rabiesProMEDのブログ

狂犬病臨床研究会から発信するProMEDの訳文です

狂犬病 (43): ベトナムの野良猫による咬傷

RABIES (43): VIET NAM (BINH THUAN) STRAY CAT BITE

 

※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。

 

Date: Sat 12 Apr 202512日(土)

日付:2025年4月

Source: VN Express [in Vietnamese, machine trans., edited]

情報源:VN Express(in Vietnamese、機械翻訳、編集)

https://vnexpress.net/tu-vong-sau-2-thang-bi-meo-hoang-can-4873145.html

 

Died 2 months after being bitten by a stray cat

野良猫に咬まれてから2ヶ月後に死亡

-----------------------------------------------

A person in Tanh Linh district died 2 months after being bitten on the leg by a stray cat, testing positive for rabies.

Tanh Linh郡の男性が、野良猫に足をかまれた2ヶ月後に死亡し、狂犬病の陽性反応が確認された。

 

On 12 Apr 2025, the Center for Disease Control of Binh Thuan province said the patient was a 36-year-old man residing in Gia An commune, Tanh Linh district.

2025年4月12日、Binh Thuan省疾病管理センターは、患者はTanh Linh郡Gia An村在住の36歳男性であると発表した。

 

Two months ago, on 9 Feb 2025, while [the man] was drinking water at the Gia An cemetery, a stray cat suddenly ran up and bit him on the left leg. The wound bled slightly, but he did not go to a medical facility to treat the wound, nor did he get a rabies vaccination.

2ヶ月前の2025年2月9日、[その男性]が Gia An 墓地で水を飲んでいたところ、突然野良猫が駆け寄り、左足を咬んだ。傷からは少し出血したが、彼は傷の治療のため医療機関を受診せず、狂犬病の予防接種も受けなかった。

 

By 4 Apr 2025, the patient showed symptoms of fatigue, fear of wind, difficulty breathing, and convulsions. Relatives took the patient to a local private medical facility for examination and diagnosis of suspected rabies. He was then transferred to the Ho Chi Minh City Hospital for Tropical Diseases.

2025年4月4日までに、患者は疲労、風への恐怖、呼吸困難、およびけいれんの症状を示した。家族は患者を地元の民間医療機関に連れて行き、狂犬病の疑いでの検査と診断を受けた。その後、患者はHo Chi Minh市熱帯病病院に転院した。

 

The man had his saliva sample tested by PCR method, and the result was positive for rabies virus. After being advised by the doctor about his critical condition, the patient was taken home by relatives and died at home on 5 Apr 2025.

男性の唾液のサンプルをPCR法で検査したところ、狂犬病ウイルス陽性反応が確認された。医師から重篤な状態である旨の説明を受けた後、患者は親族によって自宅に搬送され、2025年4月5日に自宅で死亡した。

 

This is the third suspected rabies death in Binh Thuan in 2025. The 2 previous cases were a 48-year-old man in Hong Liem commune and a 52-year-old man in La Da commune (both in Ham Thuan Bac district). Both were not vaccinated after being bitten by domestic and stray dogs.

2025年にBinh Thuan省で3例目の狂犬病疑い死亡事例が確認された。前の2例は、Ham Thuan Bac郡のHong Liem村在住の48歳男性と、同郡のLa Da村在住の52歳男性である。両者とも、家庭犬や野良犬に咬まれた後、ワクチン接種を受けていなかった。

 

Last year [2024], Binh Thuan was also a hot spot for rabies with 10 deaths. The Binh Thuan Provincial Center for Disease Control regularly recommends that people who are bitten, scratched, or licked by dogs or cats in an open wound should go to a medical facility for advice and rabies vaccination.

昨年(2024年)、Binh Thuan省は狂犬病の発生が特に多かった地域で、10人の死亡が報告された。Binh Thuan省疾病対策センターは、犬や猫に咬まれたり、引っかかれたり、露出した創口を舐められたりした人がいる場合、医療機関で相談し、狂犬病の予防接種を受けるよう定期的に推奨している。

 

To date, there is no specific treatment for rabies, and 100% of people die after developing the disease. Currently, vaccination is the only preventive measure.

現在、狂犬病に対する有効な治療法は存在せず、発症した人の100%が死亡いる。現在、予防措置としてワクチン接種が唯一の方法である。

 

[Byline: Tu Huynh]

(担当:Tu Huynh)

 

--

Communicated by:

ProMED

via

ProMED-MBDS

 

["Although cats are great companions, cat owners should be aware that sometimes cats can carry harmful germs that can make people sick. This can happen even when they appear healthy and clean" (https://www.cdc.gov/healthy-pets/about/cats.html).

猫は素晴らしいペットだが、猫の飼い主は、猫が時には人間に病気を引き起こす有害な細菌を保有している可能性があることを認識しておく必要がある。これは、猫が健康で清潔に見えていても起こり得る。

(https://www.cdc.gov/healthy-pets/about/cats.html).

 

"Binh Thuan is one of the localities with the highest number of rabies-related fatalities in Viet Nam".

Binh Thuanは、ベトナム狂犬病関連死亡者数が最も多い地域のひとつである。

 

"Officials have raised concerns about the presence of free-roaming dogs at tourist sites, highlighting the additional risks they pose to visitors, especially international tourists.

当局は、観光地における放し飼いの犬の存在について懸念を表明し、特に外国人観光客を含む訪問者に対する追加のリスクを指摘している。

 

"While domestic tourists are more likely to seek immediate treatment after being bitten, foreigners may not know the proper steps to take or where to get medical help. This situation is even more alarming when tourists unknowingly interact with these dogs, unaware of the potential health dangers" (https://tuoitrenews.vn/growing-concerns-over-free-roaming-dogs-at-tourist-sites-in-vietnam-10384809.htm#:~:text=Binh%20Thuan%20is%20one%20of,10%20deaths%20recorded%20in%202024). - Mod.ST

「国内の観光客は咬まれた後、すぐに治療を求める傾向があるが、外国人観光客は適切な対応方法や医療施設への連絡方法を知らない場合がある。この状況は、観光客がこれらの犬と無意識に接触し、潜在的な健康リスクに気づいていない場合、さらに深刻である」 (https://tuoitrenews. vn/growing-concerns-over-free-roaming-dogs-at-tourist-sites-in-vietnam-10384809.htm#:~:text=Binh%20Thuan%20is%20one%20of,

10%20deaths%20recorded%20in%202024). – モデレーター.ST

 

ProMED map:

Vietnam: https://promedmail.org/promed-post?place=8723621,152]

See Also

Rabies (42): Viet Nam (HO) stray dog bite 20250410.8723545

Rabies (31): Viet Nam (DN) dog and cat vaccination campaign 20250329.8723242

Rabies (12): Viet Nam (DN) pet dog bite, fatal 20250215.8722174

Rabies (10): Viet Nam (DL) rabid dog bite 20250212.8722083

Rabies (08): Viet Nam (GL) 20250205.8721847

Rabies (03): Viet Nam (DL) 20250114.8721335

2024

----

Rabies (104): Viet Nam (BV) dog meat restaurant owner, fatal 20241223.8720864

Rabies (102): Viet Nam, national summary, Bangladesh (DH) dog bites, human exp 20241214.8720661

Rabies (99): Viet Nam (NA) traditional medicine, fatal 20241203.8720411

Rabies (95): Viet Nam (BV) cat scratch 20241129.8720317

Rabies (88): Viet Nam (QM) schoolboy, fatal 20241102.8719742

Rabies (76): Viet Nam (DN) pet dog bite 20240908.8718644

Rabies (66): Viet Nam (HI) stray dog, spread 20240815.8718176

Rabies (61): Viet Nam, national summary, increase 20240801.8717879

Rabies (59): Viet Nam (GL) cat bite, fatal 20240716.8717601

Rabies (57): Viet Nam (GL) long incubation period 20240705.8717391

Rabies (54): Viet Nam (TQ, HO) increase, fatal 20240620.8717125

Rabies (50): Viet Nam (HI) new directive on dog and cat meat trade 20240611.8716978

Rabies (38): Viet Nam, increase 20240426.8716166

Rabies (30): Viet Nam, financial implication 20240329.8715680

Rabies (29): Viet Nam (HC) human, increase, urgent response 20240324.8715592

Rabies (24): Viet Nam (PY) stray dog, human exp 20240314.8715393

Rabies (18): Viet Nam (QN) human, dog 20240305.8715187

Rabies (16): Viet Nam, increase 20240302.8715146

Rabies (13): Viet Nam (CM) dog bite, restaurant owner 20240216.8714883

Rabies (04): Viet Nam (PY) dog bite mistaken as scratch from collar, fatal 20240113.8714212