post< http://www.promedmail.org>

ProMED-mail is a program of theInternational Society for Infectious Diseases

< http://www.isid.org>

 

In this update:

今回の更新

[1] California: cat, human exposure

  カリフォルニア、猫、人への暴露

[2] North Carolina: dog, racoon

  ノースカロライナ、犬、アライグマ

[3] Rhode Island: skunk, dog, human exposure

  ロードアイランド、犬、人への暴露

 

******

[1] California: cat, human exposure

  カリフォルニア:猫、人への暴露

Date: Wed 16 Oct 2019 09:52 AM PDT

日付:2019年10月16日(水)午前9時52分(アメリカ西部時間)

Source: Your Central Valley, KSEE/KGPE [edited]

ソース:Your Central Valley, KSEE/KGPE(編集済み)   

< https://www.yourcentralvalley.com/news/local-news/cat-found-with-rabies-in-fresno-county-after-it-bites-resident/>

 

A positive case of rabies was found in a domestic cat, [which had] bitten a Fresno County resident, health officials said. The Fresno County Department of Public Health said it was the 1st confirmed case of feline rabies in the county since 1943.

保健当局者は、Fresno郡の住民を咬んだ猫が狂犬病陽性であったと述べた。Fresno郡公衆衛生局は、1943年以来、郡内における猫の狂犬病の最初の症例であると発表した。

 

Fresno County has been identified as a rabies endemic area by state health officials. Although not mandated, it is highly recommended to have your cat vaccinated for rabies. [Interesting, many areas having rabies require both cats and dogs to be vaccinated against the disease. - Mod.TG] Rabies remains a concern among wild mammals in Fresno County, especially among bats and skunks, health officials said. While any mammal can be infected with the rabies virus, bats are the commonest mammal in the county known to carry rabies. In 2018 and 2019, 6 bats tested positive for rabies in Fresno County.

Fresno郡は州の保健当局者によって、狂犬病発生地域として指定された。義務化されてはいないが、猫に狂犬病予防ワクチンの接種を受けさせることは強く推奨されている。[興味深いことに、多くの狂犬病発生地域では、犬と猫両方へのワクチン接種が求められている。モデレーターTG] 保健当局者は、狂犬病はFresno郡においては、野生哺乳動物、特にコウモリとスカンクで懸念が残っていると言った。狂犬病ウイルスには、どの哺乳類も感染するが、郡内では、コウモリが狂犬病のキャリアーとして最も一般的な哺乳動物である。Fresno郡では、2018年と2019年に6匹のコウモリが検査で狂犬病陽性であった。

 

[byline: Paul Schlesinger]

[署名:Paul Schlesinger]

--

communicated by: ProMED-mail from HealthMap Alerts

<promed@promedmail.org>

 

[HealthMap/ProMED-mail map of California, United States:

< http://healthmap.org/promed/p/3900>

 county map:

< https://www.mapsofworld.com/usa/states/california/california-county-map.html/>]

 

******

[2] North Carolina: dog, racoon

  ノースカロライナ:犬、アライグマ

Date: Tue 22 Oct 2019 5:37 PM EDT

日付:2019年10月22日(火)午後5時37分(アメリカ東部時間)

Source: WBTV [edited]

ソース:WBTV(編集済み)

< https://www.wbtv.com/2019/10/22/family-dog-euthanized-after-gaston-county-discovers-th-case-rabies/>

 

Gaston County officials have confirmed the 13th case of rabies discovered in the area in 2019. The incident was reported after a family dog was discovered playing with a deceased raccoon at a residence off of Oakwood Drive in Belmont. Authorities sent the raccoon to officials in Raleigh who determined it tested positive for rabies on [Tue 22 Oct 2019].

Gaston郡当局は、2019年、この地域で発見された13例目となる狂犬病症例を確認した。この事件は、BelmontのOakwood Driveの住宅で家庭犬が死んだアライグマで遊んでいたのが発見された後に報告された。当局者はそのアライグマをRaleighへ送り、2019年10月22日(火)に狂犬病陽性と確定された。

 

The dog involved in the incident was euthanized because it had not received the required rabies vaccinations previously. Citations for this penalty were issued to the pet's owners. The Gaston County Police Department Animal Care and Enforcement unit stresses the importance of having a valid rabies vaccination for all of your pet's health and safety as well as the health and safety of their owners and community.

以前に必要な狂犬病予防接種を受けていなかったため、事件に関与した犬は安楽死となった。この処分の決定は、ペットの所有者へ伝えられた。ガストン郡警察の「Animal Care and Enforcementユニット」は、ペットの健康と安全だけでなく、飼い主と地域社会の健康と安全のために、有効な狂犬病予防接種を受けることの重要性を強調している。

--

communicated by: ProMED-mail from HealthMap Alerts

<promed@promedmail.org>

 

[HealthMap/ProMED-mail map of North Carolina, United States:

< http://healthmap.org/promed/p/65233>

 county map:

< https://www.mapsofworld.com/usa/states/north-carolina/north-carolina-county-map.html>]

 

******

[3] Rhode Island: skunk, dog, human exposure

  ロードアイランド:スカンク、犬、人への暴露

Date: Tue 29 Oct 2019

日付:2019年10月29日(火)

Source: The Narragansett Times [edited]

ソース:The Narragansett Times(編集済み)

< https://www.ricentral.com/narragansett_times/two-treated-for-rabies-after-encounters-with-wild-animals-in/article_ac8e37c6-f987-11e9-8998-2378066ded28.html>

 

The Rhode Island Department of Health (RIDOH) [has] confirmed [that] 2 individuals have been treated for exposure to the rabies virus since September [2019] after encounters with rabid wild animals in Narragansett [Washington County]. The department also noted [that] 4 wild animals from Narragansett have tested positive for the potentially deadly virus since March [2019].

ロードアイランド州保健局(RIDOH)は、2019年の 9月以降にNarragansett(ワシントン郡)で狂犬病の野生動物と遭遇した後、2人が狂犬病ウイルスへの曝露後治療を受けたことを確認した。また、保健局は、2019年の3月以降、Narragansettの4頭の野生動物がこの致死的なウイルスが検査で陽性であったと記録している。

 

Four animals submitted for testing at RIDOH's State Health Laboratories have tested positive for rabies this year [2019]. The 1stcame in March -- a rabid skunk on Tarzwell Drive. In August, a raccoon spotted on Kathy Street tested positive for the virus. Then, in September, a woodchuck/groundhog seen on Onondega Road was confirmed to possess the virus. Most recently, this month [October 2019], a skunk on Wild Field Farm Road tested positive for rabies after an encounter with a dog in the yard of a residence on the street.

今年(2019年)、RIDOHの州保健研究所に検査のために提出された4頭の動物が狂犬病陽性であった。3月に最初に送られて来たのが、Tarzwell Driveの狂犬病のスカンクであった。8月にKathy Streetで発見されたアライグマも陽性であった。そして9月に、Onondega Roadで見つけられたウッドチャック(マーモット)がこのウイルス陽性であった。直近では、今月(2019年10月)、Wild Field Farm Roadのスカンクが、住宅の庭で飼われている犬と道路上で出会った後の検査で狂犬病陽性であった。

 

"We received confirmation of another skunk captured on [Fri 18 Oct 2019] after attacking a dog, tested positive for rabies," wroteNarragansett Animal Control on its Facebook page on 21 Oct 2019.

Narragansett動物管理局は、2019年10月21日、Facebookに「我々は2019年10月18日(金)に犬を襲った後に捕獲された他のスカンクが検査で狂犬病陽性であったとの報告を受けた」と掲載した。

 

Residents have become concerned regarding the prevalence of the virus locally, though RIDOH stated the increase in confirmed cases of the virus was not cause for alarm. "The number of rabid animals identified in any given community varies from year to year," said Joseph Wendelken, RIDOH public information officer. "The number of rabies-positive animals [confirmed in Narragansett] in 2019 has been higher than expected, but we're dealing with relatively small numbers. The increase in 2019 is not considered statistically significant, meaning the increase is likely due to chance. For example, we have seen year-to-year increases like this in other communities in the past."

RIDOHは、狂犬病陽性例の増加が警報を出した理由ではないとしているが、住民は地域的な狂犬病の流行を危惧するようになってきている。RIDOH広報担当のJoseph Wendelkenは、特定の地域での狂犬病陽性例の数は年ごとに違い,2019年にNarragansettで確認された数は予想よりも多いが、比較的少数である。2019年の増加は統計的に有意とはみなされず、この増加は偶然による可能性が考えられる。例えば、過去にも他の地域で、このように報告数が年々増加したことがある。」と語った。

 

According to RIDOH, 5 wild animals from Narragansett were tested by the department in 2016; 4 in 2017, and 9 in 2018. All of these tests were negative. In 2019, 7 animals have so far been tested by RIDOH. 4 have tested positive. According to Monica Tutko, who works full time as a Narragansett animal control officer, the animal control department has received over 50 calls for animals "appearing to be sickly in some manner" since June of last year [2018]. The animal control officer also stated in July of this year, a fox believed to be possibly rabid attacked multiple people and animals in a 24-hour period and was never caught for testing, despite efforts to do so.

RIDOHによると、保健局で検査されたNarragansettから送られた野生動物は、2016年には5頭、2017年には4頭、2018年には9頭あったが、全ての検体は陰性であった。2019年は、これまでに7頭の動物がRIDOHによって検査され、4頭が陽性となった。Narragansett動物管理局の常勤職員であるMonica Tutkoによると、去年(2018年)6月以降、動物管理局は、「なんとなくおかしく思える」動物に関する50件以上の電話を受けている。彼女はまた、今年7月に、狂犬病と思われるキツネが24時間の内に複数の人や動物を襲ったが、努力にもかかわらず検査のための捕獲はできなかったと語った。

 

Tutko said the situation in Narragansett needed to be taken "quite seriously." RIDOH said while the increase did not indicate a concerning trend upward, residents should still take precautions to decrease risk of exposure. "You can't tell if an animal has rabies by just looking at it," said Wendelken when asked how rabid animals could be identified. "The only way doctors can know for sure if an animal or a person has rabies is to do laboratory tests. A clue though is if the animal is acting strangely. Some animals may act mad when they have rabies. They will be hostile and may try to bite people or other animals. Other animals may act timid or shy when they have rabies. A wild animal might move slowly or act tame. The best thing to do is to never feed or approach a wild animal. Be careful of pets you do not know."

Tutkoは、Narragansettにおける状況を「かなり深刻に」とらえる必要があると言った。RIDOHは、増加は懸念するほどの上昇傾向を示してはいないが、住民は曝露のリスクを減らすために引き続き予防措置を講じるべきだと述べた。Wendelkenは、どうのように狂犬病に罹患した動物かどうかを区別するのかと聞かれた際、「見ただけでは動物が狂犬病にかかっているかは分からない」と語った。さらに、「医者が動物や人が狂犬病に罹患しているかの確証を得るには、実験室検査を行うしかない。1つの手掛かりは、動物が奇妙な行動をしている場合である。ある動物では、狂犬病にかかっていると狂暴になる。それらの動物は、敵対的で人や動物を咬もうとするかもしれない。またある動物では、狂犬病に罹患していると、臆病であったり、恥ずかしがりであったりする。野生動物では、ゆっくり動いたり、人慣れした行動をしたりすることもある。最も重要なことは、野生動物には決して餌を与えたり、近づいたりしないことである。また、知らないペットには注意することである。」と語った。

 

One resident posted to a private resident Facebook page about a September [2019] encounter he had with a rabid woodchuck leaving both he and his wife in need of multiple shots after a recommendation for treatment from RIDOH. The resident concluded the post by asking what was being done to combat the rise in local rabid wild animals.

ある住民は、2019年9月の狂犬病のウッドチャックと遭遇し、RIDOHから勧められて、妻とともに複数回の注射を受けたことについて、非公開の住人専用Facebookに投稿した。その住民は、地域の狂犬病罹患野生動物の増加に対抗するために何が行われているのかとの問いかけで投稿を締めくくった。

 

If a human is bitten by an animal believed to be possibly rabid, washing the wounded area with soap and water for 10-15 minutes is recommended by RIDOH to help remove the virus. The department also strongly suggests contacting a doctor or hospital ER immediately and alerting the local animal control officer of the incident in an effort to further protect others from potential exposure. The public can also call the Rhode Island Department of Health Rabies Control Program to report an exposure (401-222-2577 Monday-Friday from 8:30 am to 4:30 pm; 401-276-8046 after hours). If the animal is a stranger's pet, ask for the owner's contact information, according to RIDOH.

人が狂犬病の可能性がある動物に咬まれた場合、RIDOHは、ウイルスを洗い流すために、創傷部位を石鹸と水で10分から15分洗うことを推奨している。また保健局は、早急に医師あるいは病院の救急外来を受診し、地域の動物管理局員にさらなる潜在的暴露者が出ないように、事件について通報するよう強く指示している。市民は、ロードアイランド州保健局狂犬病制御プログラムに電話して、暴露を報告することもできる。(月曜日から金曜日の午前8時30分から午後4時30分まで、時間後は401-276-8046)。RIDOHによると、動物が見知らぬペットであった場合、飼い主の連絡先を聞いておいた方が良いとのことである。

 

The department also had recommendations when it comes to pet safety. "If your pet has been bitten, try to find out what animal attacked your pet," said Wendelken. "Do not touch the attacking animal. Wear rubber gloves and use a hose to wash your pet's wounds. Do not touch your pet with bare hands. There may be saliva from the attacking animal on your pet. Call your pet's vet immediately, even if the woundis minor. Local animal control should be contacted to report the incident."

保健局はまた、ペットの安全についても勧告している。Wendelkenは、「もしあなたのペットが咬まれたら、咬んだ動物が何かを把握すべきです。」と述べた。また、「攻撃した動物に触ってはいけません。ゴム手袋をはめ、ホースを持ってきてペットの傷を洗ってください。素手でペットを触ってはいけません。ペットの体の表面には、襲った動物の唾液が付着している可能性があります。たとえ傷が小さくても、早急にペットに獣医師の診察を受けさせるべきです。地域の動物管理局に、事件について報告するべきです。」と語った。

 

RIDOH stated even if a pet has already been recently vaccinated for the virus, a veterinarian should still be contacted immediately and the incident should still be reported to the local animal control. Further recommendations include never approaching a wild animal, being careful around pets one is not familiar with, refraining from petting stray cats or dogs and contacting local animal control if any animal is observed acting strangely.

RIDOHは、ペットがすでに狂犬病ワクチン接種を受けている場合でも、獣医師に直ちに連絡し、事件について地元の動物管理局に報告する必要があると述べた。さらに推奨されることとして、野生動物に近づかないこと、馴染みのないペットの周りに注意を払うこと、野良猫や野良犬との接触を控えること、動物が奇妙な行動をとる場合は地元の動物管理局に連絡することなどが含まれる。

 

In the United States, animals most likely to carry rabies are wild animals such as bats, raccoons, skunks, foxes, and woodchucks. Dogs, cats, and ferrets can also carry rabies, but they are less likely to be infected because of the high vaccination rates among pets.

アメリカでは、一般的な狂犬病のキャリアーは、コウモリ、アライグマ、スカンク、キツネ、ウッドチャックなどの野生動物である。犬や猫、フェレットもまた、狂犬病のキャリアーになりえるが、ペットはワクチン接種率が高いため、感染しにくい。

 

"Rabies is a fatal but preventable viral disease," concluded Wendelken. "The virus infects the central nervous system. If a person does not receive the appropriate medical care after a potential rabies exposure, the virus can cause disease in the brain, ultimately resulting in death. However, rabies can be prevented by vaccinating pets, staying away from wildlife, and seeking medical care after potential exposures before symptoms start."

Wendelkenは、「狂犬病は致死的ではあるが、予防可能な疾患」であると結論付けている。また、「ウイルスは中枢神経系に感染する。狂犬病潜在的な暴露後に適切な治療を受けなければ、脳内で病気を引き起こし、最終的に死をもたらす。しかし、狂犬病は、ペットにワクチンを接種し、野生動物を遠ざけ、潜在的な暴露に対して、症状が出る前に医療機関を探すことで防げる病気でもある。」と語った。

 

Due to the recent exposures, the Narragansett Animal Control is stepping up its number of posts concerning the virus on social media and is hosting a public rabies vaccination clinic for pets at the Narragansett Community Center on Sat 9 Nov 2019 from 10 am to 12 pm. USD 10 cash only and attendees are asked to bring previous pet vaccination records if available. The general public is invited and attendance is not restricted based on Narragansett residence.

最近の暴露例によって、Narragansett動物管理局は、ソーシャルメディアへのこのウイルスの投稿数を増やしており、2019年11月9日(土)の午前10時から午後12時まで、Narragansettコミュニティセンターでペットのための狂犬病予防接種クリニックを開催している。ここでは10ドルの現金のみで接種が受けられる。以前のペットの予防接種記録がある場合はそれを持参するよう案内されている。このイベントは広く開放され、Narragansettの住民に限定されてはいない。

 

Rabies is considered a rare disease in the United States with fewer than 1000 confirmed cases per year.

狂犬病は、アメリカでは年間1000例以下しか確認されない稀な疾患であると考えられている。

 

[byline: Philip Cozzolino]

[署名:Philip Cozzolino]

--

communicated by: ProMED-mail from HealthMap Alerts

<promed@promedmail.org>

 

[HealthMap/ProMED-mail map of Rhode Island, United States:

http://healthmap.org/promed/p/33869

 county map:

< https://www.mapsofworld.com/usa/states/rhode-island/rhode-island-county-map.html>

 

It is very sad that the person in North Carolina had to have his dog euthanized. But it could have been avoided if he had gotten his pet vaccinated. Let's all learn the lesson here and get our pets vaccinated, and keep those vaccinations up to date. Protecting your pet against this fatal disease applies to all pets, including dogs, cats, horses, cattle, sheep, and goats.

ノースカロライナである人が、飼い犬を安楽殺せざるをえなかったのは悲しいことである。しかし、これは彼が飼い犬にワクチンを接種していれば防ぐことができた。我々はこのことから、ペットにはワクチンを接種し、毎回、追加接種も行うべきであると学ぶべきである。この致死的な病気からペットを守ることは、犬、猫、馬、牛、羊、山羊などが対象となる。

 

Often it is a skunk or raccoon wandering through a pasture who nips the horse or cow on the nose, thus transmitting this virus. Any animal with rabies can be frightening but a large animal of many pounds more than most of us is exceedingly unsettling. Please vaccinate your pets.

しばしば、スカンクやアライグマは牧草地をうろつき、馬や牛の鼻を咬むため、家畜に狂犬病を感染させてしまう。どんな狂犬病罹患動物も恐ろしいが、体重のある大型動物は多くの人を非常に動揺させる。ペットにはワクチン接種をしよう。

 

The Rhode Island article is the only article in this group doing community wide low-cost rabies vaccinations for pets. I wonder how many horses or goats or other animals will be brought for a rabies vaccination. Reporting a bite is important, but especially if it is a wild animal or an animal you are unfamiliar with. Remember your life is worth more than guessing if an animal has been vaccinated. -

Mod.TG]

ロードアイランドの記事は、一連の記事で唯一、コミュニティ全体での低コストのペットの狂犬病予防接種の実施について触れていた。狂犬病予防接種のために、何頭の馬やヤギ、他の動物が連れてこられるのであろうか。咬傷の報告は、特に野生動物や見知らぬ動物である場合、特に重要である。あなたの命は、動物がワクチン接種を受けているかどうかを推測する以上の価値があることを忘れるべきではない。

モデレーター TG

 

[See Also:

Rabies (47): Americas (USA) skunk, alert

http://promedmail.org/post/20191022.6740671

Rabies (45): Americas (USA) dog, skunk, raccoon, fox, human exp

http://promedmail.org/post/20190917.6678064

Rabies (44): Americas (USA) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190904.6657837

Rabies (43): Americas (USA) fox, bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190825.6639484

Rabies (42): Americas (USA) dog, cat, fox, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20190810.6615389

Rabies (41): Americas (Canada) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190802.6602497

Rabies (40): Americas (USA) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190730.6595948

Rabies (39): Americas (Canada, USA) bat, fox, kitten, raccoon, human

http://promedmail.org/post/20190724.6584394

Rabies (38): Americas (Canada, USA) bat, fox, human

http://promedmail.org/post/20190718.6574088

Rabies (37): Americas (USA) cat, fox, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20190707.6555131

Rabies (34): Americas (USA) cat, dog, skunk, bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190613.6517390

Rabies (32): Americas, Brazil (PA) susp., RFI

http://promedmail.org/post/20190604.6503047

Rabies (30): Americas, USA (FL, NC) cat, fox, dog, human exposure

http://promedmail.org/post/20190526.6488419

Rabies (28): Americas, USA, cattle, imported dogs, corr.

http://promedmail.org/post/20190512.6466342

Rabies (28): Americas (USA) cattle, imported dogs

http://promedmail.org/post/20190511.6465671

Rabies (26): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exposure

http://promedmail.org/post/20190507.6459317

Rabies (15): Americas, Brazil (RS) bat, cattle

http://promedmail.org/post/20190409.6413470

Rabies (13): Americas, USA (CO, PA) dog, cow, human exposure

http://promedmail.org/post/20190327.6390272

Rabies (12): Americas, USA (SC, CT) raccoon, dog, human exp.

http://promedmail.org/post/20190322.6380311

Rabies (11): Americas, USA (FL) raccoon, alert

http://promedmail.org/post/20190320.6375303

Rabies (10): Americas, USA (SC) goat, human exposure

http://promedmail.org/post/20190313.6365399

Rabies (09): Americas, USA (NY) raccoon, alert

http://promedmail.org/post/20190313.6363251

2018

---

Rabies (48): Americas (USA) raccoon, human exp., susp.

http://promedmail.org/post/20180921.6044436

Rabies (37): Americas (USA) raccoon, feline, human exposure

http://promedmail.org/post/20180707.5893249

Rabies (36): Americas (USA) bat, alert

http://promedmail.org/post/20180704.5888152

Rabies (35): Americas (USA)

http://promedmail.org/post/20180701.5884464

Rabies (33): Americas (USA) bat, comment

http://promedmail.org/post/20180615.5858003

Rabies (30): Americas (USA) bat, comment

http://promedmail.org/post/20180608.5846452

Rabies (29): Americas (USA) bat, human exposure

http://promedmail.org/post/20180606.5843054

Rabies (17): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20180328.5714194

Rabies (10): Americas (USA) fox, susp., human exposure

http://promedmail.org/post/20180215.5630732

Rabies (06): Americas (USA) human, bat, canine exposure

http://promedmail.org/post/20180116.5562905

Rabies (05): Americas (USA) fox, susp., human exposure

http://promedmail.org/post/20180112.5556138

Rabies (04): Americas (USA, Brazil) bat, human, Milwaukee protocol

http://promedmail.org/post/20180111.5553455

2017

---

Rabies (42): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20171002.5355205

Rabies (38): Americas (USA)

http://promedmail.org/post/20170731.5216276

Rabies (36): Americas (USA) wildlife, multiple human exposures

http://promedmail.org/post/20170725.5203948

Rabies (34): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20170719.5188826

Rabies (33): Americas (USA) bobcat, canine & human exposures

http://promedmail.org/post/20170718.5186364

Rabies (28): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20170707.5157811

Rabies (27): Americas (USA) feline

http://promedmail.org/post/20170702.5145002

and other items in the archives]

狂犬病(47):アメリカ大陸(合衆国)スカンク,警報

ProMEDに投稿された世界の狂犬病情報を和訳してご紹介します。和訳は正確を期していますが、必ず原文をご参照下さい。

RABIES (47): AMERICAS (USA) SKUNK, ALERT

Date: Thu 17 Oct 2019

Source: Sky Statement [edited]

<https://skystatement.com/rabies-cases-double-in-oakland-countys-wildlife-officials-warn-stay-away/>

 

A dead skunk found in West Bloomfield [Oakland County, Michigan] has tested positive for rabies, health authorities announced [Thu 17 Oct 2019].

West Bloomfield [Michigan州Oakland郡]で死亡して発見されたスカンクが,狂犬病検査陽性であったことが,健康当局から発表された(2019年10月17日木曜日)

 

The finding is the latest in a string of 15 rabies-infected animals verified this year [2019] by Oakland County health officials – nearly double the 8 that were found by this time in 2018.

Oakland郡健康当局は,本年(2019年)に入り狂犬病感染を確定診断された,一連の動物達はこれで15頭になったと発表した.昨年は8頭であり,ほぼ2倍になっている.

 

"Certainly the number of cases this year [2019] is a concern but also because many of these were found close to each other" in residential areas, said Bill Mullan, spokesman for Oakland County Executive Dave Coulter.

Oakland公選郡長官Dave Coulterの報道官,Bill Mullanは,「今年(2019年)に入ってからの症例数が多いことに加え,これらの症例が(ヒトが居住する地域の)狭い範囲で発見されていることが問題である.」と述べた.

 

In a warning emailed to the media, county officials urged residents to "stay away from wild animals such as skunks, bats, raccoons, foxes, and stray cats and dogs."

Tests found the rabies virus in 4 bats and 11 skunks in Oakland County. In Southfield alone there were 5 skunks, all in the area between Southfield and Greenfield roads, and north of 10 Mile while just south and east of Lathrup Village.

報道各社に対し警戒を促すEメールで,郡当局者は市民に対し「スカンク,コウモリ,アライグマ,キツネ,そしてノラネコおよびイヌ等には近づかないように」と強調した.Oakland郡では,4頭のコウモリおよび11頭のスカンクで狂犬病ウイルスが陽性になった.Southfieldだけでも5頭のスカンクが陽性になっており,これらはいずれもSouthfield roadsとGreenfield roadsの間かつ10 Mile roadsの北側,つまり,Lathrup Villageの南および東で起こっている。

 

 

The latest find was a dead skunk found in the square-mile area bounded by Maple Road on the north, 14 Mile to the south, Farmington Road on the east, and Drake Road to the west.

今回確認されたスカンクの死体は,北側をMaple Road,南側を14Mile Road,東側をFarmington Road,そして西側をDrake Roadに囲まれた平方マイルの中で発見された.

 

"Rabies is a fatal disease and there is no known cure, so the best protection is to avoid contact with stray, wild, and dead animals," said Leigh-Anne Stafford, health officer for Oakland County.

Oakland郡健康当局のLeigh-Anne Staffordは,「狂犬病は致死的で治療法が知られていない病気である為,放浪動物,野生動物,そして動物の死体に近寄らないことが最良の予防法である」と述べた

 

Macomb County has turned up just one rabies-infected animal so far in 2019 -- a bat found earlier this year [2019] -- compared with 4 infected bats last year, said Dr Kevin Lokar, medical officer.

Macomb郡では,昨年は4頭の感染したコウモリが発見されたが,2019年に入ってから狂犬病に感染した動物の発見は1例(2019年初頭に発見されたコウモリ)のみである,と医療当局者のDr Kevin Lokarはのべた.

 

"So we're not seeing the increase that Oakland County is seeing," Dr. Lokar said [Thu 17 Oct 2019].

Dr. Lokarは,「Oakland郡で見られるような増加は,Macomb郡では見られていない」と述べた.

 

Wayne County also had just one case in wildlife verified so far this year, and the county in many years has no cases reported, said Dr Ruta Sharanhgpani, medical director.

Wayne郡も,今年に入ってからは野生動物で1頭のみ認められ,そしてここ数年は報告がなかったと,Dr Ruta Sharanhgpani (medical director)は語った.

 

Statewide, far more bats are found infected with rabies than skunks. As of July [2019], Michigan public health officials said they had verified nearly 2.5 times as many rabid bats this year as in 2017.

州全体では,スカンクよりもコウモリでの狂犬病感染が遥かに多い.Michigan州公衆衛生当局は,(2019年)7月現在,2017年と比較し2.5倍のコウモリが狂犬病と確定診断されたことを明らかにした.

 

Most of the confirmed infected bats come from the metro Detroit and Lansing areas, but infected bats found this year [2019] "are spread out across the Lower Peninsula," said Michigan Department of Natural Resources wildlife veterinarian Dan O'Brien. The 2 infected skunks came from Oakland County, he told the Free Press in July [2019].

確定診断されたコウモリの大部分はDetroit圏およびLansing周辺から来ているが,今年(2019年)に入ってから発見された感染コウモリについて,Michigan州天然資源局の野生動物獣医師Dan O’Brienは「半島の下部まで広がっている」と述べた.彼は2頭の感染したスカンクはOakland郡から来たと,Free Pressに(2019年)7月に答えている.

 

Public health experts can't say yet whether the increased findings of infected animals means a greater prevalence of rabies this year [2019], or whether it's simply the result of Michiganders being more diligent about submitting animals suspected to have rabies.

公衆衛生の専門家は,狂犬病罹患動物の発見が増加していることが,今年(2019年)に入ってから狂犬病の有病率が増加しているのか,もしくはミシガン市民が狂犬病にかかっていると疑われる動物の報告について熱心になったのか,現時点では分からないと述べた.

 

Humans or their pets can get rabies from the saliva of an infected animal, from bites or scratches. Rabies is not spread through a skunk's spray, experts say. Pets are best protected by keeping them vaccinated and preventing encounters with wildlife and other "unfamiliar animals," Stafford said.

ヒトおよびそのペット達は,感染動物の流涎,感染動物による咬傷または搔創から狂犬病に罹患する.専門家は,スカンクのスプレーでは狂犬病は伝播しないと述べた.ペットを狂犬病から守る最良の方法は,予防接種,および野生並びに慣れていない動物と遭遇させないことであると,Staffordは語った.

 

Michigan law requires that dogs and ferrets be vaccinated for rabies; and it's advised for cats. "Vaccination is important for keeping your pet from getting rabies, but it also provides a barrier of protection for you if a wild animal bites your pet," according to a state website.

Michigan州法では,イヌおよびフェレット狂犬病ワクチン接種を命じている;ネコは推奨される.州のホームページによれば,「予防接種はあなたのペットが狂犬病にならない為に重要となるだけではなく,あなたのペットが野生動物に咬まれた場合,あなたを守る障壁となる」

 

--

Communicated by: ProMED-mail from HealthMap Alerts <promed@promedmail.org>

[In the USA, there exist several wildlife variants of _Lyssavirus_, that circulate in bats, raccoons, skunks, foxes, and coyotes. Transmission rarely occurs between species, and these "spillover events" generally are not perpetuated in the recipient species.

「合衆国では,幾つかの種類の_Lyssawirus_が,コウモリ,アライグマ,スカンク,キツネそしてコヨーテといった野生動物に存在する.種をこえた伝播は稀に起こり,そしてこれら「種間伝播」は,一般的には,伝播された種の中では永続的な感染はしない.

 

While bat rabies is found throughout the USA, main terrestrial reservoirs differ depending on the geographical location. Skunk rabies prevails in central US (see map at <https://www.cdc.gov/rabies/exposure/animals/wildlife_reservoirs.html>).

コウモリの狂犬病が合衆国全土で認められるが,地理的立地に基づき,主要な陸上生物が保有宿主として分布している.

 

It is very important to make sure to keep the vaccination schemes of all domestic carnivores (that is, dogs, cats, ferrets) in the area up to date and not to approach wildlife with unusual behavior. - Mod.PMB

地域の全ての家畜化された食肉動物(即ち,イヌ,ネコ,フェレット)に対する予防接種計画を確実に維持,更新すること,および異常な行動をする野生動物に近づかないことが,とても重要である.

 

HealthMap/ProMED-mail map of Michigan, United States:

<http://healthmap.org/promed/p/47024>

Michigan county map:

<https://www.mapsofworld.com/usa/states/michigan/michigan-county-map.html/>]

 

[See Also:

Rabies (45): Americas (USA) dog, skunk, raccoon, fox, human exp

http://promedmail.org/post/20190917.6678064

Rabies (44): Americas (USA) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190904.6657837

Rabies (43): Americas (USA) fox, bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190825.6639484

Rabies (42): Americas (USA) dog, cat, fox, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20190810.6615389

Rabies (41): Americas (Canada) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190802.6602497

Rabies (40): Americas (USA) bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190730.6595948

Rabies (39): Americas (Canada, USA) bat, fox, kitten, raccoon, human

http://promedmail.org/post/20190724.6584394

Rabies (38): Americas (Canada, USA) bat, fox, human

http://promedmail.org/post/20190718.6574088

Rabies (37): Americas (USA) cat, fox, raccoon, human exp

http://promedmail.org/post/20190707.6555131

Rabies (34): Americas (USA) cat, dog, skunk, bat, human exp

http://promedmail.org/post/20190613.6517390

Rabies (32): Americas, Brazil (PA) susp., RFI

http://promedmail.org/post/20190604.6503047

Rabies (30): Americas, USA (FL, NC) cat, fox, dog, human exposure

http://promedmail.org/post/20190526.6488419

Rabies (28): Americas, USA, cattle, imported dogs, corr.

http://promedmail.org/post/20190512.6466342

Rabies (28): Americas (USA) cattle, imported dogs

http://promedmail.org/post/20190511.6465671

Rabies (26): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exposure

http://promedmail.org/post/20190507.6459317

Rabies (15): Americas, Brazil (RS) bat, cattle

http://promedmail.org/post/20190409.6413470

Rabies (13): Americas, USA (CO, PA) dog, cow, human exposure

http://promedmail.org/post/20190327.6390272

Rabies (12): Americas, USA (SC, CT) raccoon, dog, human exp.

http://promedmail.org/post/20190322.6380311

Rabies (11): Americas, USA (FL) raccoon, alert

http://promedmail.org/post/20190320.6375303

Rabies (10): Americas, USA (SC) goat, human exposure

http://promedmail.org/post/20190313.6365399

Rabies (09): Americas, USA (NY) raccoon, alert

http://promedmail.org/post/20190313.6363251

2018

----

Rabies (48): Americas (USA) raccoon, human exp., susp.

http://promedmail.org/post/20180921.6044436

Rabies (37): Americas (USA) raccoon, feline, human exposure

http://promedmail.org/post/20180707.5893249

Rabies (36): Americas (USA) bat, alert

http://promedmail.org/post/20180704.5888152

Rabies (35): Americas (USA)

http://promedmail.org/post/20180701.5884464

Rabies (33): Americas (USA) bat, comment

http://promedmail.org/post/20180615.5858003

Rabies (30): Americas (USA) bat, comment

http://promedmail.org/post/20180608.5846452

Rabies (29): Americas (USA) bat, human exposure

http://promedmail.org/post/20180606.5843054

Rabies (17): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20180328.5714194

Rabies (10): Americas (USA) fox, susp., human exposure

http://promedmail.org/post/20180215.5630732

Rabies (06): Americas (USA) human, bat, canine exposure

http://promedmail.org/post/20180116.5562905

Rabies (05): Americas (USA) fox, susp., human exposure

http://promedmail.org/post/20180112.5556138

Rabies (04): Americas (USA, Brazil) bat, human, Milwaukee protocol

http://promedmail.org/post/20180111.5553455

2017

----

Rabies (42): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20171002.5355205

Rabies (38): Americas (USA)

http://promedmail.org/post/20170731.5216276

Rabies (36): Americas (USA) wildlife, multiple human exposures

http://promedmail.org/post/20170725.5203948

Rabies (34): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20170719.5188826

Rabies (33): Americas (USA) bobcat, canine & human exposures

http://promedmail.org/post/20170718.5186364

Rabies (28): Americas (USA) bat, human exp.

http://promedmail.org/post/20170707.5157811

Rabies (27): Americas (USA) feline

http://promedmail.org/post/20170702.5145002

and other items in the archives]