rabiesProMEDのブログ

狂犬病臨床研究会から発信するProMEDの訳文です

狂犬病(06):北アメリカ(USA)カワウソ、アライグマ、猫、犬、スカンク、キツネ、人暴露

RABIES (06): NORTH AMERICA (USA) OTTER, RACCOON, CAT, DOG, SKUNK, FOX,HUMAN EXPOSURE

※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。

In this posting:この投稿は
[1] Florida (Beach County): otter, dog, human exposure
[2] Georgia (Gwinnett County): raccoon, dogs
[3] Georgia (Glynn County): raccoon, dog
[4] Pennsylvania (Adams County): cat, human exposure
[5] Texas (Tarrant County): skunk, dogs
[6] New York (Oneida County): fox, human exposure

 

[1] フロリダ州 (ビーチ郡): カワウソ、犬、人暴露
[2] ジョージア州(グイネット郡): アライグマ、犬
[3] ジョージア州(グリン郡): アライグマ、犬
[4] ペンシルバニア州 (アダムス郡): 猫、人暴露
[5] テキサス州(タラント郡): スカンク、犬
[6] ニューヨーク州(オネイダ郡): キツネ、人暴露

******
[1] Florida (Beach County): otter, dog, human exposure

フロリダ州 (ビーチ郡): カワウソ、犬、人暴露
Date: Thu 11 Jan 2024 2024年1月11日(木)
Source: Grand View Outdoors [edited]
https://www.grandviewoutdoors.com/waterfowl/rabid-otter-attacks-florida-man-whos-feeding-ducks

A 74-year-old Florida man was attacked and bitten by a rabid otter, sending the man to the hospital for treatment of multiple wounds on his hands, arms and legs. [JS], of Jupiter, Florida, was feeding ducks at a small pond near his home when he turned to leave. He heard the ducks flush, according to The Miami Herald, and turned to find an
otter walking down the bank toward him.
74歳のフロリダ在住男性が狂犬病のカワウソに襲われ咬まれた。病院に運ばれて、手、腕、足の複数の傷に対して治療を受けた。それが起こったのは、[JS]氏がそのフロリダ州ジュピターで家の近くの小さな池でアヒルに餌をあたえて帰ろうとしたときだった。マイアミヘラルドによれば、アヒルたちが突然興奮状態に大騒ぎしたのを聞いて彼が振り向くとカワウソが土手を降りて向かってきた。


[JS] backtracked to a fence gate, but before he could get through it the otter attacked. It bit and scratched his feet and legs, and then [JS]'s arms and hands as he tried to fend off the crazed animal. It finally stopped but also attacked a neighbor's dog. [JS] had 41 wounds requiring treatment, and also received various vaccinations. The dog
was treated by a local veterinarian.
[JS]は、フェンスゲートまで後ずさりしたが、ゲートをくぐる前にカワウソが攻撃してきて、彼の足や脚を咬んだり引っかいたりした。そして、その凶暴な動物を避けようとした手や腕も咬んだり引っかいたりした。ようやく攻撃がやんだが、近所の犬もまた襲われた。[JS]は手当が必要な傷が41か所あり、様々な種類のワクチンを受けた。犬のほうは近所の獣医師の治療を受けた。


"I started to push it away, and it started to bite my hands," [JS] told WPTV. "One of the bites is on my pinkie, and it ripped the nail off the pinkie. [It] looks like the tooth went completely through my finger."
「私がカワウソを押しのけようとしたら手を咬み始めた。」と[JS]はWPTVに話した。「小指の傷の1か所では爪がはがされていた。カワウソの歯が指を完全に貫通したようだ。」


The otter was trapped under a recycling bin by the Jupiter Police Department. It then was captured in a cage by Palm Beach Animal Care and Control, and taken to the Florida Department of Health for rabies testing.
そのカワウソはジュピター警察署によりリサイクル用のゴミ箱に捕らえられた。その後、パームビーチ動物保護管理局によりケージに搬入され、狂犬病検査のためにフロリダ保健局へ運ばれた。


Coincidentally, the Florida attack happened 7 weeks after 3 women were attacked by an otter while floating on the Jefferson River in Montana. The 3 women were in the middle of the river and were unable to stand because of the depth. They kicked and punched at the otter, which finally moved away.
偶然にもフロリダ州での攻撃事例は、モンタナ州のジェファーソン川で3名の女性が浮かんでいたときにカワウソに襲われてから7週間後に起こった。3名の女性は、川の真ん中にいて、水深が深かったため立つことができなかった。彼女らはカワウソを蹴ったり殴ったりして最終的に逃れた。
[Byline: Alan Clemons]

Communicated by:
ProMED

******
[2] Georgia (Gwinnett County): raccoon, dogs

ジョージア州(グイネット郡): アライグマ、犬
Date: Thu 11 Jan 2024 09:06 EST 2024年1月11日(木)9:06
Source: WSB-TV News [edited]
http://tinyurl.com/3zkmjpfy

Gwinnett officials are warning people of a potential rabies outbreak. On 4 Jan 2024, a rabid raccoon bit 2 dogs in Snellville, according to the Gwinnett Animal Shelter.
グイネット当局者は、狂犬病発生の可能性について人々に警告している。グイネット動物シェルターによれば、2024年1月4日、狂犬病のアライグマがスネルビルの2頭の犬を咬んだ。


Officials said rabies can spread to people through a bite or a scratch [from an unvaccinated animal - Mod.TG]. The shelter encouraged pet owners to ensure their pets have the current rabies vaccination.
当局職員は、狂犬病は[ワクチン接種を受けていない動物による]咬傷や引っかき傷により人へ感染する可能性がある。と話した。シェルターは、ペットの飼い主に対して自分のペットが有効な狂犬病ワクチン接種を受けているのかを確認するよう勧めている。


Officials also said if your child [or yourself] has been bitten or scratched by a stray animal, preventive rabies treatment is necessary.
また、当局職員はあなたの子供[あなた自身]が放浪動物に咬まれたり引っかかれたりしたら、狂犬病予防処置が必要であると述べた。


Anyone in the area who has been exposed is asked to call the Gwinnett County Health Department and ask for the epidemiologist on call.
その地域の暴露を受けたすべての人は、グイネット地域保健局へ電話して感染症専門家への相談を依頼できる。
Communicated by:
ProMED

******
[3] Georgia (Glynn County): raccoon, dog

ジョージア州(グリン郡): アライグマ、犬
Date: Fri 12 Jan 2024 16:51 EST 2024年1月12日(金)
Source: Yahoo News [edited]
https://news.yahoo.com/rabies-alert-sick-raccoon-spotted-215147886.html

The Glynn County Health Department is alerting residents in Brunswick about a raccoon having tested positive for rabies.
グリン郡保健局はブルンスウィックの住民に対して狂犬病検査陽性のアライグマについて警告している。


Several species of wild animals including raccoons, foxes, and bats can carry rabies. Feral cats and dogs can also carry this disease. Rabies is a potentially deadly virus primarily spread by infected animals.
アライグマ、キツネ、及びコウモリを含むあらゆる種の野生動物が狂犬病を媒介する可能性がある。野良猫や野良犬もまたこの病気を媒介する可能性がある。狂犬病は主に感染動物により拡散される潜在的に致死性のウイルスである。


Reports from the Glynn County Health Department state the raccoon was discovered in a family's shed on Blythe Island Highway yesterday [11 Jan 2024]. There are also reports of an encounter between the raccoon and the family's dog.
グリン郡保健局の報告によるとそのアライグマは、昨日[2024年1月11日]ブライスアイランドハイウェイのある家族の小屋で見つけられた。そのアライグマと家族の犬との遭遇の報告もある。


The racoon was quickly captured while the dog was rushed to the vet. The dog had previously been vaccinated against rabies and received its booster. The dog's owners did not report having any physical contact with the raccoon.
そのアライグマは、すぐに捕らえられて、犬は獣医師へ急送された。その犬は以前に狂犬病ワクチン接種されており、追加接種された。犬の飼い主はそのアライグマとの物理的接触についての報告はない。


Reports state while captured, the racoon passed away.
報告によると、捕獲中、そのアライグマは死亡した。


The Glynn County Environmental Health office prepared a sample from the infected raccoon and delivered it to the lab on the morning of 12 Jan 2024. A positive rabies test result was reported at 2:00 p.m.
グリン郡環境保健事務所は感染したアライグマの検体を用意して、2024年1月12日の午前12時にラボへ送った。狂犬病検査陽性結果が午後2時に報告された。


The dog's owners have been contacted with the results, and the dog will be placed on a 45-day quarantine.
犬の飼い主はその結果を受け取り、その犬は45日間の検疫期間隔離される。


The health department will provide guidance to the owners about post-exposure rabies treatment, encouraging them to follow the recommendations of poison control and their personal physician to determine the level of exposure they had to the racoon.
保健局は、飼い主に狂犬病暴露後免疫治療に関するガイドラインを配布し、病毒の制御の推奨事項に従い、主治医にアライグマから受けた暴露レベルの判断してもらうことを勧めた。


The Glynn County Environmental Health office wants to use this as an important reminder to avoid contact with wild animals and to keep your pets up to date on rabies vaccinations.
グリン郡環境保健事務所はこの事例を、野生動物と接触しないこと及び飼育ペットへの狂犬病ワクチンを最新の状態にすることという重要な事項の再認識に役立ててほしいと願っている。


Follow these tips to protect you and your family from rabies:
- Avoid contact with animals you don't know.
- Make sure your pets receive the proper immunizations. Dogs and cats should get rabies vaccines after 12 weeks of age, followed by a booster shot within 1 year and vaccination every 1-3 years depending on veterinary recommendation and vaccine used.
- Do not handle, feed, or unintentionally attract wild animals with open garbage cans or by leaving pet food out at night.
- Never adopt wild animals or bring them into your home. Do not try to nurse sick animals to health. Call animal control or a properly licensed animal rescue agency for assistance.
- Teach children to never handle unfamiliar animals, wild or domestic, even if they appear friendly. "Love your own, leave other animals alone" is a good principle for children to learn.
あなたとあなたの家族を守るために次の事項に従ってください。

-あなたが知らない動物には触らないようにしてください。

-あなたのペットが適切なワクチン接種を受けていかを確認してください。犬と猫は12週齢以降に狂犬病ワクチン接種を受け、その1年後に追加接種、及び獣医師と使用ワクチンの推奨により、1~3年間隔でワクチン接種を受けましょう。

-ゴミ箱のふたを開けて置いたり、夜間にペットフードを放置したりして意図せず野生動物を引き寄せたり、触ったり、餌を与えたりしないでください

野生動物を家の中に入れないでください。病気の動物を回復させるため看護しようとするのはやめてださい。動物管理者か免許を持ったアニマルレスキューに援助を求めましょう。

-たとえ友好的に見えても野生動物や家畜、なじみのない動物には触らないように子供たちに教えましょう。「自分の飼育している動物を愛し、他の動物は関与しない。」ということは、子供たちの学ぶのに適したきまりです。

 

Signs of rabies in animals include:
- Change in behavior
- Biting
- Aggression
- Showing no fear of natural enemies (such as humans)
- Foaming at the mouth
- Paralysis
狂犬病動物の徴候は次の通りです

-行動の変化

-咬みつき

-攻撃性

-天敵(人のような)に対して恐れない

-口の泡

-麻痺


If an animal ever bites you, seek medical care immediately and contact Glynn County Animal Control and the Glynn County Health Department Environmental Health office.
もし、動物に咬まれたらすぐに医療治療を受けましょう、そしてグリン郡動物制御及びグリン保健局、環境保健事務所に連宅下さい。


Communicated by:
ProMED

******
[4] Pennsylvania (Adams County): cat, human exposure

ペンシルバニア州 (アダムス郡): 猫、人暴露
Date: Fri 12 Jan 2024 2024年1月12日(金)
Source: MSN [edited]
https://www.msn.com/en-us/news/us/rabies-case-in-adams-county-confirmed-after-woman-attacked-by-stray-cat/ar-AA1mT3P1

There was a confirmed case of rabies in Adams County earlier this week, according to the Adams County SPCA. In a Facebook post on Friday [12 Jan 2024], the county's SPCA wrote about a woman attacked by a stray cat when she approached it.
アダムス郡SPCAによれば、今週初めにアダムス郡で狂犬病症例が確認された。2024年1月12日金曜日のFacebook投稿でSPCAは婦人が野良猫に近づいたときに攻撃されたと書いた。


The woman was at an auto garage, along the intersection of Hanover Street and Rt. 94 in Oxford Township, when she saw a stray cat, out in the rain on Tuesday [9 Jan 2024]. When she tried to pick up the cat, it attacked her left hand and arm, the post reads.
その記事によれば、その婦人は、野良猫を発見した時にハノーバー通りとオックスフォードタウンシップRt.94の交差点に面した自動車ガレージにいて(2024年1月9日)雨が降っていた。彼女が猫を持ち上げようとしたときに彼女の左手と腕を攻撃された。


The cat was trapped the next day [10 Jan 2024], taken to the SPCA to be humanely euthanized, and taken to the Pennsylvania Veterinary Laboratory (PALDS) to be tested for rabies virus. When the test results came back, it showed the cat had the [rabies] virus, the post reads.
その猫は翌日(2024年1月10日)に人道的安楽殺処分のためSPCAに捕獲され狂犬病ウイルス検査のためにペンシルバニア獣医学研究所(PALDS)に搬送された。その検査結果が返ってきて、その猫が(狂犬病)ウイルスを持っていたことが判明したと、その記事に書かれている。


The human nervous system is attacked by the rabies virus which can be contracted if an animal bites, scratches, or if their saliva gets in the eyes, nose, mouth, or an opening in the skin, according to the SPCA. It, however, can be completely preventable.
SPCAによれば、動物による引っかき傷や咬まれ傷から、または目、鼻、口、皮膚の創口から唾液中の狂犬病ウイルスが入り込んで感染することが可能で人の神経組織を侵襲する。しかし、完全に予防可能である。


If one comes in contact with the virus they should contact their doctor immediately, the SPCA wrote. [If an animal you have interacted with is found to be rabies positive, it is important start the rabies post-exposure prophylaxis treatment immediately. - Mod.TG]
もし、ウイルスに感染したらすぐに医師にかかるべきです。と、SPCAは記述している。[もし、接触した動物が狂犬病陽性であったなら、狂犬病暴露後予防治療を急いで始めることが重要です]


The SPCA offers the following tips on how to stay clear of exposure to rabies:

SPCAは、狂犬病の暴露を防ぐために次の各項を推奨する。


- All dogs and cats 3 months or older are required by Pennsylvania law to be vaccinated by a licensed veterinarian.
- Don't let pets just roam free.
- Do not keep your pet's food or water bowls outdoors because it can attract other animals.
- Do not touch or handle unfamiliar or wild animals even if they appear friendly.
-3カ月齢以上のすべての犬と猫は、ペンシルバニア州の法律により、免許を取得した獣医師によるワクチン接種が必要です。

-ペットを放し飼いに市内でください。

-他の動物を引き寄せる可能性があるので、ペットの餌や水を屋外に置かないでください。

-たとえ人懐こそうに見えても見知らぬ動物や野生動物には触ったり、しないでください。
[Byline: Jared Weaver]

Communicated by:
ProMED

******
[5] Texas (Tarrant County): skunk, dogs

テキサス州(タラント郡): スカンク、犬
Date: Sat 13 Jan 2024 15:51 CST 2024年1月13日(土)15:51
Source: NBCDFW [edited]
https://www.nbcdfw.com/news/local/bedford-officials-warn-residents-about-rabies-vaccines-after-skunk-attacks-dogs/3433580/

Health officials are urging pet owners to vaccinate their animals against rabies following an attack on 2 dogs by a skunk in Bedford on Thursday [11 Jan 2024].
ベッドフォードで木曜日[2024年1月11日]に2頭の犬がスカンクに襲われたことをうけて、保健衛生当局はペット所有者に彼らの動物へ狂犬病ワクチン接種を強く薦めている。


The Bedford Police Department said a woman was walking her 2 dogs near Silverwood Lane when they were approached by a skunk. The skunk reportedly attacked the dogs and was found dead in the same area a short time later by Animal Services officers.
ベッドフォード警察署によれば、スカンクが近づいてきたとき、ある女性が2頭の犬を連れてシルバーウッドレーンの近くを散歩していたとのことである。そのスカンクは犬たちを襲い、そのすぐ後に同じエリアで死んでいるのを動物管理事務所により発見された。


According to Bedford Animal Services, skunks are not frequently active during the day because they are primarily nocturnal animals.
"The skunk will be tested for any diseases, and if there are any positive results that could be a concern to the community, the City will provide additional updates when available," Bedford Police said in a released statement.
ベッドフォード動物管理事務所によると、スカンクは基本的に夜行性なので日中に活動することはあまりない。「そのスカンクはあらゆる病気について検査される。そして、もし、地域社会に影響する可能性がある陽性結果が出た場合には、市側が追加のアップデート情報が入手でき次第公表する。」とベッドフォード警察は発表した声明の中で述べた。


The City of Bedford requires all dogs and cats must be vaccinated against rabies by 4 months of age and then at regular intervals under rules adopted by the Texas Health and Safety Code.
ベッドフォード市は、生後4カ月までのすべての犬と猫に狂犬病のワクチンを受けなければならないこと及びそれ以降はテキサス州健康安全法で採用されている規則に従い定期的なワクチン接種を要求している。
Communicated by:
ProMED

******
[6] New York (Oneida County): fox, human exp

ニューヨーク州(オネイダ郡): キツネ、人暴露
Date: Wed 17 Jan 2024 12:50 EST 2024年1月17日(金)12:50
Source: WIBX 950 [edited]
https://wibx950.com/potentially-rabid-fox-that-attacked-multiple-people-in-rome-is-confirmed-dead/

The Oneida County Health Department confirmed the fox that attacked 3 people in Rome was rabid. The animal was killed by a private resident and its remains were sent in for testing at the New York State Department of Health Wadsworth Center.
オネイダ郡健康局はローマで3名を襲ったキツネの狂犬病を確認した。その動物は、民間の住民によって殺され、検査のためにニューヨーク州保健局ワドワースセンターへ送られた。


Another person has since come forward about being exposed to the fox and is also undergoing post-exposure prophylaxis. This brings the total number of individuals exposed to the animal to 4; however, anyone who encountered the rabid fox is now strongly advised to seek immediate treatment as rabies is a fatal disease.
他のもう一人がそのキツネに暴露されていたことがわかり、暴露後治療を受けている。これで、その動物に暴露された個人の総計は4名となった。しかし、狂犬病は致死的な病気なので狂犬病のキツネに遭遇した場合には早急に治療を受けることが強く薦められた。


Even if no bite took place, residents are still urged to call and make an appointment.
たとえ咬まれていなくても、住民は電話で予約をとるよう求められている。


As previously reported, The Oneida County Health Department and Rome Police say 3 people were attacked by the rabid fox around the Mohawk River and Black River Boulevard area over the weekend. The health department is also urging those who may have had contact with the fox to contact the OC Health Department and seek post-exposure prophylaxis, as it can save their life.
以前の報告において、オネイダ保健局及びローマ警察は3名がモホーク川とブラックリバー大通り地域で週末に狂犬病のキツネに襲われたとのべた。保健局はキツネに接触したかもしれない人は命を救うためOC健康局に連絡して暴露後予防治療を受けるように要請している。


Said the health department, "Rabies is a deadly disease, and if you become exposed, it is vital to get appropriate care to avoid contracting rabies."
狂犬病は致死的な病気で、もし暴露されたなら狂犬病の感染を防ぐために適切な治療を受けることが極めて重要である。」と保健局は述べた。


Mount Sinai says those exposed to a rabid animal have at least up to 14 days to receive post-exposure prophylaxis. Rabies is fatal and while there have been claims of humans surviving the disease, scientific papers about these cases have been retracted -- thus
casting doubt these claims are actually legitimate.
マウントシナイ当局は、狂犬病動物に暴露されたら少なくとも14日まで暴露後予防処置を受ける必要があると述べている。狂犬病は致死的であり、人が生還したとの主張もあったが、これらの症例に関する科学的論文は撤回されている。これらの主張が実際に正当であるか疑問を投げかけている。


Additionally, authorities are also urging pet owners to ensure their pets' rabies vaccine is up to date amid a troubling rise of this deadly disease in the area.
加えて、当局は、この地域でこの致死的な病気が憂慮すべき増加している最中、ペットの飼育者に対してペットの狂犬病ワクチンが最新のものであるかどうかを確認するように要請している。


Rabies on the rise in New York

狂犬病がニューヨークで増加
------------------------------
County officials are strongly urging residents to learn how to recognize a potentially rabid animal and to teach their children to never play with unknown animals either wild or domestic.
郡当局は、住民に対して潜在的狂犬病である動物の見分け方について学び、子供達には家畜であれ、野生動物であれ、知らない動物とは絶対に遊ばないと教えることを強く要請している。


Madison County Department of Health's Aaron Lazzara warned, "We are seeing more rabid animals this year than the last 2 years combined."
マディソン郡保健部局のアーロンラザーラは、「過去2年間の合計と比較して狂犬病の動物が多くなっている。」と警告した。


Additionally, officials urged pet owners to be aware of the growing number of reports of wild animals infected with rabies and ensure their pets are protected. [Be sure their rabies vaccine is current and up to date. If you have questions contact your veterinarian. - Mod.TG] Recently in Herkimer County, a family dog killed a rabid raccoon.
さらに、当局は、ペット飼育者に対して野生動物が狂犬病に感染した報告が増えていることに注意し、彼らのペットを確実に守るように呼び掛けた。[狂犬病ワクチンが最新のもので、更新されていることを確認してください。質問があれば獣医師に連絡してください- Mod.TG] 最近、ハーキマー郡で飼い犬が狂犬病のアライグマを殺した。


According to the Centers for Disease Control and Prevention, wildlife accounts for over 90% of all reported rabies cases. Skunks, foxes, raccoons, coyotes, and bats make up the majority of rabies cases in the United States, but the disease is capable of infecting horses, ferrets, cattle and other warm-blooded animals.
アメリカ疾病予防管理センター(CDC)によると、報告された狂犬病例の90%以上を野生動物が占めており、スカンク、キツネ、アライグマ、コヨーテ及びコウモリがアメリカ合衆国における狂犬病例のほとんどを占める。しかし、馬、フェレット、牛、そして他の温血動物にも感染する。


Rabies is transmitted through direct contact with an infected animal through its saliva or nervous system tissue. People can get infected if bitten from a rabid animal. [It is not always a bite, but may be saliva of a rabid animal in the eye or in a cut. - Mod.TG]
狂犬病は感染動物の唾液や神経組織を介しての直接的な接触によって感染する。人は狂犬病動物に咬まれて感染する。必ずしも咬傷ばかりでなく、狂犬病動物の唾液により目や切り傷から(ウイルスが侵入して)感染する可能性がある。


The Oneida County Health Department warned: "If you see an animal, wild or stray, with these signs, do not approach it and stay away. If any animal is acting strangely, call your local animal control officer for help. If you are concerned you may have been exposed to a rabid animal or find a bat in your home, call Oneida County Health
Department for guidance."
オネイダ郡保健局は、「もし、野生動物や放浪動物にこれらの徴候が見られるようなら近づかないで放置してください。」と警告した。もし、動物がおかしな行動をしていたら地域の動物管理事務所に電話して援助を求めてください。もし、あなたが狂犬病動物に暴露されたかもしれない、または、家の中にコウモリを見つけた場合にはオネイダ郡健康局の指導部に電話連絡してください。


Signs and symptoms of the disease include drooling or foaming from the mouth, abnormal or aggressive behavior, paralysis, seizures, difficulty swallowing, and self-mutilation.
この病気の徴候及び症状には流涎、口からの泡沫、異常な興奮行動、麻痺、発作、嚥下困難及び自傷行動などがある。


The disease is always fatal, which is why officials stress the importance of vaccinating your pets against rabies. It's also the law. New York mandates all pet owners vaccinate their dogs, cats, and ferrets by the time they're 4 months old.
この病気は、常に致死的であり、当局はペットの狂犬病ワクチン接種の重要性を強調している。それは法律でも規定されている。ニューヨーク州では、すべてのペットオーナーは彼らの犬、猫及びフェレットに対して4カ月齢迄にワクチン接種することが義務付けられている。


Even if you have an indoor-only pet, vaccinating it will protect your animal if it ever slips outside and encounters a sick animal. [There are cases of wild animals running into homes. While this is not usual, it does happen and such events can put you and your pet at risk of rabies. - Mod.TG]
たとえ室内飼育のみのペットでも、万一外に出てしまって病気の動物に遭遇してもワクチンがあなたのペットを守ってくれる。[野生動物が家の中に入ってきてしまうこともある。これは通常では起こらないが、そのようなことになると、あなたとあなたのペットが狂犬病の危険にさらされる。]


Per Herkimer County officials: "Herkimer County Public Health would like to remind the public to please check your pets' rabies vaccination records to make sure they are up to date. If they are not up to date, make an appointment with their vet or Public Health as soon as possible to have them vaccinated against rabies."
ハーキマー郡当局者によると、「ハーキマー郡公衆衛生局は住民に対して、ペットの狂犬病ワクチン記録のチェック及び更新の確認を注意喚起したい。もし、ワクチンが更新されていなかったらできるだけ早く獣医師か公衆衛生部に狂犬病ワクチン接種の予約をしてください。」とのことである。


If an unvaccinated pet is bitten by a rabid animal, it will need to be euthanized immediately as the disease is 100% fatal. There is also no USDA-licensed treatment or cure for rabies in unvaccinated domestic animals.
もし、ワクチンを受けていないペットが狂犬病動物に咬まれたら、この病気は100%致死性のため直ちに安楽死の必要がある。ワクチン接種を受けていない家畜へのUSDA(アメリカ農務省)-認可の処置法や治療法もない。


Lazzara noted vaccinating your pets does more than protect them against the virus. "We never want anyone to have to make a decision to euthanize an unvaccinated family pet having come in contact with a rabid animal," he said.
ラザーラ氏はペットへのワクチン接種は彼らをウイルスから守る以上のものがあると指摘した。「私たちはワクチンをしていない家族同様のペットが狂犬病動物と接触したために安楽死の決断を誰かに強要されることを望まない。」


There are several pet rabies clinics scheduled in central NY in the new year [2024], but dates and locations have yet to be announced. Appointments are required. And while the clinics are free, the department requests a $10 donation per pet to assist with costs. To learn more about these clinics or find one closest to you, contact the Oneida County Health Department.
新年(2024)にニューヨーク中心地に複数のペット用狂犬病診療所が計画されている。しかし、日程や場所についてまだ公表されていない。予約が必要である。診療所は無料であるが、当局は費用の補助のために1ペット当たり10ドルの寄付を要請している。
Communicated by:
ProMED

[This is not the first time rabies has been reported in otters. They are wild mammals and all mammals are susceptible to the ravages of the rabies virus. We don't often hear about them, so this article should serve as a warning that cute fuzzy little critters who seem more clown than vicious animal are still susceptible to this horrible disease.
[カワウソで狂犬病が報告されたのは初めてではない。それらは、野生の哺乳類であり、すべての哺乳類は狂犬病ウイルスの猛威に感受性がある。それら(カワウソ)の事例はあまり聞かないので、この記事は、可愛くて、ふさふさした、凶暴というより道化師のように見える小さな動物さえもこの恐ろしい病気に罹ってしまうという警告になる。


If you take your dog hiking or camping, it is especially important to keep them up to date on their vaccines. But likewise, even your house cat or pet dog need to be vaccinated for their protection and yours. There are reports of wild animals and bats getting into houses and biting both people and pets.
もし、あなたがあなたの犬をハイキングやキャンプに連れて行くのなら、彼らのワクチンを更新された状態に保っておくことがとても重要である。なお、家の中の猫やペット犬は、彼らを守ることとあなた自身を守るためにワクチンが必要である。野生動物やコウモリが家の中に入り込んで人とペットを両方咬んだという報告がある。


The best way to protect your pet is to keep it current on its vaccination. It also is appropriate to be alert on your walks or even bringing in the groceries. Attacks by rabid animals can happen in a town or city just as easily as on the trail or in the rural areas.
ペットを守る最善の方法は、ワクチン接種を常に受け続けることです。散歩中や食料品の搬入の再にもまた注意するべきである。狂犬病動物の襲撃は山道や田舎エリアと同様に町や市内でも簡単に起こる可能性がある。


Most states have regulations in place that mandate animals 4 months or older must be vaccinate against rabies.
ほとんどの州では生後4カ月齢以上の動物に狂犬病ワクチンの接種を義務付けている。


If you are bitten, seek medical help immediately. This is a deadly disease. Post-exposure prophylaxis is available through a physician or sometimes your county health department but you will learn where when seeking out medical help if you are bitten.
もし、あなたが咬まれたらすぐに医療機関に助けを求めてください。これは死亡する病気です。暴露後予防処置は、医師か時にはあなたの地域の保健部局でも受けられるが、咬まれたらその時、その場所で医療機関の助けを求めてください。


Please recall even large animals -- horses, cows, pigs, sheep, and goats -- are also susceptible to this disease. - Mod.TG
大型の動物、馬、牛、豚、羊及び山羊などもまたこの病気に罹ることを忘れないで下さい。


ProMED maps:
Florida, United States:
https://promedmail.org/promed-post?place=8714289,212
Georgia, United States:
https://promedmail.org/promed-post?place=8714289,213
Pennsylvania, United States:
https://promedmail.org/promed-post?place=8714289,240
Texas, United States:
https://promedmail.org/promed-post?place=8714289,245
New York State, United States:
https://promedmail.org/promed-post?place=8714289,234]

[See Also:
Rabies (03): North America (USA) cat, skunk, dog, bat, raccoon, fox,
horse, human exp http://promedmail.org/post/20240113.8714178
2023
----
Rabies (59): North America (USA) fox, skunk, cat, dog, human exp
http://promedmail.org/post/20240101.8714006
Rabies (54): North America (USA) skunk, coyote, racoon, dog, human
exposure http://promedmail.org/post/20231223.8713861
Rabies (51): North America (USA) fox, cat, fisher, goat, human exp
http://promedmail.org/post/20231206.8713549
Rabies (48): North America (USA) horse, fox, raccoon, kitten, bat,
human exp http://promedmail.org/post/20231118.8713208
Rabies (46): North America (Canada, USA) kitten, cat, dog, bat, human
exp http://promedmail.org/post/20231105.8712996
Rabies (44): North America (USA) kitten, bat, fox, raccoon, human exp
http://promedmail.org/post/20231026.8712841
Rabies (43): North America (USA) fox
http://promedmail.org/post/20231023.8712775
Rabies (40): North America (Canada, USA) bat, cat, human exp
http://promedmail.org/post/20231015.8712651
Rabies (39): North America (USA) otter, fox, dog, human exp
http://promedmail.org/post/20231009.8712530
Rabies (37): North America (USA) dog, raccoon, cat, bat, skunk, human
exp http://promedmail.org/post/20230925.8712316
Rabies (36): North America (USA) fox, raccoon
http://promedmail.org/post/20230918.8712192
Rabies (35): Americas, dog, bat, human exp
http://promedmail.org/post/20230914.8712132
Rabies (34): North America (USA) fox, dog, cat, raccoon, bat, human
exp http://promedmail.org/post/20230802.8711520
Rabies (33): North America (USA) fox, bat, dog, beaver, cat, human exp
http://promedmail.org/post/20230724.8711336
Rabies (32): Americas (USA) bat
http://promedmail.org/post/20230717.8711209
Rabies (31): Americas (USA) fox, bat, cat, human exp
http://promedmail.org/post/20230708.8711034
Rabies (30): Americas (USA) bat, cat, dog, human exp
http://promedmail.org/post/20230702.8710893
Rabies (28): Americas (USA) dog, cat, bat, fox, groundhog, human exp
http://promedmail.org/post/20230623.8710718
Rabies (24): Americas (Canada, USA) Australia, human exp, bats, cats,
wildlife http://promedmail.org/post/20230610.8710499
Rabies (23): Americas (Canada, USA) fox, bat, dog, cat, human exp
http://promedmail.org/post/20230604.8710391
Rabies (20): Americas (USA) bat, possible human exp
http://promedmail.org/post/20230515.8710053
Rabies (01): Americas, cat, bat, cattle, skunk, pig, dog, human
cases/exp http://promedmail.org/post/20230103.8707561
2022
----
Rabies (50): Americas (USA) skunk, bat, cat, dog, raccoon, wildlife,
human exp http://promedmail.org/post/20221117.8706775
Rabies (46): Americas (USA) bat, cat, horse, human exp
http://promedmail.org/post/20221019.8706255
Rabies (45): Americas (USA) bat, cat, human exposure
http://promedmail.org/post/20221016.8706174
Rabies (44): Americas (USA) fox, bat, cat, horse, human exp, vacc
update, corr http://promedmail.org/post/20221008.8706014
Rabies (44): Americas (USA) fox, bat, cat, horse, human exp, vacc
update http://promedmail.org/post/20221007.8706005
Rabies (43): Americas (USA) bat
http://promedmail.org/post/20221005.8705974
Rabies (29): Americas (USA) bat
http://promedmail.org/post/20220711.8704358
Rabies (07): Americas (Canada, USA) fox, dog, bat, cat, human exp
http://promedmail.org/post/20220223.8701603
2021
----
Rabies (29): Americas (USA) dog, fox, cat, bat, human exp
http://promedmail.org/post/20210726.8544435
Rabies (26): Americas (USA) fox, bat, dog, human exp, cattle
http://promedmail.org/post/20210717.852654
Rabies (17): Americas (USA) bat
http://promedmail.org/post/20210618.8457663
Rabies (11): Americas (USA) bat, human exposure
http://promedmail.org/post/20210519.8370609
2020
----
Rabies (30): Americas (USA) coyote, bat, imported dog ex Egypt, human
exp http://promedmail.org/post/20201108.7925072
Rabies (29): Americas (USA) animal, human exposure
http://promedmail.org/post/20201101.7908381
Rabies (28): Americas (USA) animal, human exp
http://promedmail.org/post/20201018.7871698
Rabies (27): Americas (USA) animal, human exp
http://promedmail.org/post/20201003.7829604
Rabies (26): Americas (USA) bat, human exp
http://promedmail.org/post/20200928.7818946
Rabies (25): Americas (USA) animal, human exp
http://promedmail.org/post/20200904.7745166
Rabies (23): Americas (USA) bat
http://promedmail.org/post/20200731.7632899
Rabies (17): Americas (USA) fox, goat, bat, human exposure
http://promedmail.org/post/20200609.7447179
Rabies (15): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exp
http://promedmail.org/post/20200603.7424427
Rabies (13): Americas (USA) cat, fox, human exp
http://promedmail.org/post/20200529.7392355
Rabies (12): Americas (USA) fox, dog, cat, human exp
http://promedmail.org/post/20200516.7343626
Rabies (11): Americas (USA) cat, skunk, bat, human exp
http://promedmail.org/post/20200503.7294707
Rabies (10): Americas (USA) raccoon, dog, bull, human exp
http://promedmail.org/post/20200412.7213951
Rabies (08): Americas (USA, Canada) cat, dog, fox, skunk, human exp
http://promedmail.org/post/20200321.7122312
Rabies (06): Americas (USA) cat, fox, cow, human exp
http://promedmail.org/post/20200302.7041402
Rabies (03): Americas (USA) cat, fox, otter, coyote, human exposure
http://promedmail.org/post/20200214.6987679
Rabies (02): Americas (USA) raccoon, cat, human, dog exp
http://promedmail.org/post/20200201.6943518
2019
----
Rabies (57): Americas (USA) raccoon, cat, human exp
http://promedmail.org/post/20191226.6858881
Rabies (53): Americas (USA) fox, human exp
http://promedmail.org/post/20191125.6797040
Rabies (50): Americas (USA) cat, dog, human exposure
http://promedmail.org/post/20191110.6771632
Rabies (49): Americas (USA) fox, human exp
http://promedmail.org/post/20191108.6769314
Rabies (48): Americas (USA) cat, dog, raccoon, human exp
http://promedmail.org/post/20191031.6752781
Rabies (47): Americas (USA) skunk, alert
http://promedmail.org/post/20191022.6740671
Rabies (45): Americas (USA) dog, skunk, raccoon, fox, human exp
http://promedmail.org/post/20190917.6678064
Rabies (44): Americas (USA) bat, human exp
http://promedmail.org/post/20190904.6657837
Rabies (43): Americas (USA) fox, bat, human exp
http://promedmail.org/post/20190825.6639484
Rabies (42): Americas (USA) dog, cat, fox, raccoon, human exp
http://promedmail.org/post/20190810.6615389
Rabies (40): Americas (USA) bat, human exp
http://promedmail.org/post/20190730.6595948
Rabies (39): Americas (Canada, USA) bat, fox, kitten, raccoon, human
http://promedmail.org/post/20190724.6584394
Rabies (38): Americas (Canada, USA) bat, fox, human
http://promedmail.org/post/20190718.6574088
Rabies (37): Americas (USA) cat, fox, raccoon, human exp
http://promedmail.org/post/20190707.6555131
Rabies (34): Americas (USA) cat, dog, skunk, bat, human exp
http://promedmail.org/post/20190613.6517390
Rabies (30): Americas, USA (FL, NC) cat, fox, dog, human exposure
http://promedmail.org/post/20190526.6488419
Rabies (28): Americas, USA, cattle, imported dogs, corr.
http://promedmail.org/post/20190512.6466342
Rabies (28): Americas (USA) cattle, imported dogs
http://promedmail.org/post/20190511.6465671
Rabies (26): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exposure
http://promedmail.org/post/20190507.6459317
Rabies (13): Americas, USA (CO, PA) dog, cow, human exposure
http://promedmail.org/post/20190327.6390272
Rabies (12): Americas, USA (SC, CT) raccoon, dog, human exp.
http://promedmail.org/post/20190322.6380311
Rabies (11): Americas, USA (FL) raccoon, alert
http://promedmail.org/post/20190320.6375303
Rabies (10): Americas, USA (SC) goat, human exposure
http://promedmail.org/post/20190313.6365399
Rabies (09): Americas, USA (NY) raccoon, alert
http://promedmail.org/post/20190313.6363251
and other items in the archives]

狂犬病(05):マレーシア(サラワク)狂犬病犬咬傷、放浪犬制御促進の実行

RABIES (05): MALAYSIA (SARAWAK) RABID DOG BITES, IMPLEMENTATION OFSTRAY CONTROL URGED

※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。

[1]
Date: Tue 16 Jan 2024
Source: Malay Mail [edited]
https://www.malaymail.com/news/malaysia/2024/01/16/sarawak-minister-kuching-bintulu-declared-rabies-infected-areas/112758
[1]

日付:2024年1月16日(火)

情報源:マレーメール(編集済み)

https://www.malaymail.com/news/malaysia/2024/01/16/sarawak-minister-kuching-bintulu-declared-rabies-infected-areas/112758

Kuching and Bintulu have been declared rabies-infected areas.
Sarawak Minister for Food Industry, Commodity and Regional Development Datuk Stephen Rundi Utom said of the 16 samples collected, 12 dogs tested positive for rabies, 8 of which were in Kuching, 1 each in Padawan and Bau, and 2 in Bintulu.
クチンとビンツルは狂犬病感染地域であると宣言された。

サラワク州食品産業・商品・地域開発大臣ステファン ルンディ ウトム氏は採取された16サンプルのうち、クチンの8サンプル、パダワンとバウのそれぞれ1サンプル、そしてビンツルの2サンプルの合計16サンプルが検査で狂犬病陽性だったと述べた。


"All dogs tested are free-roaming and unvaccinated. Therefore, I would like to remind the public to take extra precautions and go to the clinic if bitten by an animal without fail," he said in a statement here today [16 Jan 2024].
「(検査した)全ての犬は放浪犬であり、ワクチン接種を受けていませんでした。したがって、国民は特別な予防策と犬に咬まれたら間違いなく病院に行くことを思い出して欲しいです。」同氏は今日(1月16日)の声明で述べた。


Rundi said, earlier today [16 Jan 2024], he had also signed the anti-rabies vaccination order under Section 40 (1) Veterinary Public Health Ordinance 1999 which requires that all dogs within the state to be submitted to anti-rabies vaccination and annual booster.
ルンディ大臣は、今日(1月16日)以前、州内の全ての犬が狂犬病ワクチン接種と年毎の追加接種を義務付ける獣医公衆衛生命令1999の第40(1)条に基づく狂犬病ワクチン接種命令にも署名した。

 


He said dog owners must also be responsible for ensuring their pets are vaccinated with the anti-rabies vaccine.
"Any owner or person in charge of a dog who fails to comply shall be liable to a fine of up to RM2500 [USD 530]. Dogs that are already exposed to rabies and do not have proper evidence of vaccination will be put to sleep," he said.
同氏は全ての犬の飼い主は狂犬病ワクチン接種を受けさせる責任もあると語った。

「従わない全ての飼い主や犬の管理者は最高2500RM(530USドル)の罰金を課せられる。狂犬病にすでに暴露し、ワクチン接種を適切に証明できない犬は安楽殺処分されるだろう。」と述べた。


Rundi said the Sarawak Department of Veterinary Services (DVS) together with the Immune Belt Enforcement Team and Sarawak Security and Enforcement Unit (UKPS) had intensified the anti-rabies vaccination programmes throughout the state.
ルンディ氏は、サラワク獣医局(DVS)は免疫ベルト強化チーム及び、サラワクセキュリティ強化班(UKPS)と共に州全体で狂犬病ワクチンプログラムを強化したと語った。


"The public can get their free dog anti-rabies vaccination at any government's veterinary offices during office hours or during the mass vaccination programme which will be announced from time to time on the official Sarawak DVS Facebook page. This year [2024] we target to vaccinate up to 50 000 dogs," he said.
「国民の皆さんは、開庁時間であればどの政府獣医機関でも、そしてサラワク公式フェイスブックページに広報される集団ワクチン接種計画の期間中なら無料で狂犬病ワクチンを受けることができます。今年(2024年)私たちは5万頭以上をワクチン接種を目指します」と同氏は語った。


According to the State Health Department, Sarawak recorded 16 deaths last year [2023] from 18 human rabies cases.
州立保健所によると、サラワクでは昨年(2023年)18人の狂犬病事例のうち16人の死亡が記録されたようである。


The cumulative total human rabies cases since July 2017 now stood at 73, with 66 deaths.
2017年からの人狂犬病累積事例数は現在73人で、66人が死亡している。

 


[The following are some highlights of the challenges for rabies elimination in ASEAN Member States:

以下はASEAN加盟国の狂犬病撲滅への課題の注目部分である。


"- AMS have a target to vaccinate at least 70% of the dog population
-- this target is not reached in most settings.
- Parenteral vaccine presents well-known challenges for vaccinating stray dogs; oral rabies vaccine may support increasing vaccination coverage
- Budget allocation for purchasing, distributing, and administering canine rabies vaccines falls short of requirements in most AMS.
- Limited resources and staff in animal health sector, including limited ability to engage private contractors to support mass dog vaccination efforts.
- Dog bite victims not accessing post-exposure prophylaxis (PEP) due to lack of awareness of rabies risk, difficulties accessing health services, and costs of treatment.
- Gaps in access to PEP are particularly pronounced in rural and remote areas, where most rabies deaths occur."
(https://rr-asia.woah.org/wp-content/uploads/2023/05/005_rabies-situation-in-ams_2-4-may-bali.pdf


「・AMS(ASEAN加盟国)は犬の少なくとも70%にワクチン接種をするという目標を掲げています。多くの状況でこの目標は達成されていません。

・非経口ワクチンは放浪犬にワクチン接種をする課題としてはよく知られている存在です。経口ワクチンはワクチン接種率の向上の支援となる可能性があります。

・犬狂犬病ワクチンの購入や配布、投与のための予算配分は多くのAMSで要求より不足しています。

・犬の集団ワクチン接種をサポートする民間請負者の能力の制限を含む動物衛生部門の資金や人材が不足しています。

・犬に咬まれた被害者が、狂犬病リスクの啓発不足や、保健サービスにたどり着く難しさ、治療費により、暴露後発症予防処置(PEP)を利用できていません。

・PEPを受けるための格差が、狂犬病による死亡が多く発生している田舎や僻地で特に顕著となっています。

(https://rr-asia.woah.org/wp-content/uploads/2023/05/005_rabies-situation-in-ams_2-4-may-bali.pdf


In terms of travelers' health, CDC indicates that "Rabid dogs are commonly found in Malaysia. However, if you are bitten or scratched by a dog or other mammal while in Malaysia, rabies treatment is often available. Consider rabies vaccination before your trip if your activities mean you will be around dogs or wildlife.
旅行者の健康という点において、CDCは以下のように示す。「狂犬病の犬はマレーシアではよく見られます。しかし、マレーシアに滞在中、犬や他の動物に咬まれたり引っ掻かれたりしたら、狂犬病の治療はほぼ可能です。あなたの活動が犬や野生動物に囲まれるようなら、旅行の前に狂犬病ワクチン接種を考慮してください。」


"Travelers more likely to encounter rabid animals include
• Campers, adventure travelers, or cave explorers (spelunkers)
• Veterinarians, animal handlers, field biologists, or laboratory workers handling animal specimens
• Visitors to rural areas
「以下の旅行者は狂犬病の動物により遭遇しやすいと言えます。

・キャンパー、冒険旅行者、洞窟探検家(アマチュア洞窟探検家)

・獣医師、動物取扱業者、野外生物学者、動物材料を扱う研究者

・田舎を訪れる人」


"Since children are more likely to be bitten or scratched by a dog or other animals, consider rabies vaccination for children traveling to Malaysia".
(https://wwwnc.cdc.gov/travel/destinations/traveler/none/malaysia)
「子供達は犬や他の動物たちに、より咬まれたり引っ掻かれたりしやすいので、マレーシアに旅行する子どもたちにはワクチン接種を考慮してください。」
It is expected that the enhanced regulation coupled with appropriate measures for stray dogs will lead to the owned-dog full vaccination coverage in the 2 cities. - Mod.ST]
規制強化と放浪犬への適切な措置により、両市で飼い犬への完全なワクチン接種の普及が望まれる。モデレータST


******
[2]
Date: Mon 15 Jan 2024 4:57 p.m. MYT
Source: Malay Mail [abridged, edited]
https://www.malaymail.com/news/malaysia/2024/01/15/make-kuching-streets-strays-free-environment-stampin-mp-says-after-recent-incidents-of-dog-bites/112563
[2]

日付:2024年1月15日(月)午後4時57分 マレーシア時間

情報源:マレーメール(要約。編集済み)
Stampin [federal constituency] MP [Member of Parliament] Chong Chieng Jen today [15 Jan 2024] urged the state government and the Kuching South City Council (MBKS) to implement a strays-free environment in the city following recent rabid dog bite incidents in a housing estate.
スタンピン区(連邦選挙区)MP(国会議員)チョン チン ジェンは本日(2024年1月15日)住宅地区での狂犬病犬の咬傷事故を受けて、州政府とクチン南部市議会(MBKS)に対し、市内の放浪犬の清浄化を実行するよう要請した。


However, he explained that he is not advocating for the senseless culling of stray dogs, proposing instead for the government to set aside a plot of land to keep the stray dogs caught by MBKS and test them for rabies.
しかし、同氏は放浪犬の無差別な殺処分を主張しているのではなく、代わりにMBKS(クチン南部市議会)によって捕獲された放浪犬を収容し、狂犬病の検査をするための土地を確保するよう州政府に要請していると説明した。


"Stray dogs found to be positive will need to be culled while the non-infected ones will be neutered," he said in a statement.
「陽性がわかった放浪犬は殺処分することが必要ですが、感染していない犬は不妊去勢手術されるでしょう。」と声明で語った。


He said anyone claiming to be the owner of the dogs caught by MBKS can always claim back the dog subject to reimbursing MBKS for the expenses incurred and payment of a fine imposed for letting out the dogs. Chong urged the state government and MBKS to take immediate action in the interest of public safety.
また同氏はMBKSによって捕獲された犬の飼い主であると主張するものは誰でも、かかった費用と犬を放し飼いにした罰金を払えば、MBKSに対して常に犬の返還を求めることができると語ったチョン氏は州政府とMBKSに対して、公共の安全とのため、直ちに行動を起こすよう求めた。


He said the recent rabid dog bite incidents incident involving 11 victims at Tabuan Desa Indah has exposed the lackadaisical attitude and ineffectiveness of the state government and MBKS in handling the rabies control in the city.
同氏はタブアン デサ インダーで最近起きた11人の犠牲者を含む狂犬病犬の咬傷事故は、州政府とMBKSの市内における狂犬病管理の怠慢と無策を露呈したと述べた。
[Byline: Sulok Tawie]
(スロクタウィー署名)
Communicated by:
ProMED
via
ProMED-MBDS

["Kuching, officially the City of Kuching, is the capital and the most populous city in the state of Sarawak in Malaysia. It is also the capital of Kuching Division. The city is on the Sarawak River at the southwest tip of the state of Sarawak on the island of Borneo." -Mod.TTM
(https://en.wikipedia.org/wiki/Kuching)]
「クチン、公式にはクチン市ですが、マレーシアのサラワク州の首都であり、最も人口の多い都市です。また、クチン行政区の首都でもあります。同市はボルネオ島サラワク州の南西端でサラワク川のほとりです。モデレータTTM


******
[3]
Date: Sun 14 Jan 2024 3:48 p.m. MYT
Source: Malay Mail [edited]
https://www.malaymail.com/news/malaysia/2024/01/14/health-ministry-all-dog-bite-victimsin-sarawak-stable/112372
[3]

日付:2024年1月14日(日)午後3時48分 マレーシア時間

情報源:マレーメール(編集済み)

https://www.malaymail.com/news/malaysia/2024/01/14/health-ministry-all-dog-bite-victimsin-sarawak-stable/112372

All dog-bite victims in Sarawak are reported to be stable and have been administered rabies vaccination and rabies immunoglobulin (RIG) treatment, the Health Ministry (MOH) said today [14 Jan 2024].
サラワクでの全ての犬咬傷事故の被害者の容態は安定しており、狂犬病ワクチン接種と狂犬病免疫グロブリン(RIG)による治療を受けていると報告されていることを保健省(MOH)は本日(1月14日)語った。


In a statement regarding the rabies-infected dog situation in Kuching, Sarawak, the ministry said that the cases involve 11 individuals who were treated as outpatients and one case who was admitted to the hospital for wound debridement and was discharged last Thursday [11 Jan 2024].
サラワク、クチンの狂犬病感染犬の状況に関する声明では、同省は外来で治療を受けた11人と傷の治療のために入院した一人がいたが、先週の木曜日(1月11日)に退院したと語った。


All 11 cases were bitten by the same stray dog, which was captured by the local authority (PBT) on 8 Jan [2024]. The laboratory test conducted by the Veterinary Services Department (DVS) on 11 Jan [2024] confirmed a positive rabies status.
11例全ては1月8日に地元当局(PBT)に捕獲された同じ放浪犬に咬まれていた。1月11日に獣医局(DVS)により行われた検査で陽性が確認された。


"As for the 12th case, reported to be bitten by a pet dog at Lorong Tabuan Timur, Kuching, the victim received treatment at the Sarawak General Hospital on 7 Jan [2024]. The dog was voluntarily surrendered to the PBT, and subsequent DVS laboratory test confirmed it to be rabies positive," the statement read.
「12番目の事例では、クチンのロロン タブアン チムールでペットの犬に咬まれ、1月7日にサラワク総合病院で治療を受けたと報告された。その犬は自発的にPBTに引き渡され、その後DVSの検査で狂犬病要請が確認された。」と声明に書かれていた。


On 11 Jan [2024], Kuching South City Council (MBKS) mayor Datuk Wee Hong Seng reported 12 cases of people bitten by infected dogs in the Tabuan Desa Indah and Lorong Tabuan Timur areas, Sarawak.
1月11日、クチン南部市議会(MBKS)の市長、ダトゥク ウィー ホンセン氏は、サラワク州のタブアン デサ インダーおよびロロン タブアン チムール地区で狂犬病に感染した犬に咬まれた12例を報告した。


MOH said the Sarawak State Health Department, together with DVS, PBT, and relevant local agencies, would intensify control activities in the affected areas with the local community, including conducting dog vaccination campaigns to curb the spread of rabies infection.
MOHは、サラワク州保健所はDVSおよびPBT、地元の関連機関とともに狂犬病拡大を抑制するために地元組織と協力して犬のワクチン接種キャンペーンを実施することを含む、発生地域における管理活動を強化すると述べた。


According to MOH, rabies infection can be prevented if given early treatment before being referred to health facilities. The ministry also outlined several rabies preventive measures, including immediately washing wounds on the skin or body parts that have been licked, bitten, or scratched by animals using running water and soap for at least 15 minutes and ensuring the completion of anti-rabies vaccination according to scheduled appointments.
MOHによると、狂犬病の感染は医療施設に紹介される前に早期に治療をすることで防御できる可能性があるようである。また同省は、直ちに動物に舐められたり咬まれたり引っ掻かれた皮膚や体の部位を流水と石鹸を使って少なくとも15分洗浄し、決められたスケジュールで狂犬病ワクチン接種を確実に実施することを含むいくつかの狂犬病予防方法を概説した。


MOH also advised the public against handling stray animals, whether alive or dead, such as dogs and cats, and to report to the DVS or PBT for further action.
MOHは市民に対して、生死にかかわらず犬や猫のような放浪動物の取り扱いやその後のDVSやPBTへの報告についても助言した。



[4]
Date: Thu 11 Jan 2024 7:11 p.m. MYT
Source: Free Malaysia Today [edited]
https://www.freemalaysiatoday.com/category/nation/2024/01/11/dog-with-rabies-bites-11-people-within-a-day/
[4]

日付:2024年1月11日(木) 午後7時11分 マレーシア時間

情報源:フリーマレーシアトゥデイ(編集済み)

https://www.freemalaysiatoday.com/category/nation/2024/01/11/dog-with-rabies-bites-11-people-within-a-day/

A dog infected with rabies bit 11 people in Kuching, Sarawak, within 24 hours on Sunday [7 Jan 2024].
狂犬病に感染した1頭の犬が日曜日(1月7日)サラワク州のクチンで24時間のうちに11人に咬みついた。


Kuching South City Council mayor Wee Hong Seng said the victims were aged between 11 and 81. He said he was "disturbed and distressed" by what happened.
クチン南部州議会の市長ウィー ホン セン氏は咬まれたのは11歳から81歳の人たちだったと語り、発生したことで彼が「動揺し苦しんでいる。」と語った。


According to DayakDaily, Wee said there was a separate incident where a pet dog with rabies bit its owner. He said the victims have to go through the excruciating experience of undergoing treatment and waiting for months to see if it had been effective in curbing the disease.
ダヤクデイリー紙によると、ウィー市長は別の場所で狂犬病にかかった犬が飼い主を咬んだ事件があったと述べたようである。また、被害者は実施される治療と、狂犬病の発症を抑制することができるかどうかがわかるまで数ヶ月待たされることにひどく苦しんでいると語った。


"I am sending my thoughts and best wishes to the families of the 12 people bitten by the rabid dogs and hoping they will have a full recovery," he said.
「私は狂犬病の犬に咬まれた12人の被害者のご家族にお見舞いの意を伝え、その人たちの完全な回復をお祈りしています。」と同氏は語った。


Wee said the majority of deaths caused by rabies so far were due to the victims' failure to report being bitten by dogs. He urged the public to seek treatment immediately if they were bitten by dogs or cats, even if they are their own pets.
ウィー氏はまた、これまでの狂犬病による死亡の大半は、犬に咬まれたことを報告しなかった被害者の落ち度によるものだと話した。同氏は、市民はもし自身が飼育しているペットであっても犬や猫に咬まれたらすぐに治療を受けるべきだと力説した。


Sarawak has reported 73 cases involving humans since the outbreak of rabies was declared in July 2017, with 66 people dead. In 2023, 16 people died from the disease, a slight increase compared to the 14 recorded the year before [2022].

サラワク州では2017年6月に66人の死亡者を出したアウトブレイクが宣言されてから、73人の死亡者が報告されています。2023年には16人がこの病気で亡くなっており、前年(2022年)に報告された14人から微増しています。

Currently, 11 hospitals in Sarawak offer rabies immunoglobulin jabs for high-risk cases.
現在サラワク州の11の病院がハイリスク例のために狂犬病免疫グロブリン注射を提供している。



According to a Malay Mail article dated 13 Oct 2023, "The total area in Sarawak declared as rabies infected since 2017 is 73, said Food Industry, Commodity and Regional Development Minister Dakuk Seri Dr Stephen Rundi Utom. He pointed out that this year [2023] 91 dogs, 7 cats, and 2 other animals were positive for rabies out of 572 samples tested.
2023年10月13日付のマレーメールの記事によると2017年以降サラワク州狂犬病感染は計73地域であると、食糧産業、産物地域開発大臣ダクック セリ ステファン ランディ ウトム博士は述べた。同氏はこの年(2023年)572件のサンプルのうち犬が91例、猫が7例、その他の動物が2例陽性だったと指摘した。


"'Animal rabies cases were detected in Kuching (51), Padawan (13), Samarahan (8), Bintulu (7), Tebedu (6), Lundu (6), Bau (2), Sibu (2), Lawas (1), Marudi (1), Selangau (1), Siburan (1), and Simunjan (1),' said Dr Rundi in a statement on the rabies situation in Sarawak.
動物の狂犬病検出件数は、クチン(51)、パダワン(13)、サマラハン(8)、ビンツル(7)、テベドゥ(6)、ルンドゥ(6)、バウ(2)、ラワズ(1)マルディ(1)、セランガウ(1)シブラン(1)シムンジャン(1)だったとランディ博士はサラワク州狂犬病状況の報告書で述べた。
"Giving further details, he said as of yesterday [12 Oct 2023] the total number of dogs vaccinated by Department of Veterinary Services (DVS) Sarawak and Immune Belt Enforcement Team (IBET) across Sarawak was 36 567 dogs against the targeted 40 000 heads by year-end."
(https://www.malaymail.com/news/malaysia/2023/10/13/sarawak-minister-says-73-areas-in-state-declared-as-rabies-infected/95928)
「さらに詳細に話しますと、昨日(2023年10月12日)の時点で、サラワク州獣医局(DVS)および免疫ベルト強化チーム(IBET)は年末までの目標数40,000頭に対して計36,567頭の犬にワクチン接種を行ないました。


"Rabies is endemic in humans and animals in the Asia Pacific Region (AP Region), with dog-mediated rabies being the predominant source of disease. However, it is often under-diagnosed, under-reported, and under-funded, and is therefore considered to be a neglected disease. Over 95% of human rabies cases are associated with dog bites. Rabies control and subsequent elimination necessitate a multi-sectoral collaboration, using a One Health approach to stop disease transmission at its source."
狂犬病はアジア太平洋地域(AP地域)では人と動物とで流行しています。そして、イヌが介在する狂犬病が優位を占めています。しかし、しばしば診断されなかったり、報告もされなかったり、資金も不足しているため、見過ごされている疾病と考えられています。95%以上の人狂犬病は犬の咬傷に関連しています。狂犬病の制御とその後の撲滅には、その根源の病気の伝播を阻止するためのワンヘルスアプローチを利用した多分野の協力が必要です。」


"As humans have close bonds with dogs, the threat of rabies transmission remains perpetual unless active surveillance and control measures are taken in dogs, the region's primary animal reservoirs for rabies virus. [As rabies is] a zoonotic disease that thrives depending on socio-cultural, economic, and human-led activities, it is essential to use a One Health approach in tackling the disease."
(https://rr-asia.woah.org/en/projects/rabies/)
「ヒトは犬と密接な関係があるので、地域の狂犬病ウイルスの基本的な保有動物である犬で積極サーベイランスと制御措置が取られない限り狂犬病伝播の脅威は永続します。(狂犬病は)社会文化的且つ経済的、人主導の活動に依存して拡大する人獣共通感染症なので、この病気に取り組むためにはワンヘルスアプローチを使用することが必要不可欠なのです。」

(https://rr-asia.woah.org/en/projects/rabies/)

The One Health approach in rabies case prevention aligns with the World Health Organization's (WHO) Global Strategic Plan, aiming to eliminate human deaths caused by dog-mediated rabies by 2030. - Mod.TTM
狂犬病事例へのワンヘルスアプローチは、2030年までにイヌが媒介する狂犬病が原因となる人の死亡を撲滅することを目指す世界保健機関(WHO)の世界戦略と合致するよう調整している。モデレータTTM
[ProMED map of Sarawak, Malaysia:
https://promedmail.org/promed-post?place=8714241,2565]

[See Also:
ProMED
-------
Rabies (04): Viet Nam (PY) dog bite mistaken as scratch from collar,
fatal http://promedmail.org/post/20240113.8714212
Rabies (02): India (Jammu and Kashmir) human, dog
http://promedmail.org/post/20240110.8714167
Rabies (01): India (GA) human, dog
http://promedmail.org/post/20240104.87140672023
2023
----
Rabies (57): India (KA) dog bite, human exposure
http://promedmail.org/post/20231226.8713898
Rabies (56): Viet Nam (GL) long incubation period
http://promedmail.org/post/20231225.8713886
Rabies (55): Myanmar (MO) dog, WOAH
http://promedmail.org/post/20231223.8713873
Rabies (52): India, dog bite, increase
http://promedmail.org/post/20231210.8713623
Rabies (50): India (UP) human, cat, dog, fatal
http://promedmail.org/post/20231202.8713464
Rabies (45): India (UP) human, dog
http://promedmail.org/post/20231030.8712889
Rabies (27): Asia (India, Philippines) human, dog
http://promedmail.org/post/20230621.8710690
2022
----
Rabies (53): Asia (Israel, India) animal, human, epidemiology, control
http://promedmail.org/post/20221206.8707113
Rabies (41): Asia (Afghanistan, India, Israel, Malaysia, Philippines,
Vietnam) http://promedmail.org/post/20221001.8705891
Rabies (32): Asia (Malaysia, Bhutan) human, dog
http://promedmail.org/post/20201205.7995796
Rabies (12): Asia (India) wolf, zoo
http://promedmail.org/post/20220404.8702407
Rabies (09): Eurasia (Ukraine, India, Israel) cat, human, cow, control
http://promedmail.org/post/20220310.8701906
2021
----
Rabies (31): Eurasia (India, Israel, Ukraine), Africa (S Africa)
human, animal http://promedmail.org/post/20210827.8626789
Rabies (25): Asia (India, Nepal) human, dog; (Israel) jackal, human
exp http://promedmail.org/post/20210711.8511091
2020
----
Rabies (19): Asia (Malaysia, Indonesia, Japan ex Philippines) animal,
human http://promedmail.org/post/20200628.7517416
Rabies (05): Asia (Israel, Bangladesh) animal, human
http://promedmail.org/post/20200219.7005843
2019
----
Rabies (46): Asia (Myanmar) dog, OIE
http://promedmail.org/post/20190928.6698321
Rabies (33): Asia (Cambodia) human, dog
http://promedmail.org/post/20190605.6499719
Rabies (29): Europe, Asia (Norway ex Philippines) human, dog
http://promedmail.org/post/20190516.6471701
Rabies (23): Asia (Thailand) human
http://promedmail.org/post/20190428.6446053
Rabies (21): Eurasia, Armenia (TV) dog, OIE
http://promedmail.org/post/20190424.6436412
Rabies (19): Eurasia, Armenia (AV), dog, OIE
http://promedmail.org/post/20190418.6429961
Rabies (18): Asia (Qatar ex Nepal) human, sylvatic exposure susp.,
comment http://promedmail.org/post/20190416.6425196
Rabies (17): Asia (Qatar ex Nepal) human, sylvatic exposure suspected,
comment http://promedmail.org/post/20190411.6416702
Rabies (16): Asia (Qatar ex Nepal) human, sylvatic exposure suspected
http://promedmail.org/post/20190410.6412045
Rabies (03): Africa, Asia, human, cattle, dog, counterfeit vaccine
http://promedmail.org/post/20190202.6291746

ProMED-MBDS
-----------
Rabies - Malaysia (01): (Sarawak) rabid dog bites, strays-free
environment urged http://promedmail.org/post/20240115.8714241
2023
----
Rabies - Malaysia (03): (Sarawak) pet dog
http://promedmail.org/post/20231022.8712762
Rabies - Malaysia (02): (Sarawak) human, fatal, pet dog exposure
20230921.8712252
Rabies - Malaysia: (Sarawak) update
http://promedmail.org/post/20230307.8708788
2022
----
Rabies - Malaysia (03): (Sarawak) increase, preventive measures
20220926.8705803
Rabies - Malaysia (02): (Selangor) fatal
http://promedmail.org/post/20220410.8702524
Rabies - Malaysia: (Sarawak) dog susp, human exposure
20220221.8701572
2021
----
Rabies - Malaysia (04): (Sarawak) dog vaccination
http://promedmail.org/post/20210803.8565870
Rabies - Malaysia (03): (Sarawak)
http://promedmail.org/post/20210611.8439882
Rabies - Malaysia (02): (Sarawak)
http://promedmail.org/post/20210525.8380332
Rabies - Malaysia: (Sarawak) fatal
http://promedmail.org/post/20210314.8246518
2020
----
Rabies - Malaysia (03): Sarawak, dog susp, human
http://promedmail.org/post/20201225.8045922
Rabies - Malaysia (02): (Sarawak) dog, human
http://promedmail.org/post/20201130.7981479
Rabies - Malaysia: (Sarawak)
http://promedmail.org/post/20201026.7890934]]

狂犬病(15):北アメリカ(米国)コヨーテ、犬、子猫、アライグマ、人の曝露

RABIES (15): NORTH AMERICA (USA) COYOTE, DOG, KITTEN, RACCOON, HUMAN
EXPOSURE


※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。


USA
[1] Nevada (Lake Las Vegas): coyote, human exposure

ネバダ(レイクラスベガス):コヨーテ、人間の曝露
[2] Rhode Island (Providence County): coyote, dog, human exposure

ロードアイランドプロビデンス郡):コヨーテ、犬、人間の曝露
[3] North Carolina (Davidson County): kitten

ノースカロライナ(デビッドソン郡):子猫
[4] Pennsylvania (Radnor County): raccoon, dog
ペンシルベニア(ラドナー郡):アライグマ、犬


******
[1] Nevada (Lake Las Vegas): coyote, human exposure

[1] ネバダ州(レイクラスベガス):コヨーテ、人間の曝露
Date: Wed 14 Feb 2024

日付:2024年2月14日(水)
Source: Fox 5 Vegas [edited]

出典:Fox 5 Vegas [編集]
https://www.fox5vegas.com/2024/02/14/2-year-old-girl-given-rabies-vaccine-after-coyote-bite-lake-las-vegas-record-reveals/

2-year-old girl given rabies vaccine after coyote bite at Lake Las Vegas, record reveals

2歳の女の子がレイクラスベガスでコヨーテに咬まれた後、狂犬病ワクチンを接種されたことが記録から明らかになった

--------------------------------------------------------------------------------
Records from the Nevada Division of Wildlife Law Enforcement details the moments that a 2-year-old girl was bit by a coyote at Lake Las Vegas the beginning of this year [2024].
ネバダ野生生物法執行部の記録には、今年(2024年)初めに、2歳の女の子がレイクスベガスでコヨーテに咬まれた瞬間が詳細に記録されている。


On Tuesday, 9 Jan 2024, the grandfather of the child called NDOW dispatch reporting she was bitten by a coyote around 10 a.m. He told wardens the coyote bit the right lower leg of his granddaughter.

2024年1月9日火曜日、子供の祖父が、午前10時頃にコヨーテに噛まれたとNDOW(ネバダ野生生物部)のディスパッチに通報した。彼は管理官に、コヨーテが彼の孫娘の右足を咬んだと語った。

In the record, he told officials the coyote tried to drag her away, but was unsuccessful. He said her mother separated the coyote and medical [assistance] was requested to treat the bite wounds. The
2-year-old girl was transported to St. Rose Dominican Hospital for further treatment.
記録によると、祖父は孫を引きずり出そうとしたが、失敗した。彼は彼女の母親がコヨーテを引き離し、咬傷を治療するために医療支援が要請されたと言った。2歳の女の子は、さらなる治療のためにセント・ローズ・ドミニカン病院に搬送された。


According to the record, the girl was treated with a gamma globulin shot, a topical antibiotic and was given 1 of the 4 shots of a rabies vaccine.
記録によると、少女はガンマグロブリン注射と局所抗生物質の治療を受け、さらに狂犬病ワクチン4本のうち1本を接種された。


The day of the incident [9 Jan 2024], Game Warden Zachary Blackwood told the family Lake Las Vegas was becoming a concern as people were illegally feeding coyotes in the area. FOX5′s Joe Vigil previously reported coyotes biting people in the area as the City of Henderson announced warnings.
記録によると、その日の出来事[2024年1月9日]、猟区管理官のザカリー・ブラックウッドは、人々が不法にエリア内のコヨーテに餌をやっていることから、レイクラスベガスが心配な状況になっていると家族に伝えた。 FOX5のジョー・ビジルが以前報告したように、ヘンダーソン市が警告を発表したエリアでコヨーテが人々を咬む事件が起きている。


After the incident, game wardens canvassed Lake Las Vegas where they encountered multiple coyotes. The record shows coyotes were struck by game wardens' rifles as they came into close contact.
事件後、猟区管理官はレイクラスベガスを調査し、複数のコヨーテに遭遇した。記録によれば、コヨーテは接近してきたところを猟区管理官のライフルによって撃たれた。


Game wardens interviewed the mother of the child 2 days after [11 Jan 2024] the incident. The mother said she was walking with her 2 daughters near the Seasons Grocery store and approached a set of bushes with a tall tree in the middle.
猟区管理官は、事件の2日後(2024年1月11日)に子供の母親に聞き取りをおこなった。母親は2人の娘を連れてシーズンズ食料品店の近くを歩いていて、真ん中に高い木がある茂みに近づいたという。


At this moment, she said a coyote they had seen earlier in their walk "darted out" from behind the bushes and bit the right lower leg of her daughter and "began to shake her."
そのとき、散歩の途中で見かけたコヨーテが茂みの陰から「飛び出してきて」娘の右足に咬みつき、「彼女を振り回した」という。

 

She said she separated her daughter from the coyote and chased it into a group of condos. This was when medical, Henderson police and fire departments were called to render aid.
彼女は娘をコヨーテから引き離し、コヨーテをコンドミニアムの立ち並ぶ地区まで追いかけたという。この時、医療機関ヘンダーソン警察、消防署が救援に駆け付けた。


As of 23 Jan 2024, game wardens say the area of Lake Las Vegas has been rid of most of the coyotes. Officials said in the record with more patrols, 2 coyotes still actively roaming the area looking for food should be removed "in the next few weeks."
2024年1月23日現在、レイクラスベガス一帯のコヨーテはほとんど駆除されている。より多くのパトロールにより、まだ活発に餌を探して歩き回っている2匹のコヨーテは、今後数週間以内に駆除されるはずである。


[Byline: Joe Vigil & Justine Verastigue]
(担当:ジョー・ヴィジル&ジュスティーヌ・ヴェラスティーグ)
Communicated by:
ProMED

******
[2] Rhode Island (Providence County): coyote, dog, human exposure

ロードアイランド州プロビデンス郡):コヨーテ、犬、人の曝露
Date: Tue 13 Feb 2024

日付:2024年2月13日(火)
Source: Express News [edited]
https://www.expressnews.com/news/article/hiker-kills-coyote-with-his-bare-hands-after-18665079.php

Hiker kills coyote with his bare hands after attack; tests confirm the animal had rabies

イカーが襲ってきたコヨーテを素手で殺した。そのコヨーテは狂犬病陽性であった。

--------------------------------------------------------------------------------
A coyote which a hiker killed with his bare hands has tested positive for rabies, the Rhode Island Department of Environmental Management and the Rhode Island Department of Health announced.
ロードアイランド州環境管理局とロードアイランド州保健局は、ハイカーが素手で殺したコヨーテが狂犬病の陽性反応であったと発表した。


The hiker was attacked on Friday [9 Feb 2024] and bitten on the leg while walking in the woods in Johnston, according to police. The hiker pinned the coyote down by its neck, killing it by cutting off its air supply, police said.
警察によると、ハイカーは金曜日(2024年2月9日)、ジョンストンの森の中を歩いているときに襲われ、足を咬まれた。警察によると、ハイカーはコヨーテの首を押さえつけ、窒息させて殺したという。

 

The same coyote is believed to have attacked a dog walker the day before [8 Feb 2024] in nearby Scituate, officials.
同じコヨーテが前日(2024年2月8日)、近くのサイチュエイトで犬の散歩をしていた人を襲ったようだ。


It's unusual for a coyote to attack a human under normal circumstances. Tests at RIDOH's Rhode Island State Health Laboratories confirmed the rabies infection. It was only the 3rd report of a rabid
coyote in Rhode Island since 1994, officials said.
通常であればコヨーテが人間を襲うことは珍しい。RIDOHのロードアイランド州衛生研究所での検査で狂犬病感染が確認された。1994年以来、ロードアイランド州狂犬病にかかったコヨーテが報告されたのは3件目である。


In January 2020, a man fatally strangled a coyote with his bare hands after the animal attacked him and his family as they hiked in New Hampshire, according to CBS News. That coyote was tested for rabies but it is unclear whether the results were positive.
CBSニュースによると、2020年1月、ニューハンプシャー州でハイキング中にコヨーテに襲われた男性が、素手でコヨーテの首を絞めて死亡させた。そのコヨーテは狂犬病の検査を受けたが、結果が陽性であったかどうかは不明である。

******
[3] North Carolina (Davidson County): kitten

ノースカロライナ州(デビッドソン郡):子猫
Date: Tue 20 Feb 2024
Source: Yahoo News [edited]

日付:2024年2月20日(火)

 出典:Yahoo News [編集]
https://news.yahoo.com/rabid-kitten-found-thomasville-001600746.html

Rabid kitten found in Thomasville

トーマスビルで狂犬病の子猫が見つかった。
---------------------------------
A kitten was confirmed Monday [19 Feb 2024] with Davidson County's 3rd case of rabies in 2024.
2024年2月19日月曜日に、トーマスビルでのデビッドソン郡で3番目となる狂犬病の症例が確認された。


A resident in the Fair Grove community of Thomasville reported finding several stray kittens, one of which was injured and needed urgent veterinary care, the Davidson County Health Department said. The kitten was surrendered to a local animal rescue organization.
トーマスビルのフェアグローブコミュニティに住む住民が、何頭かの迷子の子猫を見つけ、そのうちの1頭が怪我をしていて獣医師の緊急治療を必要としたとデビッドソン郡保健局は述べた。これらの子猫は地元の動物保護団体に引き渡された。


Officials at the animal rescue organization reported the kitten's behavior changed over the next several days, including showing neurological signs, the health department said. The organization
consulted a veterinarian, who recommended the kitten be euthanized.
動物保護団体の職員によると、子猫の行動はその後数日間変化し、神経症状が見られたと保健局は述べている。同団体は獣医師に相談し、子猫を安楽死させるよう勧められた。


Lab results from the NC State Lab for Public Health showed that the kitten had rabies.
ノースカロライナ州立公衆衛生研究所の検査により、子猫が狂犬病に感染していることが分かった。


An investigation was done to identify any direct human exposure to the kitten, and all who had contact with it were sent for post-exposure treatment.
子猫と直接接触した人間を特定するための調査が行われ、子猫と接触した者は全員、暴露後治療を受けた。


The kitten had also been quarantined from contact with other animals at the veterinary clinic.
その子猫は、動物病院では動物との接触から隔離されていた。


The rabies virus is spread via the saliva of infected animals and can be transmitted by biting another animal or a person. If you suspect your pet has come into contact with a potentially rabid animal,
whether through a bite or saliva, seek veterinary care immediately as even vaccinated animals may require a booster.
狂犬病ウイルスは、感染した動物の唾液を介して広がり、他の動物や人を咬むことで感染する。ペットが狂犬病に感染している可能性のある動物と咬傷や唾液を介しても含めて接触した疑いがある場合は、ワクチン接種を受けた動物であってもワクチン接種が必要な場合があるため、直ちに動物病院を受診して欲しい。


The rabies virus is 100% fatal to mammals not vaccinated against the rabies virus. North Carolina law requires all domestic cats, dogs and ferrets receive the rabies vaccine by 4 months of age and be kept current.
狂犬病ウイルスは、狂犬病ワクチンを接種していない哺乳類には100%致死的である。ノースカロライナ州の法律では、すべての飼い猫、犬、フェレットが生後4カ月までに狂犬病ワクチンを接種し、最新の状態に保つことが義務付けられている。


For more information about rabies prevention visit
狂犬病予防に関する詳細は以下を見て欲しい


Communicated by:
ProMED

******
[4] Pennsylvania (Radnor County): raccoon, dog

ペンシルベニア州(ラドナー郡):アライグマ、犬
Date: Tue 20 Feb 2024

日付:2024年2月20日(火)
Source: Patch [edited]

出典:Patch [編集]
https://patch.com/pennsylvania/radnor/raccoon-found-radnor-tests-positive-rabies

Raccoon Found In Radnor Confirmed Rabid: Authorities

当局によると、ラドナー郡で発見されたアライグマが狂犬病と確認された
----------------------------------------------------
A raccoon found in Radnor Township has confirmed to have been rabid, officials said Tuesday [20 Feb 2024].
火曜日(2024年2月20日)、ラドナー地区で発見されたアライグマが狂犬病にかかっていたことが確認されたと当局が発表した。


A resident walking their dog on the Skunk Hollow Trails encountered the animal at about 9 a.m. Friday [16 Feb 2024] near the Boy Scout Bridge, according to township officials.
地区の役員によると、金曜日(2024年2月16日)午前9時頃、スカンク・ホロー・トレイルで犬を散歩させていた住民が、ボーイスカウト・ブリッジ付近でこの動物に遭遇した。


As police waited with the resident to find the raccoon, an unleashed dog ran up to the raccoon and picked it up in its mouth, but soon thereafter dropped the raccoon and was leashed by its owner.
警察が住民と一緒にアライグマが発見されるのを待っている間、リードを外されていた犬がアライグマに走り寄り、アライグマをくわえたが、すぐにアライグマを落とし、その後飼い主によってつながれた。


The raccoon was taken in for testing, which confirmed it as infected with rabies.
アライグマは検査に送られ、狂犬病に感染していることが確認された。


The dog having picked up the raccoon is vaccinated against rabies and is being quarantined in accordance with state guidelines.
そのアライグマをくわえた犬は狂犬病のワクチンを接種されており、州のガイドラインに従って隔離されている。


Radnor Police urge anyone to call 911 immediately if a sick or injured animal is sighted.
ラドナー警察は、見知らぬ動物が目撃された場合はすぐに911に通報するようにと呼びかけている。


Communicated by:
ProMED

[Some diseases seem to have a season when more it is recognized. This does not seem to be true with rabies virus. It is a year around disease, which has no respect for seasons, or locations, or whether or not the victim is an owned animal, or a person. In short, rabies rules, if we let it.
病気によっては、発生が季節性のものもあるようだ。狂犬病ウイルスはそうではないようだ。狂犬病は一年中流行する病気で、季節や場所、被害者が家畜であるか人間であるかなどにはまったく関係ない。要するに、狂犬病しだいである。


We defeat this disease by keeping our pets of all sizes, yes from cats to horses and cattle vaccinated against this killer. Dramatic? Not really. The disease will kill any unvaccinated animal it encounters, including people who do not get post exposure vaccines.
私達は、ネコからウマ、ウシまで、大小さまざまなペットにこの殺し屋に対するワクチンを接種しておくことで、この病気に打ち勝つことができる。劇的に?実はそうでもない。この病気は、暴露後発症予防措置を受けない人を含め、ワクチン未接種の動物が遭遇すれば、その動物を死に至らしめる。


If your pet is not vaccinated, or you are unsure when your pet may have been vaccinated, contact your veterinarian to get your animal updated on its vaccines.
あなたのペットがワクチン接種されていない場合やいつワクチン接種を受けたか不明な場合は、獣医師に連絡して、ペットのワクチンを更新するべきである。


If you have been scratched or bitten by any animal unknown to you, or one you suspect may have rabies, please check with your physician immediately. You may need post exposure prophylaxis. - Mod.TG

あなたが知らない動物に咬まれたり引っかかれたりした場合、または狂犬病の可能性があると疑われる動物に咬まれた場合には、すぐに医師に相談するべきである。あなたは暴露後予を必要とするかもしれない。- モデレーター.TG

ProMED map:
United States: https://promedmail.org/promed-post?place=8715017,106]

[See Also:
Rabies (09): North America (USA) fox, dog, skunk, cat, cow, human exp
http://promedmail.org/post/20240204.8714658
Rabies (06): North America (USA) otter, raccoon, cat, dog, skunk, fox,
human exp: http://promedmail.org/post/20240118.8714289
Rabies (03): North America (USA) cat, skunk, dog, bat, raccoon, fox,
horse, human exp http://promedmail.org/post/20240113.8714178
2023
----
Rabies (59): North America (USA) fox, skunk, cat, dog, human exp
http://promedmail.org/post/20240101.8714006
Rabies (54): North America (USA) skunk, coyote, racoon, dog, human
exposure http://promedmail.org/post/20231223.8713861
Rabies (51): North America (USA) fox, cat, fisher, goat, human exp
http://promedmail.org/post/20231206.8713549
Rabies (48): North America (USA) horse, fox, raccoon, kitten, bat,
human exp http://promedmail.org/post/20231118.8713208
Rabies (46): North America (Canada, USA) kitten, cat, dog, bat, human
exp http://promedmail.org/post/20231105.8712996
Rabies (44): North America (USA) kitten, bat, fox, raccoon, human exp
http://promedmail.org/post/20231026.8712841
Rabies (43): North America (USA) fox
http://promedmail.org/post/20231023.8712775
Rabies (40): North America (Canada, USA) bat, cat, human exp
http://promedmail.org/post/20231015.8712651
Rabies (39): North America (USA) otter, fox, dog, human exp
http://promedmail.org/post/20231009.8712530
Rabies (37): North America (USA) dog, raccoon, cat, bat, skunk, human
exp http://promedmail.org/post/20230925.8712316
Rabies (36): North America (USA) fox, raccoon
http://promedmail.org/post/20230918.8712192
Rabies (35): Americas, dog, bat, human exp
http://promedmail.org/post/20230914.8712132
Rabies (34): North America (USA) fox, dog, cat, raccoon, bat, human
exp http://promedmail.org/post/20230802.8711520
Rabies (33): North America (USA) fox, bat, dog, beaver, cat, human exp
http://promedmail.org/post/20230724.8711336
Rabies (32): Americas (USA) bat
http://promedmail.org/post/20230717.8711209
Rabies (31): Americas (USA) fox, bat, cat, human exp
http://promedmail.org/post/20230708.8711034
Rabies (30): Americas (USA) bat, cat, dog, human exp
http://promedmail.org/post/20230702.8710893
Rabies (28): Americas (USA) dog, cat, bat, fox, groundhog, human exp
http://promedmail.org/post/20230623.8710718
Rabies (24): Americas (Canada, USA) Australia, human exp, bats, cats,
wildlife http://promedmail.org/post/20230610.8710499
Rabies (23): Americas (Canada, USA) fox, bat, dog, cat, human exp
http://promedmail.org/post/20230604.8710391
Rabies (20): Americas (USA) bat, possible human exp
http://promedmail.org/post/20230515.8710053
Rabies (01): Americas, cat, bat, cattle, skunk, pig, dog, human
cases/exp http://promedmail.org/post/20230103.8707561
2022
----
Rabies (50): Americas (USA) skunk, bat, cat, dog, raccoon, wildlife,
human exp http://promedmail.org/post/20221117.8706775
Rabies (46): Americas (USA) bat, cat, horse, human exp
http://promedmail.org/post/20221019.8706255
Rabies (45): Americas (USA) bat, cat, human exposure
http://promedmail.org/post/20221016.8706174
Rabies (44): Americas (USA) fox, bat, cat, horse, human exp, vacc
update, corr http://promedmail.org/post/20221008.8706014
Rabies (44): Americas (USA) fox, bat, cat, horse, human exp, vacc
update http://promedmail.org/post/20221007.8706005
Rabies (43): Americas (USA) bat
http://promedmail.org/post/20221005.8705974
Rabies (29): Americas (USA) bat
http://promedmail.org/post/20220711.8704358
Rabies (07): Americas (Canada, USA) fox, dog, bat, cat, human exp
http://promedmail.org/post/20220223.8701603
2021
----
Rabies (29): Americas (USA) dog, fox, cat, bat, human exp
http://promedmail.org/post/20210726.8544435
Rabies (26): Americas (USA) fox, bat, dog, human exp, cattle
http://promedmail.org/post/20210717.852654
Rabies (17): Americas (USA) bat
http://promedmail.org/post/20210618.8457663
Rabies (11): Americas (USA) bat, human exposure
http://promedmail.org/post/20210519.8370609
2020
----
Rabies (30): Americas (USA) coyote, bat, imported dog ex Egypt, human
exp http://promedmail.org/post/20201108.7925072
Rabies (29): Americas (USA) animal, human exposure
http://promedmail.org/post/20201101.7908381
Rabies (28): Americas (USA) animal, human exp
http://promedmail.org/post/20201018.7871698
Rabies (27): Americas (USA) animal, human exp
http://promedmail.org/post/20201003.7829604
Rabies (26): Americas (USA) bat, human exp
http://promedmail.org/post/20200928.7818946
Rabies (25): Americas (USA) animal, human exp
http://promedmail.org/post/20200904.7745166
Rabies (23): Americas (USA) bat
http://promedmail.org/post/20200731.7632899
Rabies (17): Americas (USA) fox, goat, bat, human exposure
http://promedmail.org/post/20200609.7447179
Rabies (15): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exp
http://promedmail.org/post/20200603.7424427
Rabies (13): Americas (USA) cat, fox, human exp
http://promedmail.org/post/20200529.7392355
Rabies (12): Americas (USA) fox, dog, cat, human exp
http://promedmail.org/post/20200516.7343626
Rabies (11): Americas (USA) cat, skunk, bat, human exp
http://promedmail.org/post/20200503.7294707
Rabies (10): Americas (USA) raccoon, dog, bull, human exp
http://promedmail.org/post/20200412.7213951
Rabies (08): Americas (USA, Canada) cat, dog, fox, skunk, human exp
http://promedmail.org/post/20200321.7122312
Rabies (06): Americas (USA) cat, fox, cow, human exp
http://promedmail.org/post/20200302.7041402
Rabies (03): Americas (USA) cat, fox, otter, coyote, human exposure
http://promedmail.org/post/20200214.6987679
Rabies (02): Americas (USA) raccoon, cat, human, dog exp
http://promedmail.org/post/20200201.6943518
2019
----
Rabies (57): Americas (USA) raccoon, cat, human exp
http://promedmail.org/post/20191226.6858881
Rabies (53): Americas (USA) fox, human exp
http://promedmail.org/post/20191125.6797040
Rabies (50): Americas (USA) cat, dog, human exposure
http://promedmail.org/post/20191110.6771632
Rabies (49): Americas (USA) fox, human exp
http://promedmail.org/post/20191108.6769314
Rabies (48): Americas (USA) cat, dog, raccoon, human exp
http://promedmail.org/post/20191031.6752781
Rabies (47): Americas (USA) skunk, alert
http://promedmail.org/post/20191022.6740671
Rabies (45): Americas (USA) dog, skunk, raccoon, fox, human exp
http://promedmail.org/post/20190917.6678064
Rabies (44): Americas (USA) bat, human exp
http://promedmail.org/post/20190904.6657837
Rabies (43): Americas (USA) fox, bat, human exp
http://promedmail.org/post/20190825.6639484
Rabies (42): Americas (USA) dog, cat, fox, raccoon, human exp
http://promedmail.org/post/20190810.6615389
Rabies (40): Americas (USA) bat, human exp
http://promedmail.org/post/20190730.6595948
Rabies (39): Americas (Canada, USA) bat, fox, kitten, raccoon, human
http://promedmail.org/post/20190724.6584394
Rabies (38): Americas (Canada, USA) bat, fox, human
http://promedmail.org/post/20190718.6574088
Rabies (37): Americas (USA) cat, fox, raccoon, human exp
http://promedmail.org/post/20190707.6555131
Rabies (34): Americas (USA) cat, dog, skunk, bat, human exp
http://promedmail.org/post/20190613.6517390
Rabies (30): Americas, USA (FL, NC) cat, fox, dog, human exposure
http://promedmail.org/post/20190526.6488419
Rabies (28): Americas, USA, cattle, imported dogs, corr.
http://promedmail.org/post/20190512.6466342
Rabies (28): Americas (USA) cattle, imported dogs
http://promedmail.org/post/20190511.6465671
Rabies (26): Americas (USA) fox, raccoon, dog, human exposure
http://promedmail.org/post/20190507.6459317
Rabies (13): Americas, USA (CO, PA) dog, cow, human exposure
http://promedmail.org/post/20190327.6390272
Rabies (12): Americas, USA (SC, CT) raccoon, dog, human exp.
http://promedmail.org/post/20190322.6380311
Rabies (11): Americas, USA (FL) raccoon, alert
http://promedmail.org/post/20190320.6375303
Rabies (10): Americas, USA (SC) goat, human exposure
http://promedmail.org/post/20190313.6365399
Rabies (09): Americas, USA (NY) raccoon, alert
http://promedmail.org/post/20190313.6363251
and other items in the archives]

狂犬病(13):ベトナム(CA MAU) イヌ咬傷、レストランオーナー

20240216

RABIES (13): VIET NAM (CA MAU) DOG BITE, RESTAURANT OWNER


※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。

Date: Thu 15 Feb 2024
Source: Tuoi Tre News [edited]
https://tuoitrenews.vn/news/society/20240215/dog-meat-seller-dies-from-rabies-after-dog-bite-in-southern-vietnam/78293.html

A dog meat restaurant owner in Thoi Binh District, Ca Mau Province, southern Viet Nam, succumbed to rabies after getting a dog bite 5 months ago, the provincial Center for Disease Control announced on Wednesday [14 Feb 2024].
ベトナム南部Ca Mau省Thoi Binh地区の犬肉レストラン経営者が5ヶ月前に犬に咬まれた後、狂犬病で死亡したと疾病管理センターが水曜日(2024年2月14日)に発表した。


[H], a 57-year-old dog meat restaurant owner in Tan Phu Commune, Thoi Binh District, did not seek rabies vaccination despite being bitten by a rabid dog. On 8 Feb 2024 he started to feel fatigued, developed a fever, experienced tremors, and attempted self-medication without any relief. His condition worsened by 10 Feb 2024, prompting his family to
take him to Ca Mau General Hospital, where he was diagnosed with rabies.
Thoi Binh地区Tan Phu Communeの犬肉レストラン経営者である男性(H、57歳)は、狂犬病の犬に咬まれたにもかかわらず、狂犬病の予防接種を受けなかった。2024 年 2 月 8 日、彼は倦怠感を感じ始め、発熱、震えがあり、自己治療を試みたが症状は改善されなかった。病状は2024年2月10日までに悪化し、家族は彼をCa Mau総合病院に連れて行き、狂犬病と診断された。


Following treatment until 11 Feb 2024, his family sought a transfer to the Ho Chi Minh City Hospital for Tropical Diseases, where doctors reaffirmed the diagnosis of rabies for the man. After understanding his incurable condition, the family opted to bring [H] home, where he
passed away on 12 Feb 2024.
2024年2月11日まで治療を受けた後、家族はHo Chi Minh市の熱帯病病院への転院を求めたが、医師は狂犬病の診断を下した。不治の病であることを理解した家族はHを自宅に連れ帰ることを選択し、2024年2月12日にHは息を引き取った。


Epidemiological investigation revealed that [H] had been selling dog meat for around 20 years and was bitten by a dog he purchased from a street vendor 5 months prior.
疫学調査の結果、Hは20年ほど前から犬肉を販売しており、5ヵ月前に露天商から購入した犬に咬まれていたことが判明した。


[Byline: Bao Anh, Thanh Huyen]
(担当:Bao Anh, Thanh Huyen)
--
Communicated by:
ProMED
via
ProMED-MBDS

["There is currently no effective treatment for rabies after clinical signs appear. However, the disease is preventable through vaccination either before or immediately after an exposure. Rabies kills more than 70 people in Viet Nam each year, and most of rabies cases in the country are caused by the bite of rabid dogs."
現在のところ、臨床症状が現れた後の狂犬病に対する有効な治療法はない。しかし、狂犬病は、感染前または感染直後のワクチン接種によって予防することができる。ベトナムでは毎年70人以上が狂犬病で死亡しており、国内の狂犬病患者のほとんどは狂犬病に感染した犬に咬まれたことが原因である。


"WHO, Food and Agriculture Organization (FAO), International Organisation for Animal Health (OIE), and the Global Alliance for Rabies Control (GARC) came together in 2015 to adopt a common strategy to 'end human rabies deaths by 2030' and formed the United Against Rabies collaboration"
(https://www.who.int/vietnam/health-topics/rabies).
WHO、国連食糧農業機関(FAO)、国際獣疫事務局(OIE)、世界狂犬病対策連合(GARC)は2015年、「2030年までに人の狂犬病による死亡をなくす」ための共通戦略を採択し、狂犬病対策連合を結成した(https://www.who.int/vietnam/health-topics/rabies)。
The circumstances surrounding the non-healthcare-seeking behavior by the victim is worth emphasizing for health education purpose in this specific community. It can be argued that the bite was unknown to other family members, who could have insisted on post-exposure
prophylaxis. Lessons learned from other fatal cases could also be compiled and used to advocate for rabies prevention and control. -Mod.ST
被害者が医療を受けようとしなかったという行動を取り巻く状況は、この特定の地域社会における健康教育の目的として強調する価値がある。咬まれたことが他の家族に知られていなかったため、曝露後予防を勧めることができたとも考えられる。また、他の死亡事例から得られた教訓をまとめ、狂犬病の予防と管理を提唱するために利用することもできる。-モデレーターST


ProMED map:
Vietnam: https://promedmail.org/promed-post?place=8714883,152]

[See Also:
Rabies (04): Viet Nam (PY) dog bite mistaken as scratch from collar,
fatal http://promedmail.org/post/20240113.8714212
Rabies (02): India (Jammu and Kashmir) human, dog
http://promedmail.org/post/20240110.8714167
Rabies (01): India (GA) human, dog
http://promedmail.org/post/20240104.87140672023
2023
----
Rabies (57): India (KA) dog bite, human exposure
http://promedmail.org/post/20231226.8713898
Rabies (56): Viet Nam (GL) long incubation period
http://promedmail.org/post/20231225.8713886
Rabies (55): Myanmar (MO) dog, WOAH
http://promedmail.org/post/20231223.8713873
Rabies (52): India, dog bite, increase
http://promedmail.org/post/20231210.8713623
Rabies (50): India (UP) human, cat, dog, fatal
http://promedmail.org/post/20231202.8713464
Rabies (45): India (UP) human, dog
http://promedmail.org/post/20231030.8712889
Rabies (27): Asia (India, Philippines) human, dog
http://promedmail.org/post/20230621.8710690
2022
----
Rabies (53): Asia (Israel, India) animal, human, epidemiology, control
http://promedmail.org/post/20221206.8707113
Rabies (41): Asia (Afghanistan, India, Israel, Malaysia, Philippines,
Vietnam) http://promedmail.org/post/20221001.8705891
Rabies (32): Asia (Malaysia, Bhutan) human, dog
http://promedmail.org/post/20201205.7995796
Rabies (12): Asia (India) wolf, zoo
http://promedmail.org/post/20220404.8702407
Rabies (09): Eurasia (Ukraine, India, Israel) cat, human, cow, control
http://promedmail.org/post/20220310.8701906]

狂犬病(12):台湾、イタチアナグマ

20240215

RABIES (12): TAIWAN, FERRET-BADGER


※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。

Date: Sun 4 Feb 2024

日付:2024年2月4日(日)
Source: United Daily News (UDN) [in Chinese, machine trans., edited]

情報源:United Daily News (UDN)(中国語、医学変換、編集済)
https://udn.com/news/story/7266/7753721?list_ch2_index

There were 6 cases of ferret-badgers infected with rabies in Miaoli County in 1 year, and Dahu Township recently reported a case for the 1st time.
この1年間にMiaoli郡ではイタチアナグマ狂犬病感染例が年間6件あったが、最近、Dahu地区で初めての症例が報告された。


Two more cases of ferret-badger rabies were recently reported in Tai'an Township and Dahu Township, Miaoli County. Among them, the 1st detection in Dahu Township was the 6th case of rabies accumulated in 1 year after the Da'an River defense line was lost. It is currently limited to ferret-badgers, wild animals in mountainous areas.
最近、Miaoli郡Tai'an地区とDahu地区でイタチアナグマ狂犬病の新たな2症例が報告された。このうち、Dahu地区の1例目は、Da'an川の防衛線が失われてから1年間で6例目の狂犬病症例となる。現在、狂犬病は山間部の野生動物であるイタチアナグマに限られている。


The Animal and Plant Inspection and Quarantine Service of the Ministry of Agriculture commissioned the Taichung Wildlife Conservation Society to pick up ferret and badger carcasses in Tai'an Township and Dahu Township, Miaoli County on 1 and 5 Jan 2024, respectively, and send them to the Veterinary Research Institute of the Ministry of
Agriculture for examination. They were recently confirmed to be positive for rabies virus. This case is also the 1st time ferret-badger rabies has been detected in Dahu Township.
農業部動植物検査検疫局は台中野生動物保護協会に委託し、2024年1月1日と1月5日にMiaoli郡のTai'an地区とDahu地区でイタチアナグマの死骸を引き取り、農業部獣医研究所に送って検査させた。そして最近になり、狂犬病ウイルス陽性が確認された。Dahu地区イタチアナグマ狂犬病が検出されたのは今回が初めてである。


The Miaoli County Animal Protection and Epidemic Prevention Office pointed out that an animal rabies epidemic broke out in China in 2013. The National Animal Protection and Inspection Office monitored that ferret-badgers captured in Zhuolan Town and Tai'an Township of Miaoli County in January last year [2023], and in Nanzhuang Township in November last year [2023], tested positive for rabies virus. In addition, 2 cases of ferret and badger carcasses were detected in January this year [2024], and the county has accumulated 6 cases in 4 townships, including 2 cases in Zhuolan Town, 2 cases in Tai'an Township, 1 case in Nanzhuang Township and 1 case in Dahu Township, all are confined to ferret-badgers in mountainous areas. No one has been bitten. So far, no dogs or cats that live close to humans have been found to be infected with rabies. In the case of the virus, people do not need to panic too much, but they still need to be vigilant.
Miaoli郡動物保護防疫事務所は、2013年に中国で動物の狂犬病が流行したと指摘した。国家動物保護検査総局は、昨年(2023年)1月にMiaoli郡Zhuolan町とTai'an地区で、昨年(2023年)11月にNanzhuang地区で捕獲されたイタチアナグマ狂犬病ウイルス陽性であったことを把握している。また、今年(2024年)1月にイタチアナグマの死2例から検出され、郡内での累計は4地区6例であり、そのうち、Zhuolan地区で2例、Tai'an地区で2例、Nanzhuang地区で1例、Dahu地区で1例で、いずれも山間部のイタチアナグマに限られている。咬まれた者はいない。これまでのところ、人間の近くに住む犬や猫が狂犬病に感染していることは確認されていない。狂犬病ウイルスの場合、あまりパニックになる必要はないが、警戒は必要である。


The Animal Control Station contacted Dahu and Tai'an Township Offices to plan the schedule as soon as possible, and the animal control station's veterinarians will be reinforced, and patrol stations will be set up in high-risk areas to administer rabies vaccines to prevent the epidemic from spreading to dogs and cats. People such as If a dead wild animal is found, the animal control station should be notified to handle it and send it for inspection.
動物管理所はDahu とTai'an 地区の事務所に連絡し、できるだけ早くスケジュールを組み、動物管理所の獣医師を強化し、狂犬病の流行が犬や猫に広がるのを防ぐため、リスクの高い地域に巡回所を設置して狂犬病ワクチンを投与するだろう。野生動物の死骸を発見した場合は、動物管理署に届け出て処理してもらい、検査をおこなうべきである。


In addition, for epidemic prevention, follow the "2 don'ts": do not abandon pets, do not contact or capture wild animals; take domestic dogs, cats and artificially raised carnivores for rabies vaccination every year to avoid the spread of rabies between humans and animals.
Violators will be punished Fines ranging from 30 000 yuan to 150 000 yuan [USD 4177 to 20 886].
また、病気の予防のためには「2つの禁止事項」に従って欲しいい。つまり、ペットを捨てないこと、野生動物と接触したり、捕獲したりしないことである。人間と動物の間で狂犬病が蔓延しないように、毎年、家庭犬と猫、人間に飼育されている肉食性動物に狂犬病の予防接種を受させなければならない。

違反者は罰金30,000元から150,000元(4177米ドルから20,886米ドル)を科される。


Communicated by:
ProMED

[Ferret-badgers are species of the mustelid family, included in the _Melogale_ genus. The Formosan ferret-badger (_Melogale moschata subaurantiaca_) is a subspecies of the Chinese ferret-badger (_M. moschata_) that only occurs in Taiwan. It is reported to be an agile
climber and often sleeps curled up on tree branches. Ferret-badgers are omnivorous, and live in burrows or crevices and are active at dusk and at night. A picture can be accessed at
https://inaturalist-open-data.s3.amazonaws.com/photos/151917951/large.jpeg.
- Mod.PMB
イタチアナグマはイタチ科の動物で、Melogale属に含まれる。タイワンイタチアナグマ(Melogale moschata subaurantiaca)は、台湾にのみ生息するシナイタチアナグマの亜種である。台湾のみに生息し、機敏に木に登り、木の枝の上で丸くなって寝ていることが多い。雑食性で、巣穴や隙間に住み、夕暮れ時と夜間に活動する。

写真は以下にアクセス

https://inaturalist-open-data.s3.amazonaws.com/photos/151917951/large.jpeg.

―モデレーターPMB


ProMED map:
Taiwan: https://promedmail.org/promed-post?place=8714850,193]

[See Also:
2023
----
Rabies (09): Asia (Taiwan) ferret-badger
http://promedmail.org/post/20230313.8708911
2021
----
Rabies (23): Asia (Taiwan) yellow-throated marten, OIE
http://promedmail.org/post/20210708.8504622
2017
----
Rabies (19): Asia (Taiwan) animal, human exposure, clarification
http://promedmail.org/post/20170413.4969307
Rabies (18): Asia (Taiwan, Kyrgyzstan) animal, human
http://promedmail.org/post/20170412.4966171
2016
----
Rabies, animal, human (14): Africa, Asia, Europe
http://promedmail.org/post/20161122.4647936
2015
----
Rabies - Taiwan: (CH) ferret-badger, human exposure
http://promedmail.org/post/20151030.3756351
2014
----
Rabies - Taiwan (03): (PT) Formosan gem-faced civet, OIE
http://promedmail.org/post/20141230.3063405
Rabies - Taiwan (02): ferret-badger, old invader virus
http://promedmail.org/post/20140504.2449402
Rabies - Taiwan: ferret-badger, update, OIE
http://promedmail.org/post/20140317.2337674
2013
----
Rabies - Taiwan (23): ferret-badger, update, OIE
http://promedmail.org/post/20131216.2118608
Rabies - Taiwan (22): ferret-badger, update, OIE
http://promedmail.org/post/20131025.2020913
Rabies - Taiwan (21): ferret-badger, canine, human exposure, update
http://promedmail.org/post/20130920.1958902
Rabies - Taiwan (18): ferret-badger, 1st canine case
http://promedmail.org/post/20130910.1934959
Rabies - Taiwan (15): ferret-badger, more cases, research, OIE
http://promedmail.org/post/20130829.1911015
Rabies - Taiwan (10): ferret-badger, dog control
http://promedmail.org/post/20130812.1876377
Rabies - Taiwan (08): ferret badger, more cases, isolate
characterization, OIE http://promedmail.org/post/20130806.1866372
Rabies - Taiwan (06): ferret-badger, house shrew, OIE, RFI
http://promedmail.org/post/20130802.1861166
Rabies - Taiwan (05): ferret-badger, human exposure, OIE
http://promedmail.org/post/20130731.1856405
Rabies - Taiwan (03): ferret-badger, human exposure
http://promedmail.org/post/20130724.1843817
Rabies - Taiwan (02): animal, reoccurrence conf. OIE
http://promedmail.org/post/20130718.1832120
Rabies - Taiwan: animal, reoccurrence susp. RFI
http://promedmail.org/post/20130717.1830252]

狂犬病(11):マレーシア(SARAWAK)、イヌ

RABIES (11): MALAYSIA (SARAWAK) HUMAN, DOG

※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。

Date: Tue 6 Feb 2024 5:08 MST

日付:2024年2月6日(火)5時8分(マレーシア時間)
Source: The Borneo Post [edited]

情報源:The Borneo Post(編集)
https://www.theborneopost.com/2024/02/06/mayor-12-bitten-by-potentially-rabid-dog-roaming-jln-chawan/

The public has been warned to be wary of a potentially rabid dog roaming along Jalan Chawan here.
ここジャラン・チャワン沿いで、狂犬病にかかった可能性のある犬が歩き回っているため、一般市民に注意を呼びかけている。


Kuching South mayor Dato Wee Hong Seng in a Facebook post today [6 Feb 2024] said a total of 6 victims had been bitten by the canine since Monday [5 Feb 2024], including 4 today.
Kuching南部のDato Wee Hong Seng市長は本日(2024年2月6日)フェイスブックに投稿し、月曜日(2024年2月5日)以降、今日4人を含む計6人がイヌに咬まれたと述べた。


"Four victims were bitten by the dog today, with the latest case reported at the Bank Simpanan Nasional branch in Tabuan Jaya. The public is urged to exercise caution," he said in the post.
彼は投稿の中で、「Tabuan JayaのSimpanan Nasional銀行の支店では、4人が犬に咬まれた。」と一般市民に注意を促している。


As of press time, a total of 12 cases involving victims aged between 28 and 78 were reported to have been bitten by the same dog. The dog is believed to be a mixed-breed Corgi. It was informed that an
operation to locate and capture the dog is ongoing.
現時点で、同じ犬に咬まれた28歳から78歳の被害者が合計12件報告されている。犬はコーギーの雑種と思われる。現在、犬の居場所を突き止め、捕獲する作戦が進行中とのことである。


[Byline: Sam Chua]

(担当:Sam Chua)

Communicated by:
ProMED
via
ProMED-MBDS

[According to the latest news update from the Dayak Daily on 6 Feb 2024 (17:26 MST), the suspected rabid dog has been caught in the Tabuan Jaya commercial area
(https://dayakdaily.com/mbks-mayor-12-bitten-by-suspected-rabid-dog-roaming-from-jalan-chawan-to-tabuan-jaya/).
2024年2月6日(日本時間17時26分)、Dayak Dailyの最新ニュースによると、狂犬病の疑いのある犬がTabuan Jaya商業地区で捕獲された。
Extending public awareness regarding rabies cases in both pet animals and stray dogs, particularly emphasizing the implication of animal bites, is crucial for preventing rabid bite cases in humans as well as other animals in those areas. - Mod.TTM
ペットや野良犬の狂犬病症例に関する社会的認知を拡大すること、特に動物による咬傷の意味を強調することは、これらの地域における狂犬病咬傷症例や他の動物の狂犬病咬傷症例を予防するために極めて重要である。- モデレーターTTM


ProMED map:
Sarawak, Malaysia:
https://promedmail.org/promed-post?place=8714741,2565]

[See Also:
Rabies (07): Malaysia (SK) human, pet animal, wild dog
http://promedmail.org/post/20240131.8714569
Rabies (05): Malaysia (SK) rabid dog bites, stray control urged
http://promedmail.org/post/20240117.8714282
Rabies (04): Viet Nam (PY) dog bite mistaken as scratch from collar,
fatal http://promedmail.org/post/20240113.8714212
2023
----
Rabies (22): Africa, Eurasia, human, animal
http://promedmail.org/post/20230602.8710366
Rabies (02): Africa, Asia, Europe, human, animal
http://promedmail.org/post/20230108.8707684
2022
----
Rabies (41): Asia (Afghanistan, India, Israel, Malaysia, Philippines,
Viet Nam) http://promedmail.org/post/20221001.8705891
Rabies (16): Asia (Malaysia, Peninsular) human, RFI
http://promedmail.org/post/20220508.8703129
2021
----
Rabies (13): Eurasia, Africa (Tunisia) dog, cat, fox, human exp
http://promedmail.org/post/20210528.8388429
2020
----
Rabies (32): Asia (Malaysia, Bhutan) human, dog
http://promedmail.org/post/20201205.7995796]

狂犬病(10):チュニジア(KAIROUAN) 死亡

RABIES (10): TUNISIA (KAIROUAN) FATAL

※和訳は正確を期していますが、必ず原文を参照してくださいますようお願いします。

Date: Fri 2 Feb 2024

日付:2024年2月2日(金)
Source: Assabah News [in Arabic, trans. Mod.SF, edited]

情報源:Assabah News(アラビア語翻訳、モデレーターSF 編集)
https://urls.fr/SWUTxz

Medical sources have informed Assabah News that a young man, aged 37, from the Kairouan governorate died on Thursday [1 Feb 2024] after being bitten by a rabid dog.
医療関係者がAssabah Newsに伝えたところによると、木曜日(2024年2月1日)、Kairouan州の37歳の若い男性が狂犬病の犬に咬まれた後死亡した。


The victim passed away in the intensive care unit of Ibn Al Jazzar Hospital in Kairouan.
被害者はKairouanのIbn Al Jazzar病院の集中治療室で息を引き取った。


[Byline: Marwan Al-Daloul]

(担当:Al-Daloul)

Communicated by:
ProMED
via
ProMED-MENA

[Rabies is a major public health problem in Tunisia, where it is endemic and enzootic. In an interview to a local media, a representative of a Tunisian private veterinary syndicate stated that 6 human cases and 300 animal cases were registered in Tunisia during the past year (https://urlr.me/JqwWC). - Mod.SF
チュニジアでは、狂犬病は地域特異的、風土病的であるため、公衆衛生上の大きな問題である。地元メディアのインタビューで、チュニジアの民間獣医師組織の代表は、過去1年間にチュニジアで6例の感染者と300例の動物の感染例が登録されたと述べた(https://urlr.me/JqwWC)。- モデレーターSF


ProMED map:
Tunisia: https://promedmail.org/promed-post?place=8714662,71]

[See Also: 2023
----
Rabies (41): Africa (Tunisia) human
http://promedmail.org/post/20231018.8712691
2021
----
Rabies (16): Eurasia (Thailand, Pakistan) Africa (Tunisia) human,
animal http://promedmail.org/post/20210610.8438528
Rabies (12): Eurasia, Africa (Tunisia) dog, cat, fox, human exp
http://promedmail.org/post/20210528.8388429]