rabiesProMEDのブログ

狂犬病臨床研究会から発信するProMEDの訳文です

狂犬病(49):(スペイン)ex エチオピア、犬咬傷、長期間の潜伏期

RABIES (49): (SPAIN) ex ETHIOPIA, DOG BITE, LONG INCUBATION PERIOD

※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。

 

Summary

A man in Valencia is hospitalized in serious condition with rabies after being bitten by a dog in Ethiopia. This is the first case of rabies in Spain since 1978. The patient and his wife have received treatment. The long incubation period of the disease explains the delay between the bite and the onset of symptoms. While Spain is considered rabies-free, cases in travelers returning from affected areas are possible. Close contacts of the patient are being monitored, but there is no risk to the general population.

要約

バレンシア在住の男性がエチオピアで犬に咬まれた後、狂犬病による重篤な症状のため入院した。これはスペインにおいて1978年以来初めての狂犬病症例である。患者と妻は治療を受けている。この病気は潜伏期間が長いため、咬まれてから症状が現れるまでに時間がかかることがある。スペインは狂犬病フリーと考えられているが、感染地域から帰国した旅行者の感染は考えられる。患者の濃厚接触者については経過観察が行われているが、一般市民への感染リスクはない。

 

Date: Wed 4 Jun 2025

Source: ABC [in Spanish, machine translated, edited]

https://www.abc.es/espana/comunidad-valenciana/hospitalizado-grave-valencia-hombre-rabia-contraida-etiopia-20250604193650-nt.html

日付:2025年6月4日(水)

出典:ABC [in Spanish, machine translated, edited]

https://www.abc.es/espana/comunidad-valenciana/hospitalizado-grave-valencia-hombre-rabia-contraida-etiopia-20250604193650-nt.html

 

A man hospitalized in serious condition in Valencia with rabies contracted in Ethiopia by dog bite A man is hospitalized in a very serious condition in the ICU in the Valencian Community after contracting rabies after suffering a dog bite in Ethiopia in July 2024, according to the Ministry of Health.

エチオピアで犬に咬まれて狂犬病に感染した男性が、重体になりバレンシアの病院に入院した。保健省によると、2024年7月にエチオピアで犬に咬まれて狂犬病に感染した男性が、バレンシア州の病院の重体で集中治療室に入院している。

 

This is the 1st case in Spain, a country considered "free" of the virus since 1978, and was reported on 26 May [2025]. The wound caused by the dog's attack occurred in the right leg, and after cleaning it had a good evolution, so the patient did not consider consulting with health services when he returned. Both the patient and his wife, the only risk contact in Spain, have been administered rabies vaccine and immunoglobulin, according to the same sources.

これは、1978年以降狂犬病ウイルスが「清浄」とみなされているスペインにおける初めての症例であり、2025年5月26日に報告された。犬の襲撃により右脚を負傷したが、洗浄後良好な経過をたどったため、患者は帰国後、医療機関を受診しなかった。同じ情報筋によると、患者と、スペインで唯一のリスク接触者であった妻には、狂犬病ワクチンと免疫グロブリンが投与された。

 

Samples of the affected person -- who was not previously immunized with the vaccine -- were sent on 28 May [2025] to the National Center for Microbiology and gave positive results for rabies viruses the next day. According to the information received from the public health services of the Valencian Community, "he is evolving unfavorably" and remains hospitalized.

過去にワクチン接種による免疫付与を受けていなかった感染者の検体は、5月28日(2025年)に国立微生物学センターに送られ、翌日には狂犬病ウイルスの陽性反応が検出された。バレンシア州の公衆衛生当局から受け取った情報によると、「容態は悪化している」とのことで、現在も入院中である。

 

This long period of time between the time this patient suffered the wound and his current worsening of health, months later, is within the scope of this disease, because the infection can take time to reach the brain, depending on the area of the body initially affected.

この患者が負傷した時から何カ月後の現在の健康状態の悪化までの長い期間は、この病気の(潜伏期の)範囲内である。なぜなら、最初に暴露された体の部位によっては、感染(ウイルス)が脳に到達するまでに時間を要するからである。

 

Mainland Spain and the islands have had the status of "rabies-free" from the World Organization for Animal Health since 1978. Since then, some sporadic introductions of rabies animals from endemic countries or territories have been identified, the last one in 2012, without any transmission associated with these animals having been detected. "However, the detection of cases of rabies in people on their return to Spain from countries or territories where the rabies virus circulates cannot be ruled out if they have been exposed to potentially infectious animals," the Health Ministry has clarified.

スペイン本土と島嶼部は、1978年以来、国際獣疫事務局(WOHA)から「狂犬病清浄」のステータスを取得している。それ以降、狂犬病流行国・地域から狂犬病に感染した動物が散発的に持ち込まれた事例が確認されており、最後に持ち込まれたのは2012年のことであるが、これらの動物に関連する感染は確認されていない。保健省は、「しかしながら、狂犬病ウイルスが蔓延している国・地域からスペインに帰国した人が、感染の可能性がある動物に接触した場合、狂犬病の症例が発生する可能性を排除することはできない」と明確に述べている。

 

However, they also point out that "these cases do not represent a risk to the general population, but their close contacts must be monitored and the type of contact they may have had must be evaluated to assess the administration of rabies vaccine or immunoglobulin."

しかし、研究者らは、「これらの症例は一般の人々にとって危険となるものではないが、濃厚接触者を監視し、狂犬病ワクチンや免疫グロブリンの投与を判断するために接触の種類を評価する必要がある」とも指摘している。

 

This is stipulated in the so-called "Contingency plan for the control of terrestrial rabies in captive and wild animals in Spain 2023."

これは、いわゆる「スペインにおける飼育動物および野生動物の陸生狂犬病制御緊急時対応計画2023」に規定されている。

[Byline: José Luis Fernández]

 

--

Communicated by:

ProMED

 

Moderator Comments

 

Rabies has almost a 100 percent case fatality rate in humans although a few survivors have been documented. The "touted" Milwaukee protocol from the past has been abandoned.

狂犬病はヒトの場合、致死率がほぼ100%だが、生存例もいくつか記録されている。かつて「推奨されていた」ミルウォーキープロトコルは廃止された。

 

Although the incubation period from exposure to first symptoms in human rabies is 3-8 weeks, some long incubation periods have been described, including the following:

人間が狂犬病に感染してから最初の症状が現れるまでの潜伏期間は 3 ~ 8 週間であるが、次のような長い潜伏期間が報告されている。

 

Meng S, Li Q, Sun Y, et al. A case of human rabies with a long incubation period in Wuhan. IDCases. 2021;23:e00998. https://doi.org/10.1016/j.idcr.2020.e00998

Meng S, Li Q, Sun Y, et al. 武漢で長い潜伏期間を経た狂犬病症例. IDCases. 2021;23:e00998.

 

Abstract

"Rabies remains endemic in China and continues to pose a major threat to public health with a nearly 100 % case fatality rate in humans. We confirmed a case of human rabies in Wuhan, in May 2018. The patient had got a dog bite wound 3 years before symptoms of confusion, hydrophobia, and photophobia onset. On 14 May [2018], our laboratory confirmed that the patient was infected with a rabies virus that circulates in dogs in China and died on 24 May [2018], 2 weeks later after admission. Complete glycoprotein gene sequences determined for this isolate indicated the source of a RABV infection was dog-related RABV variants."

要約

狂犬病は中国で依然として風土病となっており、ヒトにおける致死率がほぼ100%であることから、公衆衛生への大きな脅威となっている。2018年5月、武漢でヒトの狂犬病症例を確認した。患者は錯乱、恐水症、羞明の症状が現れる3年前に犬に咬まれていた。2018年]5月14日、当研究所は患者が中国の犬に蔓延している狂犬病ウイルスに感染し、入院から2週間後の[2018年]5月24日に死亡したことを確認した。この分離株の全糖タンパク質遺伝子配列を決定した結果、RABV感染源は犬関連のRABV多様体であることが示された。」

 

Grattan-Smith PJ, O'Regan WJ, Ellis PS, et al. Rabies. A second Australian case, with a long incubation period. Med J Aust. 1992;156(9):651-654. https://doi.org/10.5694/j.1326-5377.1992.tb121465.x

Grattan-Smith PJ, O'Regan WJ, Ellis PS, et al. 狂犬病。長い潜伏期を伴うオーストラリアにおける2例目の症例。Med J Aust. 1992;156(9):651-654. https://doi.org/10.5694/j.1326-5377.1992.tb121465.x

 

Abstract

"Objective: The description of a second case of rabies in Australia, stressing the clinical features and that long incubation periods are possible.

要約

目的:オーストラリアで発生した2例目の狂犬病症例について、臨床的特徴と長期の潜伏期間の可能性を強調して説明する。

 

"Clinical features: A 10-year-old Vietnamese girl presented with fever, shoulder pain, subcutaneous emphysema, swallowing difficulty, and agitation. After a period of maniacal behaviour all peripheral and central nervous system function was lost.

臨床症状:10歳のベトナム人少女が、発熱、肩の痛み、皮下気腫、嚥下困難、興奮を呈して来院した。狂乱的な行動が続いた後、末梢神経系および中枢神経系機能はすべて失われた。

 

"Intervention and outcome: Despite maximal intensive care, the patient died. The diagnosis of rabies was made at autopsy.

介入と結果:最大限の集中治療にもかかわらず、患者は死亡した。剖検により狂犬病と診断された。

 

"Conclusions: Rabies occurs in Australia and needs to be considered in the differential diagnosis of acute encephalitis and/or the Guillain-Barré syndrome. Incubation periods of more than 6 years can occur."

結論:狂犬病はオーストラリアで発生しており、急性脳炎および/またはギランバレー症候群との鑑別診断において考慮する必要がある。潜伏期間は6年以上となる場合がある。

 

Boland TA, McGuone D, Jindal J, et al. Phylogenetic and epidemiologic evidence of multiyear incubation in human rabies. Ann Neurol. 2014;75(1):155-160. https://doi.org/10.1002/ana.24016

Boland TA, McGuone D, Jindal J, et al. ヒト狂犬病における複数年潜伏の系統学的および疫学的証拠. Ann Neurol. 2014;75(1):155-160. https://doi.org/10.1002/ana.24016

 

Abstract

"Eight years after emigrating from Brazil, an otherwise healthy man developed rabies. An exposure prior to immigration was reported. Genetic analysis revealed a canine rabies virus variant found only in the patient's home country, and the patient had not traveled internationally since immigrating to the United States. We describe how epidemiological, phylogenetic, and viral sequencing data provided confirmation that rabies encephalomyelitis may present after a long, multiyear incubation period, a consideration that previously has been hypothesized without the ability to exclude a more recent exposure. Accordingly, rabies should be considered in the diagnosis of any acute encephalitis, myelitis, or encephalomyelitis."

要約

「ブラジルから移住して8年後、健康な男性が狂犬病を発症した。移住前の曝露歴が報告されていた。遺伝子解析の結果、患者の母国でのみ認められる犬狂犬病ウイルスの多様体であることが判明し、患者は米国移住後、海外渡航歴はなかった。疫学、系統発生、およびウイルス配列解析データにより、狂犬病脳脊髄炎が複数年にわたる長期潜伏期を経て発症する可能性があることが確認された。これは、これまでより最近の曝露を除外できないまま仮説として立てられてきたものである。したがって、急性脳炎、脊髄炎、または脳脊髄炎の診断においては、狂犬病を考慮すべきである。」

 

Because of cases like these, there is no outer limits for the use of rabies post-exposure prophylaxis with the history of an exposure.

このような症例があるため、曝露歴のある患者に対する狂犬病曝露後予防法の使用には制限がない。

Mod.LL