RABIES (04): BRAZIL, CAPYBARA, 2019-20
※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。
Date: Tue 14 Jan 2025
Source: Ecoticias [in Spanish, machine trans., edited]
https://www.ecoticias.com/eco-america/brasil-rabia-carpinchos-2
日付:2025年1月14日(火)
The capybara (_Hydrochoerus hydrochaeris_) is an amphibian herbivorous rodent, the largest surviving member of this [taxonomic order]. It lives in America, from Panama through South America to Patagonia in Argentina. It is an emblematic animal of many indigenous cultures in the area and can suffer from several diseases, including rabies.
カピバラ(_Hydrochoerus hydrochaeris_)は水陸両棲の草食齧歯類で、分類学上現存する最大の動物である。アメリカのパナマから南米、アルゼンチンのパタゴニアまで生息している。カピバラはその地域の多くの固有文化の象徴的動物であり、狂犬病を含む数種の疾病に罹患する。
It is a widely distributed species with no conservation problems , although in some regions its populations have been reduced because they are hunted for their meat and leather, which is highly valued in leather goods. Capybaras are frequently affected by infectious, viral and parasitic diseases.
カピバラは保護対象外の動物で広く生息しているが、地域によっては食肉や皮革のために狩猟の対象となり、個体数を減らしている。特に皮革製品は高価値とされている。また、カピバラはウイルスや寄生虫の感染症に頻繁に罹患している。
The first cases of rabies in capybaras on the coast of São Paulo raise concerns about virus monitoring. The variant detected in Ilha Anchieta, in the municipality of Ubatuba, was the same one carried by common vampire bats, which probably fed on the rodents' blood at a time of habitat alteration.
サオパウロ海岸で発見された狂犬病のカピバラの第一例はウイルス監視への懸念が高まっている。ウバトゥバ市内のイリャアンチエータで検出された変異種は、おそらく生活の変更時に齧歯類から吸血した通常の吸血コウモリが媒介したものと同一だった。
Three capybaras were found dead on Ilha Anchieta, in the municipality of Ubatuba (São Paulo state, Brazil), between December 2019 and January 2020. Two of the animals showed signs of paralysis of their hind legs before they died. Brain analyses, carried out at the Pasteur Institute in the city of São Paulo, determined the cause of death of these animals: encephalitis caused by the rabies virus.
3頭のカピバラは、ウバトゥバ市のイリャアンチエータ(ブラジル、サンパウロ州)で2019年12月から2020年1月までの間に死亡しているのを発見された。それらのうち2頭は死亡の前に後肢麻痺の徴候を示した。サンパウロの市中のパルツール研究所で実施された脳の分析ではこれらの動物の死因は狂犬病ウイルスによる脳炎であると判明した。
This third report of rabies cases in capybaras in the world, and the second in Brazil, was published in the journal Veterinary Research Communications. The study, which was supported by FAPESP, also found that the virus variant found in the 3 animals is the same one present in common vampire bats (_Desmodus rotundus_).
世界中でのカピバラの狂犬病事例の3番目の報告とブラジルでの2番目の報告はjournal Veterinary Research Communicationsに掲載された。また、FAPESPの補助を受けた研究では、この3頭で見つかったウイルス変異株は、通常見られる吸血コウモリ(_Desmodus rotundus_)と同一であることもわかった。
"In recent years, there has been an increase in the number of reported cases of rabies in free-ranging wild animals. This is possibly related to environmental disturbances that unbalance the ecosystem where bats live," explains Enio Mori, a researcher at the Pasteur Institute, an agency of the São Paulo State Health Department, and coordinator of the study. Another recent case was that of an opossum infected with the virus and found dead in Campinas.
「この数年において、自由に活動する野生動物で見られる狂犬病の事例報告数が増加しています。これはおそらくコウモリが生息する地域の生態系の不均衡という環境の障害と関係しているのでしょう。」と、サンパウロ州の機関でパスツール研究所の研究者であり、研究のコーディネーターも務めるエニオ・モリ氏は説明する。もう一つの最近の事例はカンピナス市におけるオポッサムの狂犬病ウイルス感染と死亡である。
The cases of Ilha Anchieta, a state park located in the municipality of Ubatuba, occurred shortly after the works carried out on the ruins on that island in 2019, when the roof of a building was renovated and the bats temporarily lost their shelters.
ウバトゥバ市にある州立公園のイリャアンチエータの事例は2019年に島内でビルの屋根の改修工事のためにコウモリの隠れ場所が一時的に失われるという破壊行為が行われて程なく発生した。
"At times like this, there is a lot of stress in the colonies and there are a lot of fights between bats. This is how they can transmit rabies to each other, which increases the chances of also transmitting it to wild animals that they feed on, such as capybaras," says Mori, who is also a professor at the Graduate Program in Experimental and Comparative Pathology at the Faculty of Veterinary Medicine and Animal Husbandry of the University of São Paulo (FMVZ-USP).
「このような時には、コウモリのコロニーに大きなストレスが加わり、コウモリ間で争いが起きます。このようにしてコウモリ間で互いに狂犬病を感染しあい、カピバラのような野生動物の吸血をする際にも伝播の機会を増加させる可能性があります。」とサンパウロ大学獣医畜産学部実験比較病理学大学院教授のモリ氏は話す。
In general, deforestation also contributes to the increase in rabies cases. The decrease in the number of wild animals, which serve as the original food source for common vampire bats, causes them to seek out other mammals to feed on: domestic animals or even humans. This increases the risk of transmission of rabies to new hosts.
一般に、森林破壊は狂犬病事例の増加にも寄与する。普通の吸血コウモリの元々の食料源となる野生動物の減少は、コウモリが他の哺乳動物、例えば家畜、人手さえも餌とする原因となる。このことは新しい宿主に対して狂犬病伝播のリスクを増大させるのである。
The staff of the Forest Foundation, in charge of the administration of the Ilha Anchieta State Park, were the ones who came across the dead capybaras. Samples of their brains were then sent to the Pasteur Institute, which is part of a network of laboratories dedicated to carrying out diagnostics for the epidemiological surveillance of rabies using material sent by the zoonosis control centres of the municipalities.
イリャアンチエータ州立公園の管理組織の森林財団の職員が死亡したカピバラを偶然発見した。そのカピバラの脳材料はその後パウスツール研究所に送られた。その研究所は、市の人獣共通感染症管理センターが送付する検体を使用した疫学サーベイランスを実施するために設置された研究所の関連組織の一つである。
First, as a screening test, researchers and technicians performed the detection of antigens for the rabies virus in brain tissue. All 3 cases tested positive for the disease. The virus was then isolated as a confirmatory test. One of the samples was severely deteriorated, which prevented the analysis from being carried out, but the genome of the viral particle was able to be sequenced. All samples confirmed the presence of the same variant carried by common vampire bats, indicating a probable transmission caused by bites.
まずスクリーニング検査として、研究者と技術者は脳組織から狂犬病の抗原検出を行った。3検体全てが陽性を示した。次に確定検査としてウイルス分離を行った。材料のうち1検体は損傷が激しく、分析ができなかったが、ウイルス粒子のゲノムを解読できた。(残りの)すべての材料で一般のコウモリが伝播しているものと同一の変異株の存在が確認され、(コウモリの)咬傷による伝播の可能性が示された。
The only previous case of rabies in capybaras in Brazil was published in 1985. Only one other case has been reported in the world, in northern Argentina, in 2009. And only in the current study was the viral variant found classified. There are no reports of cases of human rabies transmitted by capybaras. However, accidents in which people have been bitten by these animals have generally caused serious injuries. It is not yet known whether capybaras' saliva contains the virus, as is the case with bats, which are reservoirs of the pathogen.
ブラジルにおけるカピバラのただ一つの狂犬病事例は1985年に掲載された。世界中で別の一例は2009年の北アルゼンチンの一例である。そして最新の一つの研究でのみ、変異株の分類が発見された。カピバラにより伝播された人狂犬病の事例は報告されていない。しかし、カピバラに咬傷を受けた人の傷は一般的に重症である。病原を保有するコウモリと同様にカピバラの唾液中に狂犬病ウイルスが含まれているかどうかはまだ不明である。
"For this reason, epidemiological surveillance must continue, in order to understand the role of capybaras in the virus cycle, among other things. It is very possible that these animals are the final hosts, which die without transmitting the virus to other animals. But to confirm this we must carry out new studies," says the researcher.
「この理由のため、ウイルスの感染のサイクルにおけるカピバラの役割やその他のことを理解するためにも疫学サーベイランスは継続する必要があります。カピバラが最終宿主であり、他の動物にウイルスを伝播することなく死亡する可能性は高いです。しかし、このことを確認するためには我々は新たな研究をしなくてはなりません。」と研究者は語る。
[Byline: Paco G.Y.]
パコ G.Y.署名
Communicated by:
ProMED
[The citation for the article discussed above: Mori E, Chierato MER, Silveira VBV, et al. Rabies in free-ranging capybaras (_Hydrochoerus hydrochaeris_) on Anchieta Island, Ubatuba, Brazil. Vet Res Commun. 2024;48:4015-4020.
https://doi.org/10.1007/s11259-024-10558-y.
上記論文の引用:Mori E, Chierato MER, Silveira VBV, et al. Rabies in free-ranging capybaras (_Hydrochoerus hydrochaeris_) on Anchieta Island, Ubatuba, Brazil. Vet Res Commun. 2024;48:4015-4020.
https://doi.org/10.1007/s11259-024-10558-y.
There are 3 species of hematophagous bat in the Neotropical region, one of which -- _Desmodus rotundus_ -- is a well-known reservoir of rabies. This species feeds on a wide range of hosts, including humans, although will preferentially feed on large livestock such as cattle and horses. Although vampire bats have been reported preying on capybaras, this interaction is not common; hence the number of rabies cases in capybaras reported so far is very small. - Mod.PMB
新熱帯区には3種類の吸血コウモリが存在し、そのうちのDesmodus rotundusは狂犬病の保有動物としてよく知られている。これらの種は牛や馬のような大型の家畜を主に吸血するが、人を含めて広い範囲の宿主を吸血する。吸血コウモリはカピバラも餌食とすることが報告されているものの、この相互関係は一般的ではない。そのためカピバラの狂犬病の事例報告は稀である。モデレータPMB
ProMED map:
Brazil: https://promedmail.org/promed-post?place=8721430,6]
[See Also:
2021
----
Rabies (22): Americas (Brazil) bat, livestock alert
http://promedmail.org/post/20210702.8491375
2019
----
Rabies (15): Americas, Brazil (RS) bat, cattle
http://promedmail.org/post/20190409.6413470
2017
----
Rabies (24): Americas (Brazil) vampire bat, human exp, fatal
http://promedmail.org/post/20170601.5075386
Rabies (05): Americas (Brazil) vampire bat, human exp
http://promedmail.org/post/20170116.4768775
Rabies - Americas (03): Peru (CS) bat, human susp
http://promedmail.org/post/20170109.4752050
2016
----
Rabies - Americas (41): Belize, bovine, increase, OIE
http://promedmail.org/post/20161115.4629279
2012
----
Rabies, bovine - Peru (03): (HU) susp
http://promedmail.org/post/20120607.1158728
Rabies - Peru (02): (CS), vampire bat, human
http://promedmail.org/post/20120525.1144114
Rabies - Peru: (CS), vampire bat, human
http://promedmail.org/post/20120512.1131075
2011
---
Rabies, vampire bat - Peru (08): (UC) bovine, human
http://promedmail.org/post/20111102.3262
Rabies, vampire bat - Peru (07): canine
http://promedmail.org/post/20110924.2901
Rabies, vampire bat - Peru (06): (AY) human, animal
http://promedmail.org/post/20110711.2096
Rabies, vampire bat - Peru (05) (AM)
http://promedmail.org/post/20110312.0799
Rabies, vampire bat - Peru (04): (AM)
http://promedmail.org/post/20110225.0621
Rabies, vampire bat - Peru (03): (AM)
http://promedmail.org/post/20110221.0570
Rabies, vampire bat - Peru (02): (AM) corr.
http://promedmail.org/post/20110219.0551
Rabies, vampire bat - Peru (02): (AM)
http://promedmail.org/post/20110219.0550
Rabies, vampire bat, human - Peru (AM)
http://promedmail.org/post/20110218.0534
Note: This content and the data herein may not be copied, reproduced,
scraped, redistributed, reused, or repurposed alone or together with
any other data without the express consent of ISID or as permitted
under ISID's Terms and Conditions and Privacy Policy.]