狂犬病(13):アメリカ, USA (ミシガン州) 犬, 人への感染



日付: 2021年5月21日
情報源: Click on Detroit [編集済]
https://www.clickondetroit.com/news/michigan/2021/05/22/michigan-healt h-officials-say-rabies-detected-in-dog-from-detroit-is-first-in-state- since-2011/

A dog from Detroit tested positive for rabies, a 1st in the state since 2011, according to the Michigan Department of Health and Human Services (MDHHS) and Michigan Department of Agriculture and Rural Development (MDARD). ミシガン州保健社会福祉局(MDHHS)およびミシガン州農業農村開発局(MDARD) によると、デトロイトの犬が狂犬病の陽性反応を示し、2011 年以来、同州では 初となった。

Officials said the 6-month-old dog had never been vaccinated against rabies. The last rabid dog detected in the state was in 2011 in Oakland County. 関係者によると、この生後 6 ヶ月の犬は狂犬病の予防接種を受けたことがなか った。州内で最後に犬の狂犬病が検出されたのは、2011 年にオークランド郡で あった。

"Rabies virus is present in the saliva and brain tissue of an infected animal," said Dr. Joneigh Khaldun, chief medical executive and chief deputy for health for MDHHS. 「狂犬病ウイルスは、感染動物の唾液と脳組織に含まれています」と、MDHHS の 医療部門長であり、保健部門の副責任者である Joneigh Khaldun 医師は述べて います。

"People can be exposed to rabies when they are bitten by a rabid animal. Other possible routes for exposure include getting infectious material in your eyes, nose, or mouth or on fresh cuts in the skin. Make sure pets are vaccinated, and avoid contact with stray or wild animals to reduce your risk of exposure to this potentially fatal disease."

「人々は狂犬病の動物に噛まれた場合に狂犬病に感染する可能性があります。 その他の感染経路としては、感染性物質が目、鼻、口に入ったり、皮膚の新鮮 な切り口に付着することが考えられます。ペットにワクチンを接種し、野良 (stray)や野生(wild)の動物との接触を避けることで、致命的な病気である 狂犬病にかかるリスクを減らすことができます」

Officials said testing to determine the strain in the infected dog continues. The state is working with the Detroit Health Department to take all necessary precautions. 公式発表によると、感染した犬のウイルス株を特定するための検査が続けられ ています。州はデトロイト保健当局と協力して、必要な予防措置を講じていま す。

"We are taking proactive steps to keep residents and their families safe," said Detroit Health Department Chief Public Health Officer Denise Fair. "We will have teams going door-to-door in the area to inform residents and educate on the importance of getting their family pet vaccinated. We will also be canvassing for any other injured or sick animals." 「私たちは住民とその家族の安全を守るために積極的に行動しています。」とデ トロイト保健局の公衆衛生チーフのデニス・フェア氏は述べています。「私たち は、チームでこの地域の戸別訪問を行い、住民への情報提供とともに、家族で あるペットへのワクチン接種の重要性を啓蒙します。また、他に怪我や病気の 動物がいないかどうかの調査も行う予定です。」

Officials said the family of the infected dog reported it had an altercation with another animal in their yard. Individuals who came in close contact with the dog have been referred to healthcare providers. 関係者によると、感染した犬の家族は、その犬が自宅の庭で他の動物とけんか したと報告しています。この犬との濃厚接触した人たちへは医療機関が紹介さ れている。

A total of 7 rabid animals -- including the dog -- have been detected in 2021. The 6 other animals are bats detected in Clinton, Ingham, Kent, Midland, Oakland, and Ottawa counties.
2021 年には、この犬を含む 7 件の狂犬病の動物が検出されている。他の 6 件は、 クリントン郡、インガム郡、ケント郡、ミッドランド郡、オークランド郡、オ タワ郡で検出されたコウモリである。

"Pet and animal owners should contact their veterinarian about vaccinating animals against rabies," said state veterinarian Dr. Nora Wineland. "While the full extent of the disease in Michigan's skunks and bats is unknown, it is important to understand that rabies is out there. Vaccinating animals and avoiding contact with wildlife will help to limit the spread of the disease." 「ペットとその飼主は、動物への狂犬病ワクチン接種について獣医師に相談す べきである」と州の獣医師であるノラ・ワインランド博士は述べています。「ミ シガン州のスカンクやコウモリのこの病気の全容は不明ですが、狂犬病がそこ にあることを理解することが重要です。動物にワクチンを接種し、野生動物と の接触を避けることで、病気のまん延を抑えることができます。」

記事:Mahmoud Orabi

Date: 21 May 2021
Source: Upper Michigan Source [edited]
日付:2021 年 5 月 21 日
情報源:アッパー ミシガン ソース [編集済]
https://www.uppermichiganssource.com/2021/05/21/rabies-detected-in-dow nstate-dog-the-first-in-a-decade/

The Michigan Department of Health and Human Services (MDHHS) and Michigan Department of Agriculture and Rural Development (MDARD) are urging Michigan residents to have their pets and animals vaccinated against rabies after confirmation that a 6-month-old dog in the City of Detroit (Wayne County) tested positive for rabies.

ミシガン州保健社会福祉局(MDHHS)およびミシガン州農業農村開発局(MDARD) は、デトロイト市(ウェイン郡)の生後 6 ヶ月の犬に狂犬病の陽性反応が出た ことが確認されたため、ミシガン州の住民に彼らのペットや動物に狂犬病の予 防接種を受けるよう呼びかけています。

The infected dog had never been vaccinated against rabies. Prior to this instance, the last rabid dog in the state occurred in 2011 in Oakland County. この感染した犬は、狂犬病の予防接種を受けたことがありませんでした。この 事例より前の、州内での狂犬病の最終発生の犬は、2011 年のオークランド郡で 発生したものです。

While any mammal can be infected with rabies, the virus is typically carried by skunks or bats in Michigan. Testing to determine the strain of rabies in the infected dog is still taking place. 狂犬病はどの哺乳類にも感染する可能性がありますが、ミシガン州では通常、 スカンクやコウモリがウイルスを保有しています。感染した犬の狂犬病の系統 を特定するための検査は現在も行われています。

The state is working closely with the City of Detroit Health Department to take all necessary precautions. 州はデトロイト市の保健局と緊密に連携し、必要な予防措置を講じています。

The family of the rabid dog reported it recently had an altercation with another animal in their yard during the night. Individuals who came in close contact with the infected dog have been referred to healthcare providers so their need for post-exposure prophylaxis treatment (PEP) can be evaluated. Combined with prompt wound cleansing, appropriately administered rabies PEP is uniformly effective in preventing rabies in exposed individuals. 狂犬病に感染した犬の家族によると、この犬は最近、夜間に自宅の庭で他の動 物とけんかしたという。狂犬病の感染犬との濃厚接触者たちは、曝露後の予防 治療(PEP)の必要性を評価するために医療機関を紹介されています。迅速な創 傷洗浄と組み合わせて、狂犬病 PEP を適切に実施することは、曝露者の狂犬病 の発症予防に有効である。

State law requires dogs and ferrets be vaccinated against rabies by a licensed veterinarian. It is also important to make sure cats, even those kept strictly indoors, be vaccinated against rabies. 州法では、犬とフェレットには獣医師による狂犬病の予防接種が義務付けられ ています。また、室内で飼われている猫であっても、狂犬病のワクチンを接種 しているか確認しておくことが重要です。

For more information on rabies, please visit 狂犬病に関する詳しい情報は、以下をご覧ください。http://michigan.gov/emergingdiseases.

Communicated by:ProMED 記事:プロメド

["Rabies is a preventable viral disease of mammals, most commonly transmitted by a rabid animal bite. The majority of reported cases occur in wild animals such as raccoons, skunks, bats, and foxes. The virus infects the central nervous system resulting in disease within the brain and then death.

"In people, the symptoms initially include fever, headache, and general weakness or discomfort. As the disease progresses, the signs become more severe, including insomnia, anxiety, confusion, slight or partial paralysis, excitation, hallucinations, agitation, increase in saliva, difficulty swallowing, and fear of water. Typically, death occurs within days after the onset of these symptoms." http://michigan.gov/emergingdiseases

Rabies is a serious disease. Vaccinate your pets against this deadly
disease. If your pet is without the vaccine and is bitten by a rabid
animal, it will be euthanized. If you keep your pets up to date on the
rabies vaccine, you can prevent the pet's death and perhaps save your
own life or certainly save yourself the necessary shots of post

If you are bitten by an animal, wash the bite site with soap and plenty of water, and seek medical attention. You may require a series of vaccine shots called post exposure prophylaxis (PEP).

If your vaccinated pet is bitten, wash the wound and take your pet to
the veterinarian. A booster rabies vaccine is usually required.
If your pet is not vaccinated but is bitten by a rabid animal, it will
be humanely euthanized. There is no treatment for an animal which has
not been vaccinated against rabies. - Mod.TG

HealthMap/ProMED map:
Michigan, United States:
http://healthmap.org/promed/p/225] [翻訳省略(ここまで)]

[See Also:
Rabies (11): Americas, cattle, bat, dog, human exp
Rabies (09): Americas (Canada,USA) wild and domestic animals, exposure
Rabies (05): Americas (Peru)
Rabies (03): Americas (USA) raccoon, dog, bobcat, fox, human exp
Rabies (02): Americas (USA, Canada) otter, fox, human exp
Rabies (01): Americas (USA) raccoon, dog, cat, human exp:
Rabies (33): Americas (USA) cow, skunk, cat, raccoon, human exp
Rabies (30): Americas (USA) coyote, bat, imported dog ex Egypt, human
exp http://promedmail.org/post/20201108.7925072
Rabies (29): Americas (USA) animal, human exposure http://promedmail.org/post/20201101.7908381
Rabies (28): Americas (USA) animal, human exp http://promedmail.org/post/20201018.7871698
Rabies (27): Americas (USA) animal, human exp
Rabies (26): Americas (USA) bat, human exp
Rabies (25): Americas (USA) animal, human exp
Rabies (23): Americas (USA) bat
Rabies (22): Americas (USA) cat, raccoon, fox, human exp
Rabies (21): Asia (Kazakhstan) cattle, OIE
Rabies (20): Americas (USA, Canada) animal, human exposure
Rabies (10): Americas (USA) raccoon, dog, bull, human exp
Rabies (08): Americas (USA, Canada) cat, dog, fox, skunk, human exp
Rabies (06): Americas (USA) cat, fox, cow, human exp
Rabies (03): Americas (USA) cat, fox, otter, coyote, human exposure
Rabies (02): Americas (USA) raccoon, cat, human, dog exp
Rabies (57): Americas (USA) raccoon, cat, human exp
Rabies (53): Americas (USA) fox, human exp
Rabies (50): Americas (USA) cat, dog, human exposure
Rabies (40): Americas (USA) bat, human exp

and other items in the archives] .................................................sb/tg/msp/jh